background image

- 4 -

4) 

R e m o v e   a n y   a d j u s t i n g   k e y   o r 
wrench  before  turning  the  power 
tool on.

 

A  wrench  or  a  key  left  attached  to  a 
rotating  part  of  the  power  tool  may 
result in personal injury.

5) 

Do  not  overreach.  Keep  proper 
footing and balance at all times.

 

This  enables  better  control  of  the 
power tool in unexpected situations.

6) 

Dress  properly.  Do  not  wear  loose 
clothing or jewelry. Keep your hair, 
clothing  and  gloves  away  from 
moving parts.

 

Loose clothes, jewelry or long hair can 
be caught in moving parts.

7) 

If  devices  are  provided  for  the 
connection  of  dust  extraction  and 
collection  facilities,  ensure  these 
are connected and properly used.

 

Use of these devices can reduce dust 
related hazards.

Power Tool Use and Care

1) 

Do  not  force  the  power  tool.  Use 
the  correct  power  tool  for  your 
application.

 

The  correct  power  tool  will  do  the  job 
better and safer at the rate for which it 
was designed.

2) 

Do  not  use  the  power  tool  if  the 
switch does not turn it on and off.

 

A n y   p o w e r   t o o l   t h a t   c a n n o t   b e 
controlled with the switch is dangerous 
and must be repaired.

3) 

Disconnect the plug from the power 
source and/or the battery pack from 
the  power  tool  before  making  any 
adjustments, changing accessories, 
or storing power tools.

 

Such  preventive  safety  measures 
reduce  the  risk  of  starting  the  power 
tool accidentally.

4) 

Store  idle  power  tools  out  of  the 
reach  of  children  and  do  not  allow 
persons  unfamiliar  with  the  power 
tool or these instructions to operate 
the power tool.

 

Power  tools  are  dangerous  in  the 
hands of untrained users.

5) 

Maintain  power  tools.  Check  for 
misalignment or binding of moving 
parts,  breakage  of  parts  and  any 
other  condition  that  may  affect  the 
power  tools  operation.  If  damaged, 
have the power tool repaired before 
use.

 

Many  accidents  are  caused  by  poorly 
maintained power tools.

6) 

Keep cutting tools sharp and clean.

 

Properly  maintained  cutting  tools  with 
sharp  cutting  edges  are  less  likely  to 
bind and are easier to control.

7) 

Use  the  power  tool,  accessories 
and  tool  bits  etc.  in  accordance 
with  these  instructions  and  in  the 
manner  intended  for  the  particular 
type  of  power  tool,  taking  into 
account  the  working  conditions 
and the work to be performed.

 

Use  of  the  power  tool  for  operations 
different  from  those  intended  could 
result in a hazardous situation.

Battery Tool Use and Care

1) 

Ensure  the  switch  is  in  the  off 
position  before  inserting  battery 
pack.

 

Inserting  battery  pack  into  power 
tools  that  have  the  switch  on  invites 
accidents.

2) 

Recharge  only  with  the  charger 

specified by the manufacturer.

 

A charger that is suitable for one type 
of  battery  pack  may  create  a  risk  of 
fire  when  used  with  another  battery 
pack.

3) 

U s e   p o w e r   t o o l s   o n l y   w i t h 
specifically  designated  battery 
packs.

 

Use  of  any  other  battery  packs  may 

create a risk of injury and fire.

4) 

When  battery  pack  is  not  in  use, 
keep  it  away  from  other  metal 
objects  like  paper  clips,  coins, 
keys,  nails,  screws,  or  other  small 
metal  objects  that  can  make  a 
connection  from  one  terminal  to 
another.

 

Shorting the battery terminals together 

may cause burns, or a fire.

EYFEA1N_US.indb   4

2011-3-9   15:13:48

Summary of Contents for EYFEA1N2S

Page 1: ...ng this unit please read these instructions completely and save this manual for future use IMPORTANT Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l appareil et conserver ce mode d emploi à des fins de consultation ultérieure IMPORTANTE Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futu...

Page 2: ...arche avant marche arrière Palanca de avance inversión E Hook ring Anneau d accrochage Anillo de gancho F Battery pack release button Bouton de libération de batterie autonome Botón de liberación de batería G Battery pack Batterie autonome Batería H LED light Lumière DEL Luz indicadora I Variable speed control trigger Gâchette de commande de vitesse Disparador del control de velocided variable J B...

Page 3: ...id body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep...

Page 4: ...ions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properl...

Page 5: ...ch lock 8 Do not strain the tool by holding the speed control trigger halfway speed control mode so that the motor stops The protection circuit will activate and may prevent speed control operation If this happens release the speed control trigger and squeeze again for normal operation 9 Be careful not to get dust inside the chuck 10 Do not touch the rotating parts to avoid injury 11 Do not use th...

Page 6: ...s AWG Size of Cord Equal to or greater than But less than Length of Cord Feet 25 50 100 150 0 2 18 18 18 16 8 Do not operate charger with damaged cord or plug replace them immediately 9 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman 10 Do not disassemble charger take it to a qualified serviceman when service or ...

Page 7: ... any way WARNING Do not use other than the Panasonic battery packs that are designed for use with this rechargeable tool Panasonic is not responsible for any damage or accident caused by the use of the recycled battery pack and the counterfeit battery pack Do not dispose of the battery pack in a fire or expose it to excessive heat Do not drive the likes of nails into the battery pack subject it to...

Page 8: ...ect the battery pack Insert the battery pack firmly into the main body 2 To remove the battery pack Push on the button from the side to release the battery pack VI OPERATION Main Body Switch Operation 1 The speed increases with the amount of depression of the trigger When beginning work depress the trigger slightly to start the rotation slowly 2 A feedback electronic controller is used to give a s...

Page 9: ...ition Use for Drilling When using for drilling set the clutch at position Use a bit designed for drilling Forward Reverse Switch lock CAUTION Set the clutch scale at the alignment position before actual operation Setting Torque Use 1 Approx 0 3 N m 3 0 kgf cm or 2 6 in lbs For driving screws 5 Approx 1 0 N m 11 kgf cm or 8 8 in lbs 9 Approx 1 8 N m 18 kgf cm or 15 9 in lbs 13 Approx 2 5 N m 26 kgf...

Page 10: ...anual screwdriver up to 5 N m 51 kgf cm 44 3 in lbs There will be a little play in the chuck but this is not a malfunction 2 This feature is handy for tightening screws that require more torque than the maximum torque of the driver position on the clutch for confirming the tightness of a screw or to loosen an extremely tight screw How to Use Hook ring WARNING When the main unit is held by the hook...

Page 11: ...en if the trigger is depressed LED lamp will flash when the automatic power off function is activated LED lamp begins flashing the battery pack should be charged or replaced with a fresh unit immediately Be sure to fully charge the battery pack in question after activation of the automatic power off function Failure to do so may prevent the automatic power off funtion from being properly deactivat...

Page 12: ...generator Do not cover vent holes on the charger and the battery pack Unplug the charger when not in use NOTE Your battery pack is not fully charged at the time of purchase Be sure to charge the battery before use Battery charger 1 Plug the charger into the AC outlet 2 Insert the battery pack firmly into the charger 3 During charging the charging lamp will be lit When charging is completed an inte...

Page 13: ...d in accordance with the instructions may cause harmful in terference to radio communications However there is no guarantee that interfer ence will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of th...

Page 14: ...he event that the inside of the tool or battery pack is exposed to water drain and allow to dry as soon as possible Carefully remove any dust or iron filings that collect inside the tool If you experience any problems operating the tool please contact your nearest authorised service center VIII ACCESSORIES Use only bits suitable for size of drill s chuck IX APPENDIX MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES ...

Page 15: ...e refer to the latest general catalogue For the dealer name and address please see the included warranty card BATTERY CHARGER Model EY0L20 Rating See the rating plate on the bottom of the charge Weight 0 43 kg 0 95 lbs NOTE This chart may include models that are not available in your area Please refer to the latest general catalogue NOTE For the dealer name and address please see the included warr...

Page 16: ...lectrique 1 La fiche des outils mécaniques doit correspondre aux prises secteur Ne modifiez la fiche sous aucun prétexte N utilisez pas de fiche adaptatrice avec les outils mécaniques mis à la terre Des fiches non modifiées et des prises secteur correspondant réduisent les risques d électrocution 2 Evitez tout contact physique avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs micro o...

Page 17: ...ion d appareils d extraction et de ramassage de la poussière sont fournis assurez vous qu ils sont connectés et correctement utilisés L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques concernés Utilisation et soins de l outil mécanique 1 Ne forcez pas l outil mécanique Utilisez l outil mécanique correct pour votre application L outil mécanique correct exécute mieux le travail dans de meill...

Page 18: ...étalliques comme agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou tout autre petit objet métallique pouvant établir une connexion entre les deux bornes Si les bornes de la batterie sont mises en court circuit cela peut entraîner des brûlures ou un incendie 5 Si elle est malmenée du liquide peut s échapper de la batterie Evitez tout contact Si un contact accidentel se produit rincez à l eau Si du liquid...

Page 19: ...ugmentation de la température et de surchauffer le moteur 12 Ne laissez pas tomber l outil 13 Mettez un masque antipoussière si les travaux produisent de la poussière 14 La température du chargeur peut s élever en cours d utilisation Ce n est pas là le signe d une anomalie de fonctionnement NE chargez PAS la batterie pendant une longue période Symbole Signification V Volts Courant continu no Vites...

Page 20: ...d e s conducteurs en bon état et être elle même en bon état d utilisation c La taille des conducteurs doit être suffisante pour les normes d intensité en ampères du chargeur comme indiqué ci dessous TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE DES RALLONGES POUR CHARGEURS DE BATTERIES Norme d entrée CA Ampères Taille AWG du cordon Egal ou supé rieur à Mais inférieur à Longueur du cor don pieds 25 50 100 150 0 2...

Page 21: ... façon dans une prise polarisée Si la fiche ne peut pas être insérée à fond dans la prise insérez la fiche sens dessus dessous Si vous ne parvenez toujours pas à insérer la fiche adressez vous à un électricien qualifié pour installer une prise de courant adéquate Ne modifiez la fiche en aucune façon AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries autonomes de Panasonic car elles sont conçues pour cet o...

Page 22: ...retirer la batterie autonome Appuyez sur le bouton situé sur le côté pour libérer la batterie autonome VI FONCTIONNEMENT Corps principal Fonctionnement du commutateur 1 La vitesse augmente à mesure où la gâchette est enfoncée Lors du début d un travail appuyez légèrement sur la gâchette pour commencer par une rotation lente 2 Un contrôleur électronique de retour est utilisé pour donner un couple d...

Page 23: ...le de serrage de l embrayage Ajustez le couple de serrage sur l un des 21 réglages de l embrayage ou sur la position Utilisation pour le perçage Lorsque l outil est utilisé pour le perçage positionnez l embrayage sur Utilisez une mèche conçue pour le perçage MISE EN GARDE Placez le repère d embrayage dans la position correcte avant de commencer à utiliser l appareil Réglage Couple Utilisa tion 1 E...

Page 24: ...ager l appareil Utilisez l outil de façon à ce que l air des évents ne soit pas soufflé directement sur votre peau Sinon cela peut vous brûler Fonction de verrouillage de la mèche 1 Sans engager le commutateur de la gâchette et avec un mèche tournevis verrouillée en place l outil peut être utilize comme un tournevis manuel jusqu à 5 N m 51 kg cm 44 3 in lbs Le mandrin présentera un peu de jeu mais...

Page 25: ...embrayage Alignez la marque triangulaire sur le couvercle avec la marque de sélection de gradation sur la perceuse et fixez Dispositif d accrochage Marque triangulaire Marque de sélection de gradation Serrage de la vis pour immobiliser le couvercle Utilisez un tournevis à main Trop serrer la vis peut endommager le couvercle N utilisez que la vis accompagnant le couvercle du verrouillage de l embra...

Page 26: ...de batterie sont libres de tout corps étranger comme de la poussière et de l eau etc Nettoyez les bornes avant de charger la batterie autonome si des corps étrangers se trouvent sur les bornes La durée de vie des bornes de la batterie autonome peut être affectée par des corps étrangers comme de la poussière et de l eau etc pendant le fonctionnement Lorsque vous n utilisez pas la batterie autonome ...

Page 27: ...ètement chargée au moment de l achat Veillez à bien charger complètement la batterie avant son utilisation Chargeur de batterie 1 Branchez le cordon d alimentation du chargeur dans une prise secteur 2 Introduisez soigneusement la batterie autonome dans le chargeur 3 Pendant la charge le témoin s allume Lorsque la charge est terminée un interrupteur électronique s actionne pour protéger la batterie...

Page 28: ... brouillages préjudiciables aux communications radio Il n y a toutefois aucune garantie que ces brouillages ne se produisent pas lors d une installation particulière Si cet équipement provoque des brouillages préjudiciables à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être vérifié en mettant en marche puis en arrêtant l équipement l utilisateur est encouragé à élimi ner le brouillage...

Page 29: ...age volatile Au cas où l intérieur de l outil ou du bloc batterie serait exposé à de l eau enlevez l eau et laissez sécher dès que possible Enlevez soigneusement toutes saletés ou limailles de fer qui s accumulent à l intérieur de l outil Si vous rencontrez des problèmes lors de l utilisation de l outil prenez contact avec votre centre de service agréé le plus proche VIII ACCESSOIRES Utilisez uniq...

Page 30: ... plus récent Pour obtenir le nom et l adresse du revendeur veuillez consulter la carte de garantie incluse CHARGEUR DE BATTERIE Modèle EY0L20 Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur Poids 0 43 kg 0 951 lbs REMARQUE Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent REM...

Page 31: ...électrique 1 La fiche des outils mécaniques doit correspondre aux prises secteur Ne modifiez la fiche sous aucun prétexte N utilisez pas de fiche adaptatrice avec les outils mécaniques mis à la terre Des fiches non modifiées et des prises secteur correspondant réduisent les risques d électrocution 2 Evitez tout contact physique avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs micro ...

Page 32: ...ouvement 7 Si des disposi t i fs pour l a connexion d appareils d extraction et de ramassage de la poussière sont fournis assurez vous qu ils sont connectés et correctement utilisés L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques concernés Utilisation et soins de l outil mécanique 1 Ne forcez pas l outil mécanique Utilisez l outil mécanique correct pour votre application L outil mécaniqu...

Page 33: ...tilisé gardez le éloigné d objets métalliques comme agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou tout autre petit objet métallique pouvant établir une connexion entre les deux bornes Si les bornes de la batterie sont mises en court circuit cela peut entraîner des brûlures ou un incendie 5 Si elle est malmenée du liquide peut s échapper de la batterie Evitez tout contact Si un contact accidentel se ...

Page 34: ... temperatura y se caliente excesivamente el motor 12 No deje caer la herramienta 13 Utilice una máscara de polvo si el trabajo produce polvo 14 Puede que el cargador se caliente ligeramente durante la operación de carga pero esto es normal NO cargue la batería durante largos periodos de tiempo Símbolo Significado V Voltios Corriente continua no Velocidad sin carga min 1 Revoluciones o reciprocacio...

Page 35: ... taille des conducteurs doit être suffisante pour les normes d intensité en ampères du chargeur comme indiqué ci dessous TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE DES RALLONGES POUR CHARGEURS DE BATTERIES Norme d entrée CA Ampères Taille AWG du cordon Egal ou supé rieur à Mais inférieur à Longueur du cor don pieds 25 50 100 150 0 2 18 18 18 16 8 N utilisez pas un chargeur dont la fiche ou le cordon est endom...

Page 36: ...s la prise insérez la fiche sens dessus dessous Si vous ne parvenez toujours pas à insérer la fiche adressez vous à un électricien qualifié pour installer une prise de courant adéquate Ne modifiez la fiche en aucune façon AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries autonomes de Panasonic car elles sont conçues pour cet outil rechargeable Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage ou d...

Page 37: ...2 Para extraer la batería Presione el botón del lateral para quitar el paquete de baterías VI FUNCIONAMIENTO Cuerpo principal Funcionamiento del interruptor 1 La velocidad aumenta de acuerdo con la fuerza a la que presiona el disparador Cuando empiece el trabajo presione ligeramente el disparador para empezar una rotación lenta 2 Se utiliza un controlador electrónico de realimentación para darle u...

Page 38: ...brague Ajuste la torsión a uno de los 21 ajustes de embrague o a la posición Utilización para taladrar Cuando se utilice para taladrar ajuste el embrague en la posición Utilice una broca designada para taladrar PRECAUCIÓN Ajuste la escala de embrague en la posición de alineamiento antes de proceder a la operación Ajuste Par Uso 1 Aprox 0 3 N m 3 0 kgf cm o 2 6 in lbs Para in troducir tornillos 5 A...

Page 39: ...cuerpo sople directamente sobre su piel De lo contrario puede quemarse Función de bloqueo de broca 1 Con el interruptor disparador no activado y una broca de destornillador b l o q u e a d a e n s u p o s i c i ó n l a herramienta puede utilizarse como un destornillador manual hasta 5 N m 51 kgf cm 44 3 in lbs Habrá un ligero juego en la broca pero esto no es un mal funcionamiento 2 Esta función e...

Page 40: ...illo para inmovilizar la cubierta Utilice un destornillador de mano Si se aprieta el tornillo demasiado podría dañarse la cubierta Utilice sólo el tornillo que viene con la cubierta de bloqueo del embrague Desmontaje de la cubierta 1 Retire la cubierta de bloqueo del embrague Luz LED Tire del activador La luz se enciende con muy poca corriente y no afecta adversamente el funcionamiento de la herra...

Page 41: ...es como polo y agua etc durante su funcionamiento Cuando no se utiliza la batería manténgala separada de otros objetos metálicos como clips de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden actuar de conexión entre un terminal y el otro Un cortocircuito entre los terminales de la batería pueden ocasionar chispas quemaduras o incendios Cuando haga funcionar con ...

Page 42: ...adora de carga permanecerá encendida durante la carga Cuando haya terminado la carga se accionará automáticamente un conmutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente por ejemplo inmediatamente después de haber trabajado mucho La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfríe la batería La carga comenzará automá...

Page 43: ...ede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia adoptando un...

Page 44: ... en que el interior de la herramienta o el paquete de pilas estén expuestos al agua drénelo o séquelo lo antes posible Retire cuidadosamente cualquier polvo o restos de acero que queden dentro de la herramienta Si experimenta problemas al utilizar la herramienta póngase en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano VIII ACCESORIOS Utilice sólo brocas adecuadas al tamaño del portabro...

Page 45: ...l Puede consultar el nombre y la dirección del concesionario en la tarjeta de garantía que se incluye CARGADOR DE BATERÍA Modelo EY0L20 Potencia nominal Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador Peso 0 43 kg 0 951 lbs NOTA Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país Consulte el más reciente catálogo general NOTA Puede consultar el nombre y la dirección del...

Page 46: ...EN FR ES EY9810FEA12 2011 03 Printed in Japan ...

Reviews: