Panasonic CZ-NS4P Installation Manual Download Page 2

MEDIDAS DE SEGURIDAD

• 

Lea cuidadosamente las siguientes “MEDIDAS DE SEGURIDAD” antes de proceder con la instalación.

• 

Los trabajos eléctricos deben ser realizados por un electricista califi cado.

• 

Los ítems declarados aquí deben ser seguidos ya que estos contenidos importantes están relacionados 

con la seguridad. El signifi cado de cada indicación usada es como sigue abajo. La instalación incorrecta 

por no seguirse las instrucciones causará daño o avería, y su gravedad queda clasifi cada por las 

siguientes indicaciones.

 

ADVERTENCIA

Esta indicación señala la posibilidad de causar la muerte o lesiones de 

gravedad.

 

PRECAUCIÓN

Esta indicación señala la posibilidad de causar lesión o daño a la propiedad 

únicamente.

Los artículos que deben ser seguidos están clasifi cados por los siguientes símbolos:

Este símbolo con el fondo blanco signifi ca algo PROHIBIDO de hacer.

      

Este símbolo con el fondo negro signifi ca un punto a tener en cuenta.

• 

Lleve a cabo la prueba de funcionamiento para asegurarse de que no existe nada anormal después de la 

instalación. Luego, explique al usuario el funcionamiento, cuidado y mantenimiento como lo establece el 

manual. Sírvase recordar al cliente que conserve el manual de funcionamiento para referencias futuras.

Manual de instalación de placa base opcional

F616881

Circuito eléctrico

 ADVERTENCIA

1) 

Desconecte toda la alimentación eléctrica antes de instalar y conectar la placa base opcional. Sino, 

se producirá una descarga eléctrica.

2) 

Utilice los servicios del distribuidor o un experto para la instalación. Una instalación defectuosa, 

podría producir descargas eléctricas o un incendio.

3) 

Siga estrictamente está instrucción de instalación al realizar trabajos de instalación. Una instalación 

defectuosa, podría producir descargas eléctricas o un incendio.

4) 

Utilice los accesoríos adjuntos y partes especifi cadas para la instalación. De lo contrario, podría 

producirse un descargas eléctricas o incendio.

5) 

Para trabajos eléctricos, siga las especifi caciones de cableado local y estas instrucciones de 

instalación. De lo contrario, podría producirse un incendio o descargas eléctricas.

6) 

El cableado debe estar correctamente canalizado para que la cubierta del panel de control quede 

perfectamente encajada. Si la cubierta del panel de control no está fi jada adecuadamente, podría 

ocurrir una descarga eléctrica o un incendio.

7) 

No modifi que la longitud de los cables de la placa base opcional. De lo contrario, podrían producirse 

operaciones anormales, un incendio o descargas eléctricas.

8) 

No toque la placa base opcional cuando la alimentación eléctrica esté encendida. Un contacto 

accidental con la placa base opcional provocará una descarga eléctrica.

Instalación de placa base opcional

Antes de instalar la placa base opcional, necesitan llevarse a cabo los pasos de abajo para quitar el chasis exterior.

 

 

ADVERTENCIA

Antes de realizar los pasos de abajo, asegúrese de que todo el suministro eléctrico está desconectado 
(es decir, el suministro eléctrico interior, el suministro eléctrico al calentador, el suministro eléctrico 
al acumulador ACS) para evitar las descargas eléctricas, etc.

Paso 1: Retirar la tapa frontal de la carcasa

Siga los pasos de abajo para retirar la placa frontal. Antes de retirar la placa frontal de la unidad interior, 

desconecte siempre toda la alimentación eléctrica (o sea, alimentación eléctrica de la unidad interior, 

alimentación de corriente de calentador y alimentación eléctrica de Acumulador ACS).

1. 

Desmonte los 2 tornillos situados en la parte inferior de la placa frontal.

2. 

Tire con cuidado de la parte inferior de la placa frontal hacia su dirección para retirar la placa frontal de 
los ganchos izquierdo y derecho.

3. 

Sujete el extremo izquierdo y derecho de la placa frontal para levantar la placa frontal de los ganchos.

Gancho

Levantar

Tornillos

Paso 2: Abra la cubierta del panel de control

Siga los pasos que se detallan a continuación para retirar la cubierta del panel de control. Antes de retirar 

la cubierta del panel de control desconecte siempre toda la alimentación eléctrica (o sea, alimentación 

eléctrica de la unidad interior, de la resistencia y de Acumulador ACS).

1. 

Retire los 6 tornillos que fi jan la cubierta del panel de control.

2. 

Gire la cubierta del panel de control hacia el lado derecho.

Tornillos

Tornillos

   

PRECAUCIÓN

Paso 3: Instalación de la placa base opcional 

1

 en el panel de control

1. 

Consulte las fi guras de abajo, apriete el soporte 

4

 y el soporte 

5

 sobre el panel de control con un 

tornillo 

6

.

2. 

Fije el espaciador 

2

 y el espaciador 

3

 en el panel de control. A continuación fi je y pulse para enganchar 

la placa base opcional en el espaciador 

2

 y el espaciador 

3

.

Espaciador 

3

 

- 16 unidades

Espaciador 

2

Espaciador 

2

 - 6 unidades

Placa base opcional 

1

 

Asegúrese de que 

los agujeros de la 

placa base opcional 

1

 (6 ubicaciones) 

esté totalmente 

conectado dentro 

del espaciador 

2

 

Placa base 
opcional 

1

 

Empuje 

para 

enganchar

Soporte 

4

 

- 5 unidades
Tornillo 

6

 

- 5 unidades

Soporte 

5

 

- 5 unidades
Tornillo 

6

 

- 5 unidades

Panel de 

control

Paso 4: Conectar los cables de la placa base opcional 

1

 a la placa base principal

1. 

Conecte los cables desde ACN (WHT) y ACL (BLK) (desde la placa base opcional 

1

) a CN-PWR 

(BLK) (desde la placa base principal).

2. 

Conecte los cables desde CN-COMM (YLW) (desde la placa base opcional 

1

) a CN-CNT (WHT) 

(desde la placa base principal).

3. 

Conecte los cables desde CN-PWR202 (YLW) (desde la placa base opcional 

1

) a CN-PWR2 (BLU) 

(desde la placa base principal).

4. 

Conecte los cables desde CN-PWR204 (YLW) (desde la placa base opcional 

1

) a CN-PWR4 (BLK) 

(desde la placa base principal).

5. 

Conecte los cables desde DCN (BLU) y DCP (RED) (desde la placa base opcional 

1

) a CN-PWR3 

(GRN) (desde la placa base principal).

6. 

Asegúrese de que todas las conexiones están fi jadas con fi rmeza.

7. 

Guíe todos los cables como se muestra en las fi guras de abajo. 

*Solo para WH-SDC03H3E5 y WH-SDC05H3E5

DCN(BLU)

DCP(RED)

CN-PWR204 (YLW)

CN-PWR2 (BLU)

CN-PWR3 (GRN)

CN-PWR (BLK) CN-PWR4 (BLK) CN-CNT (WHT)

CN-PWR3 (GRN)

CN-CNT (WHT)

CN-PWR (BLK)

CN-PWR4 (BLK)

CN-COMM (YLW)

CN-PWR2 (BLU)

CN-PWR202 (YLW)

ACL (BLK)

ACN(WHT)

Placa base principal

Placa base 

principal

Placa base opcional 

1

IMPRESO EN MALASIA

F616881

ESPAÑOL

2

14

Accesorio incluido

N°. Parte accesoria

Cant. N°. Parte accesoria

Cant.

1

Placa base opcional (CZ-NS4P)

1

4

Soporte 

5

5

Soporte 

5

2

Espaciador

6

6

Tornillo 

10

3

Espaciador

16

Especifi caciones recomendadas de accesorios de suministro de campo

i

Termostato habit.

Cableado

PAW-A2W-RTWIRED

AC230V

-

Inalámbrico

PAW-A2W-RTWIRELESS

ii

Válvula de mezcla

-

167032

AC230V

Caleffi

iii

Bomba

-

Yonos 25/6

AC230V

Wilo

iv

Sonda de temperatura del depósito de inercia

-

PAW-A2W-TSBU

-

-

v

Sensor de agua de la zona

-

PAW-A2W-TSHC

-

-

vi

Sensor de ambiente de la zona

-

PAW-A2W-TSRT

-

-

vii

Sensor del solar

-

PAW-A2W-TSSO

-

-

Circuito hidráulico e instalación del sistema

1. 

Las funciones de abajo están disponibles a través de a conexión de la placa base opcional (CZ-NS4P) a 

la placa base principal.

• 

Control de dos zonas

• 

Piscina

• 

Dep. inercia

• 

Solar

• 

Salida señal ext. error

• 

Control de demanda

• 

SG ready

• 

Pare el compresor mediante el interruptor del compresor exterior

• 

Conmute calefacción y frío mediante el interruptor exterior calefacción-frío

2. 

Consulte el manual de instalación de la unidad interior para los detalles de instalación del circuito hidráulico 

y detalles de ajuste del sistema.

W

W

W

W
W
W

W

W
W

CN-CNT

(WHT)

CN-PWR2

(BLU)

CN-PWR (BLK)

CN-PWR4

(BLK)

CN-PWR204

(YLW)

CN203

N OPEN CLOSE

N OPEN CLOSE

CN-COMM

(YLW)

CN-PWR202

(YLW)
ACN  (WHT)

SSR207

SSR206

SSR205

SSR204

CN202

ACL  (BLK)

DCN

(BLU)

DCP

(RED)

CN210

CN206

VCC

DC

GND

DC

1OV

BIT2 BIT1

CN207

CN204

CN205

SSR201

SSR200

SSR203

SSR202

CN201

L

N COOL HEAT

L

N COOL HEAT

CN209

CN208

RY1

CN-CNT

(WHITE)

1

5

CN-PWR3

(GRN)

1

3

2

2

4

1

2

3

3

1

3

2

1

1

5

1

1

1

B
R

SIGNAL 

DETECTION

CIRCUIT

SIGNAL 

DETECTION

CIRCUIT

BL

OBSERVACIÓN:

W     : BLANCO

: ROJO

: AZUL

BL  : NEGRO

PLACA 

BASE 

PRINCIPAL

BOMBA 

CIRCULADORA 

ZONA 2

BOMBA 

CIRCULADORA 

ZONA 1

BOMBA DE 

AGUA DE 

PISCINA

INTERR. 

COMPRES. EXT

.

INTERR. 

CALOR / FRÍO

MASA DE 

LA SEÑAL

SENSOR SOLAR 

DE TEMP

.

TEMP

. DE AGUA 

ZONA 1

TEMP

. DE AGUA 

ZONA 2

TEMP

. PISCINA

SENSOR

SONDA DEL 

DEPÓSITO DE 

INERCIA

TEMP

. AMBIENTE 

ZONA 1

TEMP

. AMBIENTE 

ZONA 2

SENSOR DE 

DEMANDA

TERMOSTATO 

AMBIENTE 2

TERMOSTATO 

AMBIENTE 1

CIRCUITO 

DE 

DETECCIÓN 

DE SEÑAL

CIRCUITO DE 

DETECCIÓN 

DE SEÑAL

VÁLVULA 

MEZCLADORA 

1

VÁLVULA 

MEZCLADORA 

2

Placa base opcional 

(CZ-NS4P)

BOMBA 

CIRCULADORA 

SOLAR

SEÑAL DE 

ERROR

CC

TIERRA

CC

1OV

Summary of Contents for CZ-NS4P

Page 1: ...r unit power supply heater power supply and Tank Unit power supply 1 Remove the 6 mounting screws at the control board cover 2 Swing the control board cover to the right hand side Screws Screws CAUTION Step 3 Installing the Optional PCB 1 onto the Control Board 1 Refer to the figures below tighten Holder 4 and Holder 5 onto the control board with Screw 6 2 Fix the Spacer 2 and Spacer 3 onto the co...

Page 2: ... de la unidad interior de la resistencia y de Acumulador ACS 1 Retire los 6 tornillos que fijan la cubierta del panel de control 2 Gire la cubierta del panel de control hacia el lado derecho Tornillos Tornillos PRECAUCIÓN Paso 3 Instalación de la placa base opcional 1 en el panel de control 1 Consulte las figuras de abajo apriete el soporte 4 y el soporte 5 sobre el panel de control con un tornill...

Page 3: ...l alimentazione elettrica dell unità interna del riscaldatore e del bollitore 1 Rimuovere le 6 viti di montaggio sul coperchio della scheda di controllo 2 Far oscillare il coperchio della scheda di controllo sul lato destro Viti Viti ATTENZIONE Fase 3 Installazione della PCB opzionale 1 sulla Scheda di controllo 1 Facendo riferimento alle figure di seguito stringere il Fermacavi 4 e il Fermacavi 5...

Page 4: ...ekplaat van het regelpaneel van de binnenunit verwijdert moet u altijd alle stroomvoorzieningen uitschakelen dat wil zeggen voeding binnenunit voeding verwarming en voeding tankunit 1 Verwijder de 6 bevestigingsschroeven van de afdekplaat van het regelpaneel 2 Draai de afdekplaat van het regelpaneel naar de rechterkant Schroeven Schroeven VOORZICHTIG Stap 3 Installeer de optionele PCB 1 op het reg...

Page 5: ...rującej 2 Wychylić pokrywę płyty sterującej w prawą stronę Śruby Śruby PRZESTROGA Krok 3 Montaż opcjonalnej płyty głównej 1 na płycie sterującej 1 Należy zapoznać się z poniższymi ilustracjami dokręcić uchwyt 4 i uchwyt 5 na płycie sterującej za pomocą śruby 6 2 Zamocować przekładkę 2 i przekładkę 3 na płycie sterującej Następnie zamocować i popchnąć aby zaczepić opcjonalną płytę główną o przekład...

Page 6: ... μονάδας παροχή ισχύος θερμαντήρα και παροχή ισχύος Μονάδας Δεξαμενής 1 Αφαιρέστε τις 6 βίδες τοποθέτησης από το κάλυμμα του πίνακα ελέγχου 2 Ανοίξτε το κάλυμμα του πίνακα ελέγχου προς τα δεξιά βίδες βίδες ΠΡΟΣΟΧΗ Βήμα 3 Εγκατάσταση του Προαιρετικού PCB 1 πάνω στον Πίνακα Ελέγχου 1 Ανατρέξτε στις παρακάτω εικόνες σφίξτε τη Βάση στήριξης 4 και τη Βάση στήριξης 5 στον πίνακα ελέγχου με τη Βίδα 6 2 Σ...

Page 7: ...tu Ĝídicí desky 2 Otoþte kryt Ĝídicí desky na pravou stranu Šrouby Šrouby POZOR Krok 3 Instalace volitelné Ĝídicí desky 1 na Ĝídící desku 1 Podle níže uvedených obrázkĤ utáhnČte držák 4 a držák 5 na Ĝídicí desce šroubem 6 2 Na Ĝídicí desku nasaćte rozpČrku 2 a rozpČrku 3 Poté pĜipevnČte a zaaretujte volitelnou Ĝídicí desku k rozpČrce 2 a rozpČrce 3 RozpČrka 3 16 ks RozpČrka 2 RozpČrka 2 6 ks Volit...

Page 8: ...tous les systèmes d alimentation hors tension c à d alimentation électrique de l unité intérieure alimentation du dispositif de chauffage et alimentation électrique le réservoir 1 Retirez les 6 vis de montage sur le couvercle du panneau de commande 2 Basculez le couvercle de la carte de commande à droite Vis Vis ATTENTION Etape 3 Installation de la carte optionnelle 1 sur la carte de commande 1 Re...

Page 9: ...nnengeräts ist immer die gesamte Stromversorgung auszuschalten z B Stromversorgung des Innengeräts Stromversorgung des Heizstabs und Stromversorgung des Warmwasserspeichers 1 Entfernen Sie die 6 Montageschrauben auf der Abdeckung des Anschlusskastens 2 Schwingen Sie die Abdeckung des Anschlusskastens auf die rechte Seite Schrauben Schrauben ACHTUNG Schritt 3 Installation der optionalen Platine 1 a...

Page 10: ... Ünitesi güç kayna õ kapatõn 1 Terminal panosu kapa õndaki 6 montaj vidasõnõ sökün 2 Terminal panosu kapa õnõ sa tarafa sallayõn Vidalar Vidalar DøKKAT Adõm 3 øste e Ba lõ PCB nin 1 Terminal Panosuna Takõlmasõ 1 Aúa õdaki úekillere bakõn Tutucu 4 ve Tutucu 5 ö esini Vidayla 6 terminal panosu üzerine sõkõútõrõn 2 Pul 2 ve Pul 3 ö esini terminal panosu üzerine yerleútirin Ardõndan øste e Ba lõ PCB y...

Page 11: ...kortets lock åt höger Skruvar Skruvar FÖRSIKTIGHET Steg 3 Installera tilläggskort 1 på styrkortet 1 Med hänvisning till bilderna nedan sätt fast hållare 4 och hållare 5 på styrkortet med skruv 6 2 Fäst distansstycke 2 och distansstycke 3 på styrkortet Fäst och tryck sedan för att haka fast tilläggskortet på distansstycke 2 och distansstycke 3 Distansstycke 3 16 st Distansstycke 2 Distansstycke 2 6...

Page 12: ...syning 1 Fjern de 6 monteringsskruene for kontrollpaneldekselet 2 Sving kontrollpaneldekselet over til høyre side Skruer Skruer OBS Trinn 3 Installasjon av alternativt kretskort 1 på kontrollpanelet 1 Se figurene nedenfor stram klemme 4 og klemme 5 på kontrollpanelet med skrue 6 2 Fest avstandsstykke 2 og avstandsstykke 3 på kontrollpanelet Deretter festes og skyves det alternative kretskortet inn...

Page 13: ...lle Ruuvit Ruuvit VAROITUS Vaihe 3 Valinnaisen piirikortin 1 asentaminen ohjauspaneeliin 1 Katso alla olevaa kuvaa ja kiristä pidike 4 ja pidike 5 ohjauspaneeliin ruuvilla 6 2 Kiinnitä välikappale 2 ja välikappale 3 ohjauspaneeliin Paina valinnainen piirikortti sitten kiinni välikappaleeseen 2 ja välikappaleeseen 3 Välikappale 3 16 kpl Välikappale 2 Välikappale 2 6 kpl Valinnainen piirikortti 1 Va...

Page 14: ...al strømtilførsel dvs strømforsyning til den indendørs enhed strømforsyning til varmeenheden og strømforsyning til beholder 1 Fjern de 6 monteringsskruer på dækslet til styreprint 2 Sving dækslet til styreprint til højre Skruer Skruer FORSIGTIG Trin 3 Installation af det ekstra printkort 1 på styreprintet 1 Se figurerne nedenfor stram holder 4 og holder 5 på styreprintet med skru 6 2 Fastgør afsta...

Reviews: