background image

35

2. ¿El car tucho de detergente

estaba retirado durante la
limpieza?

 Coloque el car tucho de

detergente.

Una vez finalizados la inspección y
el tratamiento
• Ajuste correctamente el cartucho

de detergente para que se apague
la lámpara indicadora de estado y
se inicie cada proceso.

Si la lámpara indicadora de estado
se ilumina, retire la afeitadora del
cargador de autolimpieza y lleve a
cabo las siguientes inspecciones.
• Observe que hay casos en que la

cuchilla estará caliente o húmeda
si la limpieza no ha terminado.

• Asegúrese de que la lámpara

indicadora de limpieza se ha
apagado.

1. ¿El depósito de agua y su tapa

están correctamente colocados?

→ 

Coloque el depósito de agua

y su tapa correctamente.

2. ¿El cargador de autolimpieza

está inclinado?

 Coloque el cargador de

autolimpieza sobre una superficie
horizontal.

Cuando se ha corregido alguna
anomalía de acuerdo con las dos
inspecciones antes mencionadas.
• Mantenga presionado el botón de

selección durante aproximada-
mente dos segundos para que se
apague la lámpara indicadora de
estado y se inicie cada proceso.

Si no se encontró ninguna anomalía
al realizar las dos pruebas
anteriores.

• Es el momento de sustituir el

cartucho de detergente y el líquido
limpiador del depósito de agua. (El
cartucho se ha utilizado para la
limpieza durante un equivalente de
30 ~ 40 afeitados de barba).

 Extraiga el líquido limpiador

antiguo del depósito de agua y
rellénelo con agua. Además,
sustituya el cartucho de detergente
antiguo con otro nuevo.

• Si la lámpara indicadora de estado

parpadea o se ilumina otra vez
después de haber realizado las
pruebas y los tratamientos antes
mencionados, póngase en
contacto con un centro de servicio
técnico autorizado.

 2 Limpieza de la afeitadora sin

cargador de autolimpieza

(véase la fig. 19)

Adver tencia  – Para evitar
descargas eléctricas o daños per-
sonales, apague la afeitadora y
desconecte su cable de
alimentación antes de limpiarla con
agua.

Una vez colocado el conjunto de
láminas, aplique un poco de jabón
sobre él.
Pulse el interruptor de encendido
durante más de 2 segundos para
activar el modo turbo para la limpieza
por vibración “sónica”.
Al mismo tiempo, el símbolo de la
limpieza “sónica” aparecerá en la
pantalla LCD.
Vierta un poco de agua sobre la
lámina exterior. Después de unos 20
segundos, la afeitadora se apagará
automáticamente, aunque también

35

34

ADVERTENCIA  – No retire la
afeitadora del cargador de
autolimpieza cuando se estén
ejecutando procesos que incluyan
la función de secado (Dr y).
Durante este proceso se utiliza un
calentador que puede hacer que
el área alrededor de la cuchilla se
caliente y provoque quemaduras.

Si la alimentación eléctrica se corta
durante la limpieza, el proceso se
detendrá. En tal caso será necesario
volver a realizar los procesos de
limpieza, secado y carga (Clean/Dry/
Charge) o de limpieza y secado
(Clean/Dry) desde el principio.
Los procesos de limpieza, secado y
carga (Clean/Dry/Charge) o de
limpieza y secado (Clean/Dry) tardan
unas 3 horas en completarse.
La lámpara indicadora de limpieza y
secado comenzará a parpadear
cuando haya finalizado el proceso de
limpieza, secado y carga (Clean/Dry/
Charge) o el proceso de limpieza y
secado (Clean/Dry).
• El cargador de autolimpieza se ha

diseñado principalmente para
limpiar las cuchillas (conjunto de
láminas y cuchillas interiores).
Las áreas que no se sumergen en
el líquido limpiador o alrededor de
la superficie del líquido no se tienen
que limpiar.
En dichas áreas, utilice un cepillo
o lávelas con agua para retirar los
pelos.

Sustitución del cartucho de
detergente

Nota: Para conser var un

rendimiento de limpieza
óptimo, es importante cambiar
el agua del depósito al mismo
tiempo que sustituye el
cartucho.

Recomendamos limpiar la afeitadora
con el cargador de autolimpieza
después de cada afeitado.
Cambie los cartuchos cuando se
ilumine la lámpara indicadora de
estado. Antes de la sustitución,
asegúrese de inspeccionar los
car tuchos según el siguiente
procedimiento.

Comprobación de la lámpara
indicadora de estado

En caso de que la lámpara
indicadora de estado parpadee, lleve
a cabo las siguientes
comprobaciones.
1. ¿El cartucho de detergente está

correctamente insertado?

 Ajuste correctamente el

cartucho de detergente (véase la
fig. 15).

Afeitado

Limpieza

Reutilización

1 vez al día

1 vez al día

1 vez cada 3 días

1 vez por semana

Aprox. 30~40 veces

Aprox. 10~15 veces

Aprox. 4~7 veces

Sustituya el cartucho con la solución 
HydraClean™ Shaving System 
cuando haya llegado al final de su vida 
útil.  Normalmente se recomienda 
sustituirlo cada 30-40 días si se 
utiliza una vez al día. Utilice la 
siguiente tabla como referencia.

34

  P08-39̲ES8168̲67̲USA    05.8.23  13:04    ページ 34

Summary of Contents for ES-8167

Page 1: ...8 0552 In USA nic com shavers In USA 00 467 3405 In Canada only for shavers er 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement R ES U S A CANADA Printed in Japan Imprimé au Japon R Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Wet Dry Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable à sec avec mousse Rasuradora Recargable Agua Seco B Before operating this unit please read these...

Page 2: ...Never drop or insert any object into any opening 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or oper ate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being admin istered 8 Always attach plug to appli ance first then to outlet To disconnect turn off the switch then remove plug from outlet VE THESE INSTRUCTIONS NGER To reduce the risk of electric shock not reach...

Page 3: ...low glow glow glow All courses Course Course Courses Courses On main unit blinks blinks blinks Time required guide Approx 1 hour Approx 3 hours Approx 3 hours Approx 2 hours 50 mins Approx 2 hours 50 mins On self cleaning recharger clean dry charge Backlight After 1 sec blinks blinks blinks blinks blinks blinks blinks blinks Turns off after 6 secs E The displays on both the self cleaning recharger...

Page 4: ...7 6 select st at us cha rge dry clean 18 a 19 3 4 17 20 21 a b g c e d f 22 15 2 1 16 168 67 USA 05 8 23 13 04 ページ 6 ...

Page 5: ...ing on the use situation A full charge will supply enough power for approx 14 shaves 3 min utes per shave for a normal beard You can always connect your shaver to the self cleaning recharger or the adaptor to maintain full battery ca pacity This shaver cannot be over charged Before travelling charge it fully for 1 hour if you will not be taking the adap tor with you Charging without self cleaning ...

Page 6: ...deformed or damaged during setting Before using the self cleaning recharger make sure the shaver has been rinsed thoroughly with water if it has been washed with hand soap or any other detergent and swish water off properly before setting the shaver into the self cleaning recharger unit 11 10 your shaver The system outer foil is n and can be damaged if d improperly Before each ways check the foil ...

Page 7: ...ter With the system outer foil in place apply some hand soap onto the outer foil Push the On Off switch more than 2 seconds to activate the turbo mode for sonic vibration cleaning 13 12 e presence of soap or any er detergent residue will ntaminate the cleaning ution in the self cleaning harger unit and could lead poor cleaning performance ean the shaver select either Clean Dry Charge course or Cle...

Page 8: ... products that are de signed for toilets bathrooms or kitchen appliances Do not sub merge the shaver for a long time Do not wipe any part of the shaver with thinner benzine or alcohol Clean it by using a cloth dampened with soapy water Do not take the housing apart as this can affect the watertight con struction 15 14 me time the sonic clean bol appears in the LCD me water over the outer foil out ...

Page 9: ...ns une baignoire ou un évier Ne déposez ou n échappez pas dans l eau ou dans un autre liquide 3 Avant de charger le rasoir essuyez toute trace d humidité du rasoir et du cordon d alimentation Manipulez toujours avec des mains sèches 4 Chargez toujours le rasoir dans un endroit frais et sec 5 Débranchez toujours le cordon d alimentation de la prise électrique excepté pendant la charge 6 Débranchez ...

Page 10: ...argé en 1 heure si l affichage ACL indique 10 et moins Le symbole de la prise clignote sur l écran ACL lorsque la capacité res tante de la batterie est inférieure ou égale à 10 Le rasoir peut encore être utilisé 1 ou 2 fois après que l écran ACL ait commencé à indiquer 10 Cela diffère en fonction des conditions d utilisation Une charge complète fournit suffisamment d énergie pour 14 rasages enviro...

Page 11: ...ouche de détergent et le liquide de nettoyage contenu dans le réservoir d eau Si vous ajoutez de l eau ou si vous changez uniquement la 21 20 départ en voyage procédez gement complet du rasoir 1 heure si vous uhaitez pas emporter eur e sans l aide du eur auto nettoyant ez le câble d alimentation au is branchez l adaptateur sur ur voir fig 5 Le rasoir e automatiquement à la ournie si celle ci se si...

Page 12: ...t conseillé de la remplacer tous les 30 40 jours en cas d utilisation journalière Utilisez le tableau ci dessous comme guide 23 22 touche de détergent ou u vous risquez d altérer les ctions de nettoyage sque le chargeur auto toyant fonctionne le ergent concentré contenu s la cartouche se dilue et u du réservoir se transforme iquide de nettoyage ge de votre rasoir ez la fiche mâle de l appareil la ...

Page 13: ...ous concerne uniquement le retrait de la batterie rechargeable pour une mise au rebut adéquate 1 Débranchez le cordon d alimenta tion du rasoir lorsque vous procédez au retrait de la batterie 25 24 ez le réservoir d eau et son ercle correctement argeur auto nettoyant est il é acez le chargeur auto yant sur une surface hori le ne anomalie a été corrigée deux contrôles ci dessus nez le bouton de sél...

Page 14: ...te du soleil ou à une de chaleur ni dans un très humide z uniquement l adaptateur 5 fourni pour charger les s des modèles ES8168 7 ez parfaitement le rasoir de procéder à son charge uillez pas l adaptateur et lez le uniquement avec les parfaitement sèches ébrancher l adaptateur tirez fiche et non sur le cordon viter de l endommager z pas ne tordez pas et êlez pas excessivement le d alimentation rr...

Page 15: ...éctrico se debe tomar ciertas ciones básicas incluyendo las siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato LIGRO a el aparato si este ha caído al Desenchufe inmediatamente loque ni guarde el cable de ntación donde corra el riesgo erse dentro de una bañera o o No lo coloque ni deje caer o de agua u otro líquido s de cargar la afeitadora bien la afeitadora y el cable limentación M...

Page 16: ...ión El afeitado no será más apurado si aplica demasiada presión Selector de acción del eje rotor véase la fig 7 Utilice el selector de acción del eje rotor para elegir el modo de afeitado soft suave o lock apurado según sus preferencias 31 30 l cartucho de detergente y pósito de agua de forma ra al cargador de mpieza véanse las figs 4 15 e el enchufe del aparato en ma véase la fig 16 1 e firmement...

Page 17: ... mostrará consecutivamente los procesos que incluyen Clean Dry Charge Clean Dry Dry Charge Dry Charge Cada proceso se iniciará aproximadamente seis segundos tras su selección Pulse el botón de selección durante ese plazo de seis segundos para elegir un proceso distinto véase la fig 3 33 32 n del eje rotor se puede con la afeitadora encendida da o de láminas a fig 8 nto de láminas exteriores de una...

Page 18: ...turbo para la limpieza por vibración sónica Al mismo tiempo el símbolo de la limpieza sónica aparecerá en la pantalla LCD Vierta un poco de agua sobre la lámina exterior Después de unos 20 segundos la afeitadora se apagará automáticamente aunque también 35 34 RTENCIA No retire la ora del cargador de pieza cuando se estén ndo procesos que incluyan ción de secado Dry e este proceso se utiliza un dor...

Page 19: ...autolimpieza hágalo con agua del grifo No utilice agua salada ni agua muy caliente Tampoco utilice productos diseñados para lavabos baños o cocina No deje la afeitadora sumergida durante periodos prolongados No limpie ninguna parte de la afeitadora con aguarrás benceno o alcohol Límpiela únicamente con un paño húmedo y agua jabonosa 37 36 apagarla pulsando el or de encendido el conjunto de láminas...

Page 20: ...uido or es de 6 meses desde el nto de la apertura Deseche ucho de detergente y el o limpiador dentro del to de agua si no se va a durante 6 meses o más U CONVENIENCIA AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NA DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS ENTE EN USA LLAME AL 1 800 338 0552 ANADÁ CONTACTE A NUESTRAS SUCURSALES DE VENTA MENCIONAN EN LA CONTRATAPA Vierta el líquido limpiador del depósito de ...

Reviews: