background image

25

Remplacement de la tête de
rasage

Il est conseillé de remplacer la grille
extérieure du système au moins tous
les ans et la lame intérieure au moins
tous les 2 ans pour conserver les
capacités de coupe du rasoir.

Remplacement de la grille
extérieure du système

(voir fig. 20)
Appuyez sur les boutons d’ouverture
de la grille extérieure du système et
tirez sur la grille afin de la retirer. Pour
insérer la nouvelle grille, appuyez
dessus jusqu’à ce qu’elle se mette
en place.
• Veillez à ce que les espaces situés

entre les deux côtés des boutons
d’ouverture de la grille extérieure
du système et la grille extérieure
soient équivalents. Si ce n’est pas
le cas, la grille extérieure du
système pourrait se détacher
pendant l’utilisation du rasoir, ou le
rasage pourrait être de moindre
qualité.

Remplacement des lames
intérieures

(voir fig. 21)
Appuyez sur les boutons de
d’ouverture de la grille extérieure du
système et tirez sur cette grille afin
de la retirer. Retirez les lames
intérieures l’une après l’autre en les
saisissant fer mement à leurs
extrémités et en tirant fermement
hors du rasoir.
Ne touchez pas les par ties
métalliques des lames intérieures.
Pour insérer les nouvelles lames
intérieures, tenez les lames une par
une par leurs extrémités et appuyez
fermement jusqu’à ce qu’elles se
mettent en place dans le rasoir.

ATTENTION:
Une batterie au lithium-ion
recyclable alimente le produit que
vous avez acquis. Appelez le
1-800-8-BATTERY pour plus d’in-
formations sur leur recyclage.

AVERTISSEMENT pour batterie au
lithium:
Risque d’incendie, d’explosion et
de sérieuses brûlures.
Ne pas broyer, démonter, chauffer
à plus de 100°C (212°F) ni incinérer.

Comment enlever la ou les
batteries rechargeables avant de
se débarrasser du rasoir

(voir fig. 22)

ATTENTION  –  N’essayez pas de
remplacer la batterie dans le but de
réutiliser le rasoir. Cela pourrait
engendrer des risques d’incendie
ou d’électrocution.

La batterie présente dans le rasoir
ne doit pas être remplacée par
l’utilisateur. Elle peut cependant être
remplacée auprès d’un centre de
ser vice agréé. La procédure
expliquée ci-dessous concerne
uniquement le retrait de la batterie
rechargeable pour une mise au rebut
adéquate.
1. Débranchez le cordon d’alimenta-

tion du rasoir lorsque vous
procédez au retrait de la batterie.

25

24

 Fixez le réservoir d’eau et son

couvercle correctement.

2. Le chargeur auto-nettoyant est-il

incliné ?

 Placez le chargeur auto-

nettoyant sur une surface hori-
zontale.

Lorsqu’une anomalie a été corrigée
suite aux deux contrôles ci-dessus.
• Maintenez le bouton de sélection

enfoncé pendant deux secondes
environ de façon à éteindre le
témoin de statut et lancez chaque
cycle.

Lorsqu’aucune anomalie n’a été
détectée suite aux deux contrôles ci-
dessus.
• Il est temps de remplacer la

cartouche de détergent et le liqui-
de de nettoyage contenu dans le
réser voir d’eau. (La même
car touche a été utilisée pour
nettoyer l’équivalent de 30 ~ 40
jours environ de rasage.)

Videz le liquide de nettoyage

usagé contenu dans le réservoir et
remplissez le réservoir avec de
l’eau. De plus, remplacez
l’ancienne cartouche de détergent
par une neuve.

• Si le témoin de statut clignote ou

s’allume à nouveau même après
avoir effectué les contrôles et les
modifications

éventuelles

mentionnés ci-dessus, prenez
contact avec le service après-vente
de votre région.

 2 Nettoyage de votre rasoir

sans l’aide du chargeur auto-
nettoyant

(voir fig. 19)

Attention – Afin d’éviter tout risque
de chocs électriques et de
blessures corporelles, éteignez le
rasoir et débranchez le cordon
d’alimentation du rasoir avant de
procéder au nettoyage à l’eau.

Lorsque la grille extérieurez du
système est en place, appliquez du
savon pour les mains sur cette même
grille extérieure.
Appuyez sur l’interrupteur March/
Arrêt pendant 2 secondes minimum
pour lancer le mode turbo du
nettoyage par vibrations “soniques”.
A ce moment-là, le symbole du
nettoyage  “sonique” apparaît sur
l’écran ACL.
Versez de l’eau sur la grille
extérieure. Au bout d’environ
20 secondes, le rasoir s’arrêtera
automatiquement, ou vous pouvez
l’arrêter en appuyant sur l’inter-
rupteur.
Enlevez la grille extérieure du
système et appuyez sur l’interrupteur
pendant plus de 2 secondes afin
d’activer le mode turbo pour un
nettoyage par vibrations “soniques”
et nettoyez-le sous l’eau courante.
Essuyez toute humidité sur le rasoir
avec un chiffon sec et essuyez celui-
ci après avoir enlevé la grille
extérieure du système.
Il est recommandé de nettoyer le
rasoir avec le mode de nettoyage par
vibrations  “soniques” lorsque le
symbole représentant un robinet (a)
s’affiche sur l’écran ACL.

24

  P08-39̲ES8168̲67̲USA    05.8.23  13:04    ページ 24

Summary of Contents for ES-8167

Page 1: ...8 0552 In USA nic com shavers In USA 00 467 3405 In Canada only for shavers er 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement R ES U S A CANADA Printed in Japan Imprimé au Japon R Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Wet Dry Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable à sec avec mousse Rasuradora Recargable Agua Seco B Before operating this unit please read these...

Page 2: ...Never drop or insert any object into any opening 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or oper ate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being admin istered 8 Always attach plug to appli ance first then to outlet To disconnect turn off the switch then remove plug from outlet VE THESE INSTRUCTIONS NGER To reduce the risk of electric shock not reach...

Page 3: ...low glow glow glow All courses Course Course Courses Courses On main unit blinks blinks blinks Time required guide Approx 1 hour Approx 3 hours Approx 3 hours Approx 2 hours 50 mins Approx 2 hours 50 mins On self cleaning recharger clean dry charge Backlight After 1 sec blinks blinks blinks blinks blinks blinks blinks blinks Turns off after 6 secs E The displays on both the self cleaning recharger...

Page 4: ...7 6 select st at us cha rge dry clean 18 a 19 3 4 17 20 21 a b g c e d f 22 15 2 1 16 168 67 USA 05 8 23 13 04 ページ 6 ...

Page 5: ...ing on the use situation A full charge will supply enough power for approx 14 shaves 3 min utes per shave for a normal beard You can always connect your shaver to the self cleaning recharger or the adaptor to maintain full battery ca pacity This shaver cannot be over charged Before travelling charge it fully for 1 hour if you will not be taking the adap tor with you Charging without self cleaning ...

Page 6: ...deformed or damaged during setting Before using the self cleaning recharger make sure the shaver has been rinsed thoroughly with water if it has been washed with hand soap or any other detergent and swish water off properly before setting the shaver into the self cleaning recharger unit 11 10 your shaver The system outer foil is n and can be damaged if d improperly Before each ways check the foil ...

Page 7: ...ter With the system outer foil in place apply some hand soap onto the outer foil Push the On Off switch more than 2 seconds to activate the turbo mode for sonic vibration cleaning 13 12 e presence of soap or any er detergent residue will ntaminate the cleaning ution in the self cleaning harger unit and could lead poor cleaning performance ean the shaver select either Clean Dry Charge course or Cle...

Page 8: ... products that are de signed for toilets bathrooms or kitchen appliances Do not sub merge the shaver for a long time Do not wipe any part of the shaver with thinner benzine or alcohol Clean it by using a cloth dampened with soapy water Do not take the housing apart as this can affect the watertight con struction 15 14 me time the sonic clean bol appears in the LCD me water over the outer foil out ...

Page 9: ...ns une baignoire ou un évier Ne déposez ou n échappez pas dans l eau ou dans un autre liquide 3 Avant de charger le rasoir essuyez toute trace d humidité du rasoir et du cordon d alimentation Manipulez toujours avec des mains sèches 4 Chargez toujours le rasoir dans un endroit frais et sec 5 Débranchez toujours le cordon d alimentation de la prise électrique excepté pendant la charge 6 Débranchez ...

Page 10: ...argé en 1 heure si l affichage ACL indique 10 et moins Le symbole de la prise clignote sur l écran ACL lorsque la capacité res tante de la batterie est inférieure ou égale à 10 Le rasoir peut encore être utilisé 1 ou 2 fois après que l écran ACL ait commencé à indiquer 10 Cela diffère en fonction des conditions d utilisation Une charge complète fournit suffisamment d énergie pour 14 rasages enviro...

Page 11: ...ouche de détergent et le liquide de nettoyage contenu dans le réservoir d eau Si vous ajoutez de l eau ou si vous changez uniquement la 21 20 départ en voyage procédez gement complet du rasoir 1 heure si vous uhaitez pas emporter eur e sans l aide du eur auto nettoyant ez le câble d alimentation au is branchez l adaptateur sur ur voir fig 5 Le rasoir e automatiquement à la ournie si celle ci se si...

Page 12: ...t conseillé de la remplacer tous les 30 40 jours en cas d utilisation journalière Utilisez le tableau ci dessous comme guide 23 22 touche de détergent ou u vous risquez d altérer les ctions de nettoyage sque le chargeur auto toyant fonctionne le ergent concentré contenu s la cartouche se dilue et u du réservoir se transforme iquide de nettoyage ge de votre rasoir ez la fiche mâle de l appareil la ...

Page 13: ...ous concerne uniquement le retrait de la batterie rechargeable pour une mise au rebut adéquate 1 Débranchez le cordon d alimenta tion du rasoir lorsque vous procédez au retrait de la batterie 25 24 ez le réservoir d eau et son ercle correctement argeur auto nettoyant est il é acez le chargeur auto yant sur une surface hori le ne anomalie a été corrigée deux contrôles ci dessus nez le bouton de sél...

Page 14: ...te du soleil ou à une de chaleur ni dans un très humide z uniquement l adaptateur 5 fourni pour charger les s des modèles ES8168 7 ez parfaitement le rasoir de procéder à son charge uillez pas l adaptateur et lez le uniquement avec les parfaitement sèches ébrancher l adaptateur tirez fiche et non sur le cordon viter de l endommager z pas ne tordez pas et êlez pas excessivement le d alimentation rr...

Page 15: ...éctrico se debe tomar ciertas ciones básicas incluyendo las siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato LIGRO a el aparato si este ha caído al Desenchufe inmediatamente loque ni guarde el cable de ntación donde corra el riesgo erse dentro de una bañera o o No lo coloque ni deje caer o de agua u otro líquido s de cargar la afeitadora bien la afeitadora y el cable limentación M...

Page 16: ...ión El afeitado no será más apurado si aplica demasiada presión Selector de acción del eje rotor véase la fig 7 Utilice el selector de acción del eje rotor para elegir el modo de afeitado soft suave o lock apurado según sus preferencias 31 30 l cartucho de detergente y pósito de agua de forma ra al cargador de mpieza véanse las figs 4 15 e el enchufe del aparato en ma véase la fig 16 1 e firmement...

Page 17: ... mostrará consecutivamente los procesos que incluyen Clean Dry Charge Clean Dry Dry Charge Dry Charge Cada proceso se iniciará aproximadamente seis segundos tras su selección Pulse el botón de selección durante ese plazo de seis segundos para elegir un proceso distinto véase la fig 3 33 32 n del eje rotor se puede con la afeitadora encendida da o de láminas a fig 8 nto de láminas exteriores de una...

Page 18: ...turbo para la limpieza por vibración sónica Al mismo tiempo el símbolo de la limpieza sónica aparecerá en la pantalla LCD Vierta un poco de agua sobre la lámina exterior Después de unos 20 segundos la afeitadora se apagará automáticamente aunque también 35 34 RTENCIA No retire la ora del cargador de pieza cuando se estén ndo procesos que incluyan ción de secado Dry e este proceso se utiliza un dor...

Page 19: ...autolimpieza hágalo con agua del grifo No utilice agua salada ni agua muy caliente Tampoco utilice productos diseñados para lavabos baños o cocina No deje la afeitadora sumergida durante periodos prolongados No limpie ninguna parte de la afeitadora con aguarrás benceno o alcohol Límpiela únicamente con un paño húmedo y agua jabonosa 37 36 apagarla pulsando el or de encendido el conjunto de láminas...

Page 20: ...uido or es de 6 meses desde el nto de la apertura Deseche ucho de detergente y el o limpiador dentro del to de agua si no se va a durante 6 meses o más U CONVENIENCIA AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NA DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS ENTE EN USA LLAME AL 1 800 338 0552 ANADÁ CONTACTE A NUESTRAS SUCURSALES DE VENTA MENCIONAN EN LA CONTRATAPA Vierta el líquido limpiador del depósito de ...

Reviews: