background image

- 21 -

16)  N e   c h a r g e z   p a s   l a   b a t t e r i e 

autonome  lorsque  la  température  est 
INFÉRIEURE À 0°C (32°F) ou SUPÉ-
RIEURE à 40°C (104°F). Ceci est très 
important.

17)  N’incinérez  pas  la  batterie  autonome. 

Elle  risquerait  d’exploser  dans  les 

flammes.

18)  E v i t e z   t o u t e   u t i l i s a t i o n   d a n s   u n 

environnement  dangereux.  N’utilisez 
pas  le  chargeur  à  un  endroit  humide 
ou mouillé.

19)  L e   c h a r g e u r   a   é t é   c o n ç u   p o u r 

f o n c t i o n n e r   u n i q u e m e n t   s u r   d e s 
prises  secteur  domestiques  standard. 
Ne  l’utilisez  pas  sous  des  tensions 
différentes!

20)  Ne  manipulez  pas  brutalement  le 

cordon secteur. Ne transportez jamais 
le chargeur en le tenant par le cordon, 
ou  ne  le  tirez  pas  brutalement  pour 
le  débrancher  de  la  prise.  Gardez  le 
cordon à l’abri de la chaleur, de l’huile 
et de bords coupants.

21)  Chargez  la  batterie  autonome  à  un 

endroit bien ventilé; ne couvrez pas le 
chargeur et la batterie autonome avec 
un chiffon, etc., pendant la charge.

22)  S i   v o u s   u t i l i s e z   u n   a c c e s s o i r e 

n o n   r e c o m m a n d é ,   u n   i n c e n d i e , 
une  électrocution,  des  blessures 
risqueraient de s’ensuivre.

23)  Ne  court-circuitez  pas  la  batterie 

autonome.  Un  court-circuit  de  la 
batterie  risquerait  de  faire  passer 
un  courant  de  forte  intensité,  et 
une  surchauffe,  un  incendie  ou  des 
blessures risqueraient de s’ensuivre.

24)  REMARQUE: Si le cordon secteur de 

cet  appareil  est  endommagé,  il  doit 
être  remplacé  exclusivement  dans  un 
atelier  agréé  par  le  fabricant,  car  ces 
travaux  exigent  l’utilisation  d’outils 
spéciaux.

25)  POUR  RÉDUIRE  LES  RISQUES 

D’ÉLECTROCUTION, CET APPAREIL 
E S T   É Q U I P É   D ’ U N E   F I C H E 
POLARISÉE  (UNE  LAME  EST  PLUS 
LARGE QUE L’AUTRE).

 

Cette  fiche  ne  pourra  être  insérée 
que d’une seule façon dans une prise 

polarisée. Si la fiche ne peut pas être 

insérée  à  fond  dans  la  prise,  insérez 

la fiche sens dessus dessous. Si vous 

ne parvenez toujours pas à insérer la 
fiche,  adressez-vous  à  un  électricien 
qualifié  pour  installer  une  prise  de 
courant adéquate.

 

Ne modifiez la fiche en aucune façon.

 AVERTISSEMENT:

N’utilisez  que  les  batteries  autonomes 

de  Panasonic  car  elles  sont  conçues 
pour cet outil rechargeable.
Panasonic  décline  toute  responsabilité 

en  cas  de  dommage  ou  d’accident 
causé  par  l’utilisation  d’une  batterie 
autonome  recyclée  et  d’une  batterie 
autonome de contrefaçon.
Ne  mettez  pas  la  batterie  autonome 

dans le feu, ne la placez pas près d’une 
source de chaleur excessive.
N’enfoncez  pas  de  clou  ou  autre  dans 

la  batterie  autonome,  ne  la  secouez 
pas,  ne  la  démontez  pas,  n’essayez 

pas de la modifier.

Ne  mettez  pas  d’objets  métalliques  en 

contact  avec  les  bornes  de  la  batterie 
autonome.
Ne  placez  pas  la  batterie  autonome 

dans le même contenant que des clous 
ou des objets métalliques semblables.
Ne  chargez  pas  la  batterie  autonome 

dans  un  endroit  où  la  température  est 
élevée,  comme  près  d’un  feu  ou  au 
contact  direct  des  rayons  du  soleil. 
Sinon  la  batterie  pourrait  surchauffer, 

s’enflammer ou exploser.

N’utilisez jamais un autre chargeur pour 

charger  la  batterie  autonome.  Sinon 
la  batterie  pourrait  fuir,  surchauffer  ou 
exploser.
Après  avoir  retiré  la  batterie  autonome 

de  l’outil  ou  du  chargeur,  remettez 
toujours  le  couverclede  la  batterie 
autonome en place. Sinon, les contacts 
de  la  batterie  peuvent  se  mettre  en 
court-circuit,  entraînant  le  risque  d’un 
incendie.
S i   l a   b a t t e r i e   a u t o n o m e   s ’ e s t 

d é t é r i o r é e ,   l a   r e m p l a c e r   p a r   u n e 
batterie  neuve.  L’utilisation  prolongée 
d’une  batterie  autonome  endommagée 
peut  provoquer  des  dégagements  de 
chaleur, un départ de feu ou l’explosion 
de la batterie.

EYFEA1N_US.indb   21

2011-3-9   15:13:52

Summary of Contents for EYFEA1N2S

Page 1: ...ng this unit please read these instructions completely and save this manual for future use IMPORTANT Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l appareil et conserver ce mode d emploi à des fins de consultation ultérieure IMPORTANTE Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futu...

Page 2: ...arche avant marche arrière Palanca de avance inversión E Hook ring Anneau d accrochage Anillo de gancho F Battery pack release button Bouton de libération de batterie autonome Botón de liberación de batería G Battery pack Batterie autonome Batería H LED light Lumière DEL Luz indicadora I Variable speed control trigger Gâchette de commande de vitesse Disparador del control de velocided variable J B...

Page 3: ...id body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep...

Page 4: ...ions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properl...

Page 5: ...ch lock 8 Do not strain the tool by holding the speed control trigger halfway speed control mode so that the motor stops The protection circuit will activate and may prevent speed control operation If this happens release the speed control trigger and squeeze again for normal operation 9 Be careful not to get dust inside the chuck 10 Do not touch the rotating parts to avoid injury 11 Do not use th...

Page 6: ...s AWG Size of Cord Equal to or greater than But less than Length of Cord Feet 25 50 100 150 0 2 18 18 18 16 8 Do not operate charger with damaged cord or plug replace them immediately 9 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman 10 Do not disassemble charger take it to a qualified serviceman when service or ...

Page 7: ... any way WARNING Do not use other than the Panasonic battery packs that are designed for use with this rechargeable tool Panasonic is not responsible for any damage or accident caused by the use of the recycled battery pack and the counterfeit battery pack Do not dispose of the battery pack in a fire or expose it to excessive heat Do not drive the likes of nails into the battery pack subject it to...

Page 8: ...ect the battery pack Insert the battery pack firmly into the main body 2 To remove the battery pack Push on the button from the side to release the battery pack VI OPERATION Main Body Switch Operation 1 The speed increases with the amount of depression of the trigger When beginning work depress the trigger slightly to start the rotation slowly 2 A feedback electronic controller is used to give a s...

Page 9: ...ition Use for Drilling When using for drilling set the clutch at position Use a bit designed for drilling Forward Reverse Switch lock CAUTION Set the clutch scale at the alignment position before actual operation Setting Torque Use 1 Approx 0 3 N m 3 0 kgf cm or 2 6 in lbs For driving screws 5 Approx 1 0 N m 11 kgf cm or 8 8 in lbs 9 Approx 1 8 N m 18 kgf cm or 15 9 in lbs 13 Approx 2 5 N m 26 kgf...

Page 10: ...anual screwdriver up to 5 N m 51 kgf cm 44 3 in lbs There will be a little play in the chuck but this is not a malfunction 2 This feature is handy for tightening screws that require more torque than the maximum torque of the driver position on the clutch for confirming the tightness of a screw or to loosen an extremely tight screw How to Use Hook ring WARNING When the main unit is held by the hook...

Page 11: ...en if the trigger is depressed LED lamp will flash when the automatic power off function is activated LED lamp begins flashing the battery pack should be charged or replaced with a fresh unit immediately Be sure to fully charge the battery pack in question after activation of the automatic power off function Failure to do so may prevent the automatic power off funtion from being properly deactivat...

Page 12: ...generator Do not cover vent holes on the charger and the battery pack Unplug the charger when not in use NOTE Your battery pack is not fully charged at the time of purchase Be sure to charge the battery before use Battery charger 1 Plug the charger into the AC outlet 2 Insert the battery pack firmly into the charger 3 During charging the charging lamp will be lit When charging is completed an inte...

Page 13: ...d in accordance with the instructions may cause harmful in terference to radio communications However there is no guarantee that interfer ence will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of th...

Page 14: ...he event that the inside of the tool or battery pack is exposed to water drain and allow to dry as soon as possible Carefully remove any dust or iron filings that collect inside the tool If you experience any problems operating the tool please contact your nearest authorised service center VIII ACCESSORIES Use only bits suitable for size of drill s chuck IX APPENDIX MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES ...

Page 15: ...e refer to the latest general catalogue For the dealer name and address please see the included warranty card BATTERY CHARGER Model EY0L20 Rating See the rating plate on the bottom of the charge Weight 0 43 kg 0 95 lbs NOTE This chart may include models that are not available in your area Please refer to the latest general catalogue NOTE For the dealer name and address please see the included warr...

Page 16: ...lectrique 1 La fiche des outils mécaniques doit correspondre aux prises secteur Ne modifiez la fiche sous aucun prétexte N utilisez pas de fiche adaptatrice avec les outils mécaniques mis à la terre Des fiches non modifiées et des prises secteur correspondant réduisent les risques d électrocution 2 Evitez tout contact physique avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs micro o...

Page 17: ...ion d appareils d extraction et de ramassage de la poussière sont fournis assurez vous qu ils sont connectés et correctement utilisés L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques concernés Utilisation et soins de l outil mécanique 1 Ne forcez pas l outil mécanique Utilisez l outil mécanique correct pour votre application L outil mécanique correct exécute mieux le travail dans de meill...

Page 18: ...étalliques comme agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou tout autre petit objet métallique pouvant établir une connexion entre les deux bornes Si les bornes de la batterie sont mises en court circuit cela peut entraîner des brûlures ou un incendie 5 Si elle est malmenée du liquide peut s échapper de la batterie Evitez tout contact Si un contact accidentel se produit rincez à l eau Si du liquid...

Page 19: ...ugmentation de la température et de surchauffer le moteur 12 Ne laissez pas tomber l outil 13 Mettez un masque antipoussière si les travaux produisent de la poussière 14 La température du chargeur peut s élever en cours d utilisation Ce n est pas là le signe d une anomalie de fonctionnement NE chargez PAS la batterie pendant une longue période Symbole Signification V Volts Courant continu no Vites...

Page 20: ...d e s conducteurs en bon état et être elle même en bon état d utilisation c La taille des conducteurs doit être suffisante pour les normes d intensité en ampères du chargeur comme indiqué ci dessous TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE DES RALLONGES POUR CHARGEURS DE BATTERIES Norme d entrée CA Ampères Taille AWG du cordon Egal ou supé rieur à Mais inférieur à Longueur du cor don pieds 25 50 100 150 0 2...

Page 21: ... façon dans une prise polarisée Si la fiche ne peut pas être insérée à fond dans la prise insérez la fiche sens dessus dessous Si vous ne parvenez toujours pas à insérer la fiche adressez vous à un électricien qualifié pour installer une prise de courant adéquate Ne modifiez la fiche en aucune façon AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries autonomes de Panasonic car elles sont conçues pour cet o...

Page 22: ...retirer la batterie autonome Appuyez sur le bouton situé sur le côté pour libérer la batterie autonome VI FONCTIONNEMENT Corps principal Fonctionnement du commutateur 1 La vitesse augmente à mesure où la gâchette est enfoncée Lors du début d un travail appuyez légèrement sur la gâchette pour commencer par une rotation lente 2 Un contrôleur électronique de retour est utilisé pour donner un couple d...

Page 23: ...le de serrage de l embrayage Ajustez le couple de serrage sur l un des 21 réglages de l embrayage ou sur la position Utilisation pour le perçage Lorsque l outil est utilisé pour le perçage positionnez l embrayage sur Utilisez une mèche conçue pour le perçage MISE EN GARDE Placez le repère d embrayage dans la position correcte avant de commencer à utiliser l appareil Réglage Couple Utilisa tion 1 E...

Page 24: ...ager l appareil Utilisez l outil de façon à ce que l air des évents ne soit pas soufflé directement sur votre peau Sinon cela peut vous brûler Fonction de verrouillage de la mèche 1 Sans engager le commutateur de la gâchette et avec un mèche tournevis verrouillée en place l outil peut être utilize comme un tournevis manuel jusqu à 5 N m 51 kg cm 44 3 in lbs Le mandrin présentera un peu de jeu mais...

Page 25: ...embrayage Alignez la marque triangulaire sur le couvercle avec la marque de sélection de gradation sur la perceuse et fixez Dispositif d accrochage Marque triangulaire Marque de sélection de gradation Serrage de la vis pour immobiliser le couvercle Utilisez un tournevis à main Trop serrer la vis peut endommager le couvercle N utilisez que la vis accompagnant le couvercle du verrouillage de l embra...

Page 26: ...de batterie sont libres de tout corps étranger comme de la poussière et de l eau etc Nettoyez les bornes avant de charger la batterie autonome si des corps étrangers se trouvent sur les bornes La durée de vie des bornes de la batterie autonome peut être affectée par des corps étrangers comme de la poussière et de l eau etc pendant le fonctionnement Lorsque vous n utilisez pas la batterie autonome ...

Page 27: ...ètement chargée au moment de l achat Veillez à bien charger complètement la batterie avant son utilisation Chargeur de batterie 1 Branchez le cordon d alimentation du chargeur dans une prise secteur 2 Introduisez soigneusement la batterie autonome dans le chargeur 3 Pendant la charge le témoin s allume Lorsque la charge est terminée un interrupteur électronique s actionne pour protéger la batterie...

Page 28: ... brouillages préjudiciables aux communications radio Il n y a toutefois aucune garantie que ces brouillages ne se produisent pas lors d une installation particulière Si cet équipement provoque des brouillages préjudiciables à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être vérifié en mettant en marche puis en arrêtant l équipement l utilisateur est encouragé à élimi ner le brouillage...

Page 29: ...age volatile Au cas où l intérieur de l outil ou du bloc batterie serait exposé à de l eau enlevez l eau et laissez sécher dès que possible Enlevez soigneusement toutes saletés ou limailles de fer qui s accumulent à l intérieur de l outil Si vous rencontrez des problèmes lors de l utilisation de l outil prenez contact avec votre centre de service agréé le plus proche VIII ACCESSOIRES Utilisez uniq...

Page 30: ... plus récent Pour obtenir le nom et l adresse du revendeur veuillez consulter la carte de garantie incluse CHARGEUR DE BATTERIE Modèle EY0L20 Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur Poids 0 43 kg 0 951 lbs REMARQUE Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent REM...

Page 31: ...électrique 1 La fiche des outils mécaniques doit correspondre aux prises secteur Ne modifiez la fiche sous aucun prétexte N utilisez pas de fiche adaptatrice avec les outils mécaniques mis à la terre Des fiches non modifiées et des prises secteur correspondant réduisent les risques d électrocution 2 Evitez tout contact physique avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs micro ...

Page 32: ...ouvement 7 Si des disposi t i fs pour l a connexion d appareils d extraction et de ramassage de la poussière sont fournis assurez vous qu ils sont connectés et correctement utilisés L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques concernés Utilisation et soins de l outil mécanique 1 Ne forcez pas l outil mécanique Utilisez l outil mécanique correct pour votre application L outil mécaniqu...

Page 33: ...tilisé gardez le éloigné d objets métalliques comme agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou tout autre petit objet métallique pouvant établir une connexion entre les deux bornes Si les bornes de la batterie sont mises en court circuit cela peut entraîner des brûlures ou un incendie 5 Si elle est malmenée du liquide peut s échapper de la batterie Evitez tout contact Si un contact accidentel se ...

Page 34: ... temperatura y se caliente excesivamente el motor 12 No deje caer la herramienta 13 Utilice una máscara de polvo si el trabajo produce polvo 14 Puede que el cargador se caliente ligeramente durante la operación de carga pero esto es normal NO cargue la batería durante largos periodos de tiempo Símbolo Significado V Voltios Corriente continua no Velocidad sin carga min 1 Revoluciones o reciprocacio...

Page 35: ... taille des conducteurs doit être suffisante pour les normes d intensité en ampères du chargeur comme indiqué ci dessous TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE DES RALLONGES POUR CHARGEURS DE BATTERIES Norme d entrée CA Ampères Taille AWG du cordon Egal ou supé rieur à Mais inférieur à Longueur du cor don pieds 25 50 100 150 0 2 18 18 18 16 8 N utilisez pas un chargeur dont la fiche ou le cordon est endom...

Page 36: ...s la prise insérez la fiche sens dessus dessous Si vous ne parvenez toujours pas à insérer la fiche adressez vous à un électricien qualifié pour installer une prise de courant adéquate Ne modifiez la fiche en aucune façon AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries autonomes de Panasonic car elles sont conçues pour cet outil rechargeable Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage ou d...

Page 37: ...2 Para extraer la batería Presione el botón del lateral para quitar el paquete de baterías VI FUNCIONAMIENTO Cuerpo principal Funcionamiento del interruptor 1 La velocidad aumenta de acuerdo con la fuerza a la que presiona el disparador Cuando empiece el trabajo presione ligeramente el disparador para empezar una rotación lenta 2 Se utiliza un controlador electrónico de realimentación para darle u...

Page 38: ...brague Ajuste la torsión a uno de los 21 ajustes de embrague o a la posición Utilización para taladrar Cuando se utilice para taladrar ajuste el embrague en la posición Utilice una broca designada para taladrar PRECAUCIÓN Ajuste la escala de embrague en la posición de alineamiento antes de proceder a la operación Ajuste Par Uso 1 Aprox 0 3 N m 3 0 kgf cm o 2 6 in lbs Para in troducir tornillos 5 A...

Page 39: ...cuerpo sople directamente sobre su piel De lo contrario puede quemarse Función de bloqueo de broca 1 Con el interruptor disparador no activado y una broca de destornillador b l o q u e a d a e n s u p o s i c i ó n l a herramienta puede utilizarse como un destornillador manual hasta 5 N m 51 kgf cm 44 3 in lbs Habrá un ligero juego en la broca pero esto no es un mal funcionamiento 2 Esta función e...

Page 40: ...illo para inmovilizar la cubierta Utilice un destornillador de mano Si se aprieta el tornillo demasiado podría dañarse la cubierta Utilice sólo el tornillo que viene con la cubierta de bloqueo del embrague Desmontaje de la cubierta 1 Retire la cubierta de bloqueo del embrague Luz LED Tire del activador La luz se enciende con muy poca corriente y no afecta adversamente el funcionamiento de la herra...

Page 41: ...es como polo y agua etc durante su funcionamiento Cuando no se utiliza la batería manténgala separada de otros objetos metálicos como clips de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden actuar de conexión entre un terminal y el otro Un cortocircuito entre los terminales de la batería pueden ocasionar chispas quemaduras o incendios Cuando haga funcionar con ...

Page 42: ...adora de carga permanecerá encendida durante la carga Cuando haya terminado la carga se accionará automáticamente un conmutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente por ejemplo inmediatamente después de haber trabajado mucho La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfríe la batería La carga comenzará automá...

Page 43: ...ede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia adoptando un...

Page 44: ... en que el interior de la herramienta o el paquete de pilas estén expuestos al agua drénelo o séquelo lo antes posible Retire cuidadosamente cualquier polvo o restos de acero que queden dentro de la herramienta Si experimenta problemas al utilizar la herramienta póngase en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano VIII ACCESORIOS Utilice sólo brocas adecuadas al tamaño del portabro...

Page 45: ...l Puede consultar el nombre y la dirección del concesionario en la tarjeta de garantía que se incluye CARGADOR DE BATERÍA Modelo EY0L20 Potencia nominal Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador Peso 0 43 kg 0 951 lbs NOTA Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país Consulte el más reciente catálogo general NOTA Puede consultar el nombre y la dirección del...

Page 46: ...EN FR ES EY9810FEA12 2011 03 Printed in Japan ...

Reviews: