background image

37

ADVERTENCIA  – No intente
sustituir la batería con la intención
de volver a utilizar la afeitadora.
Podría provocar un incendio o sufrir
una descarga eléctrica.

La batería de esta afeitadora no está
destinada a ser sustituida por el
usuario. Sin embargo, la batería
puede ser reemplazada en un centro
autorizado. El procedimiento que se
describe a continuación sólo sirve
para quitar la batería recargable con
vistas a desecharla de manera
adecuada.
1. Desconecte el cable de

alimentación de la afeitadora
antes de comenzar a quitar la
batería.

2. Extraiga el tornillo de la cubierta

inferior (a).

3. Extraiga la cubierta inferior (b).
4. Deslice el panel posterior (c) y

extráigalo.

5. Quite el clip de la carcasa (d).
6. Quite los cuatro tornillos de la

carcasa (e).

7. Quite la carcasa B (f).
8. Levante la batería (g) y extráigala.

Cuidado – Para evitar
lesiones personales o
daño en la afeitadora,

• No cargue la afeitadora en lugares

expuestos a la luz directa del sol o
una fuente de calor, o donde haya
mucha humedad.

• Utilice únicamente el adaptador

RE7-25 para cargar la afeitadora
ES8168/ES8167.

• Seque completamente la

afeitadora antes de cargarla.

• Mantenga el adaptador alejado del

agua y manéjelo únicamente con
las manos secas.

• Para desconectar el adaptador de

una toma de CA, sujételo por el
enchufe; si tira del cable podría
dañarlo.

• No retuerza, doble de for ma

agresiva o tire del cable.

• No enrolle el cable de alimentación

alrededor del aparato dejándolo
tirante.

• Si el cable se daña, tendrá que

sustituir todo el cargador.
Póngase en contacto con un centro
de asistencia autorizado.

• Guarde el cargador en un lugar

seco y protegido.

• La afeitadora y el adaptador se

calientan ligeramente durante el
uso y la carga; esto no es un
problema de funcionamiento.

• Si durante carga o la limpieza el

televisor produce ruidos estáticos,
conecte el adaptador a una toma
distinta.

• No toque los bordes (par tes

metálicas) de las cuchillas
interiores.
De hacerlo, podría sufrir daños en
las manos.

• Si lava la afeitadora sin cargador

de autolimpieza, hágalo con agua
del grifo. No utilice agua salada ni
agua muy caliente. Tampoco utilice
productos diseñados para lavabos,
baños o cocina. No deje la
afeitadora sumergida durante
periodos prolongados.

• No limpie ninguna parte de la

afeitadora con aguarrás, benceno
o alcohol. Límpiela únicamente con
un paño húmedo y agua jabonosa.

37

36

puede apagarla pulsando el
interruptor de encendido.
Extraiga el conjunto de láminas y
pulse el interruptor de encendido
durante más de 2 segundos para
activar el modo de limpieza por
vibración “sónica” y límpielo con
agua corriente.
Quite con un paño seco cualquier
rastro de humedad de la afeitadora
y séquela sin el conjunto de láminas.
Recomendamos limpiar la afeitadora
con el sistema de vibración “sónica”
cuando aparezca el símbolo del grifo
(a) en la pantalla LCD.

Sustitución de los com-
ponentes del cabezal de
afeitar

Se recomienda cambiar el conjunto
de láminas una vez al año y la
cuchilla interior al menos cada 2
años para mantener la afeitadora en
óptimas condiciones de corte.

Sustitución del conjunto de
láminas

(véase la fig. 20)
Pulse los botones de liberación del
conjunto de láminas y levante hacia
arriba este conjunto para extraerlo.
Para colocar otro conjunto nuevo,
empújelo hacia abajo hasta que se
asiente.
• Compruebe que los huecos a

ambos lados de los botones de
liberación del conjunto de láminas
son iguales al conjunto de láminas.
Si no lo son, es posible que el
conjunto de láminas se desprenda
durante el uso o que las funciones
de afeitado se vean afectadas
negativamente.

Sustitución de las cuchillas
interiores

(véase la fig. 21)
Pulse los botones de liberación del
conjunto de láminas y levante hacia
arriba este conjunto para extraerlo.
Retire las cuchillas una a una,
cogiéndolas firmemente por ambos
extremos y tirando en línea recta
para sacarlas de la afeitadora.
No toque las partes metálicas de las
cuchillas interiores.
Para introducir una nueva cuchilla
interior, sujete la cuchilla por ambos
extremos y presione hacia abajo
hasta que se acople con un clic a la
afeitadora.

ATENCIÓN:
El producto que ha adquirido fun-
ciona con una batería de litio-ión
reciclable. Para más información
sobre cómo reciclar las pilas, lla-
me al 1-800-8-BATTERY.

ADVERTENCIA sobre la batería
de litio: riesgo de incendio, explo-
sión y quemaduras graves.
No la aplaste, desmonte, caliente
por encima de 100 °C (212 °F) o
incinere.

Cómo extraer la batería recargable
incorporada antes de desechar la
afeitadora

(véase la fig. 22)

36

  P08-39̲ES8168̲67̲USA    05.8.23  13:04    ページ 36

Summary of Contents for ES-8167

Page 1: ...8 0552 In USA nic com shavers In USA 00 467 3405 In Canada only for shavers er 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement R ES U S A CANADA Printed in Japan Imprimé au Japon R Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Wet Dry Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable à sec avec mousse Rasuradora Recargable Agua Seco B Before operating this unit please read these...

Page 2: ...Never drop or insert any object into any opening 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or oper ate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being admin istered 8 Always attach plug to appli ance first then to outlet To disconnect turn off the switch then remove plug from outlet VE THESE INSTRUCTIONS NGER To reduce the risk of electric shock not reach...

Page 3: ...low glow glow glow All courses Course Course Courses Courses On main unit blinks blinks blinks Time required guide Approx 1 hour Approx 3 hours Approx 3 hours Approx 2 hours 50 mins Approx 2 hours 50 mins On self cleaning recharger clean dry charge Backlight After 1 sec blinks blinks blinks blinks blinks blinks blinks blinks Turns off after 6 secs E The displays on both the self cleaning recharger...

Page 4: ...7 6 select st at us cha rge dry clean 18 a 19 3 4 17 20 21 a b g c e d f 22 15 2 1 16 168 67 USA 05 8 23 13 04 ページ 6 ...

Page 5: ...ing on the use situation A full charge will supply enough power for approx 14 shaves 3 min utes per shave for a normal beard You can always connect your shaver to the self cleaning recharger or the adaptor to maintain full battery ca pacity This shaver cannot be over charged Before travelling charge it fully for 1 hour if you will not be taking the adap tor with you Charging without self cleaning ...

Page 6: ...deformed or damaged during setting Before using the self cleaning recharger make sure the shaver has been rinsed thoroughly with water if it has been washed with hand soap or any other detergent and swish water off properly before setting the shaver into the self cleaning recharger unit 11 10 your shaver The system outer foil is n and can be damaged if d improperly Before each ways check the foil ...

Page 7: ...ter With the system outer foil in place apply some hand soap onto the outer foil Push the On Off switch more than 2 seconds to activate the turbo mode for sonic vibration cleaning 13 12 e presence of soap or any er detergent residue will ntaminate the cleaning ution in the self cleaning harger unit and could lead poor cleaning performance ean the shaver select either Clean Dry Charge course or Cle...

Page 8: ... products that are de signed for toilets bathrooms or kitchen appliances Do not sub merge the shaver for a long time Do not wipe any part of the shaver with thinner benzine or alcohol Clean it by using a cloth dampened with soapy water Do not take the housing apart as this can affect the watertight con struction 15 14 me time the sonic clean bol appears in the LCD me water over the outer foil out ...

Page 9: ...ns une baignoire ou un évier Ne déposez ou n échappez pas dans l eau ou dans un autre liquide 3 Avant de charger le rasoir essuyez toute trace d humidité du rasoir et du cordon d alimentation Manipulez toujours avec des mains sèches 4 Chargez toujours le rasoir dans un endroit frais et sec 5 Débranchez toujours le cordon d alimentation de la prise électrique excepté pendant la charge 6 Débranchez ...

Page 10: ...argé en 1 heure si l affichage ACL indique 10 et moins Le symbole de la prise clignote sur l écran ACL lorsque la capacité res tante de la batterie est inférieure ou égale à 10 Le rasoir peut encore être utilisé 1 ou 2 fois après que l écran ACL ait commencé à indiquer 10 Cela diffère en fonction des conditions d utilisation Une charge complète fournit suffisamment d énergie pour 14 rasages enviro...

Page 11: ...ouche de détergent et le liquide de nettoyage contenu dans le réservoir d eau Si vous ajoutez de l eau ou si vous changez uniquement la 21 20 départ en voyage procédez gement complet du rasoir 1 heure si vous uhaitez pas emporter eur e sans l aide du eur auto nettoyant ez le câble d alimentation au is branchez l adaptateur sur ur voir fig 5 Le rasoir e automatiquement à la ournie si celle ci se si...

Page 12: ...t conseillé de la remplacer tous les 30 40 jours en cas d utilisation journalière Utilisez le tableau ci dessous comme guide 23 22 touche de détergent ou u vous risquez d altérer les ctions de nettoyage sque le chargeur auto toyant fonctionne le ergent concentré contenu s la cartouche se dilue et u du réservoir se transforme iquide de nettoyage ge de votre rasoir ez la fiche mâle de l appareil la ...

Page 13: ...ous concerne uniquement le retrait de la batterie rechargeable pour une mise au rebut adéquate 1 Débranchez le cordon d alimenta tion du rasoir lorsque vous procédez au retrait de la batterie 25 24 ez le réservoir d eau et son ercle correctement argeur auto nettoyant est il é acez le chargeur auto yant sur une surface hori le ne anomalie a été corrigée deux contrôles ci dessus nez le bouton de sél...

Page 14: ...te du soleil ou à une de chaleur ni dans un très humide z uniquement l adaptateur 5 fourni pour charger les s des modèles ES8168 7 ez parfaitement le rasoir de procéder à son charge uillez pas l adaptateur et lez le uniquement avec les parfaitement sèches ébrancher l adaptateur tirez fiche et non sur le cordon viter de l endommager z pas ne tordez pas et êlez pas excessivement le d alimentation rr...

Page 15: ...éctrico se debe tomar ciertas ciones básicas incluyendo las siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato LIGRO a el aparato si este ha caído al Desenchufe inmediatamente loque ni guarde el cable de ntación donde corra el riesgo erse dentro de una bañera o o No lo coloque ni deje caer o de agua u otro líquido s de cargar la afeitadora bien la afeitadora y el cable limentación M...

Page 16: ...ión El afeitado no será más apurado si aplica demasiada presión Selector de acción del eje rotor véase la fig 7 Utilice el selector de acción del eje rotor para elegir el modo de afeitado soft suave o lock apurado según sus preferencias 31 30 l cartucho de detergente y pósito de agua de forma ra al cargador de mpieza véanse las figs 4 15 e el enchufe del aparato en ma véase la fig 16 1 e firmement...

Page 17: ... mostrará consecutivamente los procesos que incluyen Clean Dry Charge Clean Dry Dry Charge Dry Charge Cada proceso se iniciará aproximadamente seis segundos tras su selección Pulse el botón de selección durante ese plazo de seis segundos para elegir un proceso distinto véase la fig 3 33 32 n del eje rotor se puede con la afeitadora encendida da o de láminas a fig 8 nto de láminas exteriores de una...

Page 18: ...turbo para la limpieza por vibración sónica Al mismo tiempo el símbolo de la limpieza sónica aparecerá en la pantalla LCD Vierta un poco de agua sobre la lámina exterior Después de unos 20 segundos la afeitadora se apagará automáticamente aunque también 35 34 RTENCIA No retire la ora del cargador de pieza cuando se estén ndo procesos que incluyan ción de secado Dry e este proceso se utiliza un dor...

Page 19: ...autolimpieza hágalo con agua del grifo No utilice agua salada ni agua muy caliente Tampoco utilice productos diseñados para lavabos baños o cocina No deje la afeitadora sumergida durante periodos prolongados No limpie ninguna parte de la afeitadora con aguarrás benceno o alcohol Límpiela únicamente con un paño húmedo y agua jabonosa 37 36 apagarla pulsando el or de encendido el conjunto de láminas...

Page 20: ...uido or es de 6 meses desde el nto de la apertura Deseche ucho de detergente y el o limpiador dentro del to de agua si no se va a durante 6 meses o más U CONVENIENCIA AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NA DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS ENTE EN USA LLAME AL 1 800 338 0552 ANADÁ CONTACTE A NUESTRAS SUCURSALES DE VENTA MENCIONAN EN LA CONTRATAPA Vierta el líquido limpiador del depósito de ...

Reviews: