background image

<Ventilation Performance>
<Performance de ventilation>

SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS

Exhaust

Évacuation

Supply

Alimentation

40

40

0.9

19

50

50

1.5

27

21.2

(9.6)

60

60

2.5

39

Model No.

Nº de modèle

Air direction

Sens du 

flux d’air

Voltage

(V)

Tension

(V)

Frequency

(Hz)

Fréquence

(Hz)

Duct

Conduit

Air Volume (CFM)

Débit d’air (pi3/min)

Noise

(sones)

Bruit

(sone)

Power

Consumption

(W)

Consommation

(W)

Weight

lb.(kg)

Poids kg

(lb)

0.1" W.G.

Static

Pressure

Pression

statique

FV-06VE1

Exhaust & 

Supply

Évacuation et

alimentation

120

60

4"/5"

°F

°C

L/s

CFM

32

0

20

9

70 %

73 %
70 %
68 %

0.7

32

0

30

13

68 %

32

0

40

19

65 %

32

0

50

27

63 %

66 %

0.54

95

35

27

12

95

35

56

9

14
19
23

13
26

39

Adjusted Sensible

Recovery Efficiency

Efficacité sensible 

ajustée de récupération

Net Moisture

Transfer

Transfert net

d’humidité

Mode
Mode

Supply

Temperature

Température

d’air fourni

Net Air Flow

Débit net d’air

Power

Consumption

(W)

Power

Consumption

(W)

Sensible Recovery

Efficiency

Efficacité sensible

de récupération

FV-06VE1

Heating

Chauffage

Cooling

Climatisation

Total Recovery Efficiency

Efficacité totale de récupération

60 %
50 %

32

0

60

39

60 %

63 %

0.5

0.65
0.59

28

Model No.

Nº de modèle

<Energy Performance>
<Caractéristiques énergétiques>

15

FR

PRODUCT SERVICE / SERVICE TECHNIQUE

Warning Concerning Removal of Covers. The unit 
should be serviced by qualified technicians only.
Your product is designed and manufactured to 
ensure a minimum of maintenance.
Should your unit require service or parts, call 
Panasonic Call Center at 1-866-292-7299 (USA) 
or 1-800-669-5165 (Canada).

Avertissement à propos de l'enlèvement des couvercles.
Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
Votre appareil a été conçu et fabriqué pour n'exiger 
qu'un minimum de maintenance. 
Toutefois, dans le cas où une révision ou des pièces 
deviendraient nécessaires, appelez le Centre d'appels 
Panasonic au 1-800-669-5165.

EN

Summary of Contents for FV-06VE1

Page 1: ...fasten a prominent warning device such as a tag to the service panel 2 Avant de nettoyer ou de faire la maintenance de l appareil couper l alimentation sur le panneau de service et verr ouiller le dis...

Page 2: ...ion 3 The special purpose or dedicated parts such as mounting fixtures must be used if such parts are provided 3 Les pi ces fins sp ciales ou d di es telles que les accessoires de montage doivent tre...

Page 3: ...Exhaust air EA Outside air OA Stale air Air vici Indoor Int rieur Outdoor Ext rieur Amen e d air AA Climatisation Chaleur et humidit Air frais Air d vacuation EA Cooling Heat Moisture Fresh air Exhau...

Page 4: ...ON AC 120 V 60 Hz 120 V CA 60Hz N L L CN1 N MS CN2 MAIN PCB CIRCUIT IMPRIM PRINCIPAL CN3 CN4 CN5 CN6 CN7 EA MOTER MOTEUR EA SA MOTER MOTEUR SA TEMPERATURE SENSOR CAPTEUR DE TEMP RATURE Switch PCB Circ...

Page 5: ...7 22 1 2 1 Disconnect power supply before installing the unit 1 D branchez l alimentation lectrique avant d installer l appareil 2 Please wear gloves during the installation 2 Il est recommand de port...

Page 6: ...distance C qui est la m me que celle de l paisseur de la cloison s che Suspension bracket supports de suspension 13 1 2 16 343 405 4 Long screws M4 2X30 4 vis longues M4 2X30 1 Ins rez deux supports d...

Page 7: ...h bird screen No backdraft flap s vent d entr e avec grille oiseaux pas de clapet antirefoulement D 1 Finish ceiling work 2 Insert the grille mounting springs into the slots as shown and mount grille...

Page 8: ...ts 2 Install the suspension bracket and fix the adaptor frame by using long screws During installation the distance C bottom flange should be kept the same as the interior wall thickness Note Lors de...

Page 9: ...u Nota 1 Terminez le travail du mur int rieur 2 Ins rez les ressorts de fixation de grille dans les fentes comme illustr et fixez la grille dans le sens appropri Mur int rieur Interior wall Mur int ri...

Page 10: ...sion diff rentielle de l air frais et de l air d vacuation respectivement puis ajustez les registres pour quilibrer les flux d air afin que la valeur du test atteigne la pression diff rentielle du d b...

Page 11: ...ust operation Exhaust only Op ration d vacuation air sortant uniquement Exhaust air EA Air d vacuation EA Defrost operation When the outside temperature is between 23 F 5 C and 14 F 10 C OA damper con...

Page 12: ...stops when OA Damper is closed Le ventilateur AF fonctionne 20 pi3 min lorsque le registre AA est ouvert et s arr te lorsque le registre AA est ferm 55 F 13 C 55 F 13 C 28 F 2 C 28 F 2 C 20 F 7 C 20 F...

Page 13: ...micals to clean the ERV 5 Do not allow water to enter ERV 6 Do not immerse resin parts in water over 60 C 1 Un entretien p riodique doit tre r alis tous es 2 3 mois car des filtres obstru s peuvent en...

Page 14: ...he filter case Alignez les fl ches du filtre AA sur le bo tier du filtre Nota Vacuum cleaner Aspirateur Filter reset button Bouton de r initialisation du filtre Filtre AA OA filter MAINTENANCE CLEANIN...

Page 15: ...air fourni Net Air Flow D bit net d air Power Consumption W Power Consumption W Sensible Recovery Efficiency Efficacit sensible de r cup ration FV 06VE1 Heating Chauffage Cooling Climatisation Total R...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Reviews: