background image

Spot Energy Recovery Ventilator

Ventilateur ponctuel récupérateur d’énergie

Installation guide
Guide d’installation

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. 

Veuillez lire attentivement les « CONSIGNES IMPORTANTES 

DE SÉCURITÉ ». Le non-respect des présentes instructions 

peut donner lieu à des blessures corporelles ou des dommages 

matériels. Veuillez expliquer aux utilisateurs comment utiliser 

et effectuer l’entretien de ce produit après l’installation et leur 

présenter ce guide. Veuillez conserver ce guide pour référence 

ultérieure.

Thank you for purchasing this Panasonic product. Please 

carefully read the “IMPORTANT SAFETY INFORMATION”. 

Failure to comply with instructions could result in 

personal injury or property damage. Please explain to 

users how to operate and maintain the product after 

installation, and present this booklet to users. Please 

retain this booklet for future reference.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION / CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

English /    Français

EN

FR

EN

FR

EN

FR

FV-06VE1

Model No.  

N° de modèle

LIRE ET CONSERVER CE MANUEL

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING

AVERTISSEMENT

Indique un danger 

pontentiel qui pourrait

entraîner des blessures 

graves ou la mort.

1. Use this unit only in the manner intended by the 

manufacturer. If you have any questions, contact the 

manufacturer.

1. N'utiliser l'appareil qu'aux fins prévues et recommandées 

par son fabricant. Pour toute question, communiquer avec 

ce demier.

2. Before servicing or cleaning unit, switch power off 

at service panel and lock the service disconnecting 

means to prevent power from being switched on 

accidentally. When the service disconnecting means 

cannot be locked, securely fasten a prominent warning 

device,such as a tag, to the service panel.

2. Avant de nettoyer ou de faire la maintenance de l'appareil, 

couper l'alimentation sur le panneau de service et verr ouiller 

le dispositif d'alimentation afin de prévenir tout rétablissement 

accidentel. Si le verrouillage n'est pas possible, poser un avis 

très visible sur le panneau de service.

3. Installation work and electrical wiring must be done 

by qualified person(s) in accordance with all applicable 

codes and standards, including fire-rated construction.

3. Confier l'installation et les connexions électriques à une 

personne qualifiée. L'installation doit être conforme aux 

codes et normes applicables, y compris les normes en 

matière de parement pare-feu.

4. Sufficient air is needed for proper combustion and 

exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel 

burning equipment to prevent back drafting. Follow the 

heating equipment manufacturer's guideline and safety 

standards such as those published by the National 

Fire Protection Association (NFPA), and the American 

Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning 

Engineers (ASHRAE) and the local code authorities.

4. Afin de prévenir tout risque de contre-tirage, un flot d'air 

suffisant est requis pour assurer la combustion et l'évecuation 

des gaz à travers la cheminée de tout appareil de combustion. 

Suivre les instructions du manufacturier de l'équipement de 

chauffage et observer les normes de sécurité en vigueur en 

matière de prévention des incendies de même que celles des 

codes locaux.

Lors d'une découpe dans un mur ou un plafond ou lors de 

leur perçage, prendre garde à ne pas endommager le 

câblage électrique et toute autre installation cachée.

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC 
SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE 
THE FOLLOWING :

AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE 
CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES, 
OBSERVER LES MESURES SUIVANTES :

Summary of Contents for FV-06VE1

Page 1: ...fasten a prominent warning device such as a tag to the service panel 2 Avant de nettoyer ou de faire la maintenance de l appareil couper l alimentation sur le panneau de service et verr ouiller le dis...

Page 2: ...ion 3 The special purpose or dedicated parts such as mounting fixtures must be used if such parts are provided 3 Les pi ces fins sp ciales ou d di es telles que les accessoires de montage doivent tre...

Page 3: ...Exhaust air EA Outside air OA Stale air Air vici Indoor Int rieur Outdoor Ext rieur Amen e d air AA Climatisation Chaleur et humidit Air frais Air d vacuation EA Cooling Heat Moisture Fresh air Exhau...

Page 4: ...ON AC 120 V 60 Hz 120 V CA 60Hz N L L CN1 N MS CN2 MAIN PCB CIRCUIT IMPRIM PRINCIPAL CN3 CN4 CN5 CN6 CN7 EA MOTER MOTEUR EA SA MOTER MOTEUR SA TEMPERATURE SENSOR CAPTEUR DE TEMP RATURE Switch PCB Circ...

Page 5: ...7 22 1 2 1 Disconnect power supply before installing the unit 1 D branchez l alimentation lectrique avant d installer l appareil 2 Please wear gloves during the installation 2 Il est recommand de port...

Page 6: ...distance C qui est la m me que celle de l paisseur de la cloison s che Suspension bracket supports de suspension 13 1 2 16 343 405 4 Long screws M4 2X30 4 vis longues M4 2X30 1 Ins rez deux supports d...

Page 7: ...h bird screen No backdraft flap s vent d entr e avec grille oiseaux pas de clapet antirefoulement D 1 Finish ceiling work 2 Insert the grille mounting springs into the slots as shown and mount grille...

Page 8: ...ts 2 Install the suspension bracket and fix the adaptor frame by using long screws During installation the distance C bottom flange should be kept the same as the interior wall thickness Note Lors de...

Page 9: ...u Nota 1 Terminez le travail du mur int rieur 2 Ins rez les ressorts de fixation de grille dans les fentes comme illustr et fixez la grille dans le sens appropri Mur int rieur Interior wall Mur int ri...

Page 10: ...sion diff rentielle de l air frais et de l air d vacuation respectivement puis ajustez les registres pour quilibrer les flux d air afin que la valeur du test atteigne la pression diff rentielle du d b...

Page 11: ...ust operation Exhaust only Op ration d vacuation air sortant uniquement Exhaust air EA Air d vacuation EA Defrost operation When the outside temperature is between 23 F 5 C and 14 F 10 C OA damper con...

Page 12: ...stops when OA Damper is closed Le ventilateur AF fonctionne 20 pi3 min lorsque le registre AA est ouvert et s arr te lorsque le registre AA est ferm 55 F 13 C 55 F 13 C 28 F 2 C 28 F 2 C 20 F 7 C 20 F...

Page 13: ...micals to clean the ERV 5 Do not allow water to enter ERV 6 Do not immerse resin parts in water over 60 C 1 Un entretien p riodique doit tre r alis tous es 2 3 mois car des filtres obstru s peuvent en...

Page 14: ...he filter case Alignez les fl ches du filtre AA sur le bo tier du filtre Nota Vacuum cleaner Aspirateur Filter reset button Bouton de r initialisation du filtre Filtre AA OA filter MAINTENANCE CLEANIN...

Page 15: ...air fourni Net Air Flow D bit net d air Power Consumption W Power Consumption W Sensible Recovery Efficiency Efficacit sensible de r cup ration FV 06VE1 Heating Chauffage Cooling Climatisation Total R...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Reviews: