![Panasonic FV-17CU9 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/panasonic/fv-17cu9/fv-17cu9_installation-and-operating-instructions-manual_4055340006.webp)
Please set a square inspection
hole of at least 45 cm.
Do not install the product where
it is exposed to oil fumes.
Do not install onto slanting ceiling.
Do not install the product in the place with many dust.
The product is not provided with, all-pole switch and leakage protection switch. Please purchase them in market.
Do not install the product where
there is steam.
Do not install the product in places with high temperature.
Please observe the following requirement. Otherwise, it may cause the product aging and breakdown.
Vui lòng tuân thủ yêu cầu sau. Nếu không, sản phẩm có thể bị lão hóa và bị hỏng.
กรุณาปฏิบัติตามข้อกําหนดต่อไปนี้ ไม่เช่นนั้น อาจทําให้ผลิตภัณฑ์เสื่อมสภาพและชํารุดเสียหาย
Không lắp đặt sản phẩm ở nơi
có hơi nước.
อย่าติดตั้งผลิตภัณฑ์ ในตําแหน่งที่มี ไอนํ้า
Không lắp đặt sản phẩm ở những nơi có nhiệt độ cao.
อย่าติดตั้งผลิตภัณฑ์ ในตําแหน่งที่มีอุณหภูมิสูง
Be sure to provide an appropriate
opening for air intake.
Đảm bảo tạo khoảng hở phù hợp
cho đường gió vào.
Uốn cong quá mức
Vui lòng không thi công các kiểu hệ thống ống sau.
Hệ thống ống (1), (2) và (3) sẽ làm tăng sức cản của ống và hệ thống ống (4) sẽ gây xoáy và xung đột luồng khí. Các kiểu lắp
đặt hệ thống ống này có thể khiến sản phẩm hoạt động trong điều kiện mà các miệng lấy gió vào và/hoặc miệng xả gió ra gần
như bị chặn. Điều này không những có thể làm tăng độ rung và tiếng ồn mà còn làm giảm lưu lượng gió và làm tổn hại động cơ.
ตรวจสอบให้แน่ ใจว่ามีช่องเปิดที่เหมาะสมเพื่อให้อากาศเข้ามา
Không lắp đặt sản phẩm ở nơi có nhiều bụi.
อย่าติดตั้งผลิตภัณฑ์ ในตําแหน่งที่มีฝุ่นจํานวนมาก
ผลิตภัณฑ์นี้ไม่ ได้มีสวิตช์หลายทางและสวิตช์ป้องกันไฟรั่วให้มาด้วย กรุณาเลือกซื้อจากในท้องตลาด
Công tắc đóng ngắt mọi cực và cầu dao chống rò điện không được cung cấp kèm sản phẩm này. Vui lòng mua các thiết bị này ngoài thị trường.
Vui lòng để lỗ vuông kiểm tra
rộng ít nhất 45 cm.
กรุณาติดตั้งช่องตรวจสอบรูปสี่เหลี่ยมจัตุรัสที่มีขนาดอย่างน้อย 45 ซม.
Không lắp đặt sản phẩm ở
nơi tiếp xúc với hơi dầu.
อย่าติดตั้งผลิตภัณฑ์ ในตําแหน่งที่สัมผัสกับไอนํ้ามัน
Không lắp đặt sản phẩm lên trần nghiêng.
อย่าติดตั้งเข้ากับเพดานที่ลาดเอียง
Prevent the water condensed in the
duct pipe flow back into the body.
Ngăn nước đọng trong ống dẫn chảy ngược vào thân máy.
ป้องกันไม่ ให้นํ้าที่ควบแน่นภายในท่อไหลกลับเข้าไปในเครื่อง
请遵守以下安装要求事项,否则有可能会导致机体老化或发生故障。
请勿安装在有蒸汽的场所。
请设置一个45cm以上的方形点检口。
请勿安装在油烟过多的场所。
请勿安装在高温场所。
请设置通风口。
请勿执行以下管道系统。
严重弯曲
Uốn cong nhiền chỗ
Giảm đường kính ống quá mức
Đầu nối
Cách đầu nối tối thiểu 1 m.
Uốn cong quá gần đầu nối
反复弯曲
使管道直径太小
弯曲非常靠近接头
接头
从接头分开1m或以上。
Ống thổi
波纹管
请勿安装在倾斜的天花板上。
防止水通过安装管道倒流。
请勿安装在灰尘较多的场所。
本产品没有附带电源全极开关和漏电保护开关,需用户另购。
Within 500 mm /
Above 40 ˚C
Trong khoảng
500 mm
ภายใน 500 มม.
Trên 40 °C
สูงกว่า 40
°
C
高于40℃
500mm以内
INSTALLATION REQUIREMENTS
CÁC YÊU CẦU LẮP ĐẶT
ข้อกําหนดในการติดตั้ง
安装要求
1 Bending extremely
2 Bending repeatedly
3 Making duct diameter too small
4 Bending very near to the adaptor
Separate 1m or more from the adaptor.
Bellows
Adaptor
Please don’t carry out the following ductworks.
Ductwork (1), (2), and (3) will increase the duct resistance, and ductwork (4) will cause turbulence and airflow collisions.
These ductwork configurations may cause the product to operate under a condition where the inlet and/or outlet openings are
almost blocked. This may not only increase levels of vibration and noise but also reduce the air volume and adversely affect the motor.
管道系统(1)、(2)和(3)会增大管道阻力,而管道系统(4)会造成湍流和气流碰撞。这些管道系统配置可能会造成产
品在进气口和/或出气口几乎完全堵塞的情况下运行。这不仅会增大振动和噪音,还会降低风量,并对电机产生不利影响。
ø98
G
D
□
E
□
F
□
A
B
C
Drawing
Quantity
Name and purpose
The following attachments are enclosed in the packing box of ventilating fan. Be sure to check if they are complete
after unpacking, and if anything is missed, contact our After-Sales Service Center or the dealer.
Self-tapping screw (use to fix the frame and adaptor assembly)
Louver
Installation and operating instructions
6
1
1
1
2
3
Model No.
Unit: mm
6-5×9 holes
A
B
C
D
E
F
G
Duct size
ø100
214
ø100
194 84 164 170 230 13
278 255 140 175 233 300 13
Part name
No.
Blade /
扇叶
Louver /
面罩
Adaptor Assembly
Fan body /
机身
Casing /
护套
Wiring cover /
接线罩
Motor /
1
2
3
4
5
6
7
Các phụ kiện sau được kèm theo trong hộp đóng gói của quạt thông gió. Đảm bảo kiểm tra xem có đầy đủ phụ kiện không sau
khi mở hộp, và liên hệ với Trung tâm dịch vụ sau bán hàng hoặc đại lý nếu thiếu bất kỳ phụ kiện nào.
อุปกรณ์ยึดต่อไปนี้จะอยู่ ในกล่องบรรจุของพัดลมระบายอากาศ ตรวจสอบให้แน่ ใจว่ามีอุปกรณ์ครบถ้วนหลังจากการเปิดกล่องบรรจุ และหากมีชิ้นส่วนใดขาดหายไป กรุณาติดต่อศูนย์บริการ
หลังการขายหรือตัวแทนจําหน่ายของเรา
No.
Số lượng
Tên và mục đích
Hình vẽ
Số
หมายเลข
รูปอุปกรณ์
ชื่อและวัตถุประสงค์
จํานวน
Ốc vít tự khía ren (sử dụng để cố định khung và cụm đầu nối)
Miệng hút
Hướng dẫn lắp đặt và sử dụng
สกรูเกลียวปล่อย (ใช้ยึดกรอบและชุดท่อต่อ)
ตะแกรงครอบช่องระบายอากาศ
คู่มือการใช้งาน
Đơn vị: mm
หน่วย: มม.
L
ỗ
6-5×9
ช่อง 6-5×9
Số Model
รุ่น
Cỡ ống dẫn
ขนาดท่อ
Số
หมายเลข
Tên bộ phận
ชื่อชิ้นส่วน
Cánh quạt /
ใบพัดลม
Vỏ cánh quạt /
ตัวเรือนใบพัด
Miệng hút
Cụm đầu nối /
ชุดท่อต่อ
Động cơ /
Thân quạt /
ตัวเรือนพัดลม
ตะแกรงครอบช่องระบายอากาศ
มอเตอร์
随换气扇产品包装箱有以下附件,开箱后请清点是否齐全,如不齐全,请于客户咨询服务中心或经销商联系。
自攻螺丝(用于固定框架和接头组合)
面罩
安装使用说明书
序号
图样
名称及用途
数量
单位:mm
6-5X9 孔
型号
管道尺寸
序号
部件名
Part name
No.
Số
หมายเลข
Tên bộ phận
ชื่อชิ้นส่วน
序号
部件名
接头组合
马达
FV-17CU9
FV-17CH9
FV-24CU9
FV-24CD9
FV-24CH9
FV-24CG9
SUPPLIED ACCESSORIES
PHỤ KIỆN KÈM THEO
อุปกรณ์เสริมที่มาพร้อมกับเครื่อง
包装附件清单
PARTS NAME AND DIMENSIONS
TÊN BỘ PHẬN VÀ KÍCH THƯỚC
ชื่อและขนาดของชิ้นส่วน
部件名称及尺寸
6
2
1
4
7
3
5
Nắp dây điện
/
ฝาครอบลวด
6