background image

62

CY-VHD9401U/L

CY-VHD9401U/L

63

Guía de instalación 

(Continuación)

E
S
P
A
Ñ

O

L

5

E
S
P
A
Ñ

O

L

6

Conexión de todos los cables

Ahora que ha identifi cado todos los cables del vehículo, 
ya está listo para empezar a conectarlos a los cables 
del monitor LCD. El diagrama del cableado (página 74) 
muestra las conexiones apropiadas y los códigos de 
colores de los cables.
Recomendamos encarecidamente que pruebe la unidad 
antes de realizar una instalación defi nitiva.
Puede colocar la unidad en el suelo y realizar conexiones 
temporales para probarla. Utilice cinta aislante para cubrir 
todos los cables expuestos.

IMPORTANTE:

 Conecte el cable de alimentación rojo en último 

lugar, después de haber realizado y aislado todas 
las demás conexiones.

Cable de alimentación

Conecte el cable de alimentación rojo al cable de 
radio correcto del vehículo, o al puerto de fusibles 
correspondiente en el bloque de fusibles. Si el monitor 
LCD funciona como es debido tras hacer todas estas 
conexiones, desconecte los cables y proceda a realizar la 
instalación defi nitiva.

Cable de la batería

Conecte el cable amarillo de la batería al cable de radio 
correcto, o al puerto de fusibles de la batería en el bloque 
de fusibles.

Cable de tierra

Conecte el cable de tierra negro del conector de 
alimentación al chasis metálico del vehículo.

Equipo

Conecte cualquier equipo opcional conforme a las 
instrucciones facilitadas con el equipo. Lea el manual 
de instrucciones y las instrucciones de instalación de 
cualquier equipo que vaya a conectar a esta unidad.

Instalación defi nitiva

Conexiones de cables

Conecte todos los cables asegurándose de que cada una 
de las conexiones está aislada y es segura. Recoja todos 
los cables y sujételos con cinta para que luego no se 
caigan. 

¡Felicidades! Tras efectuar las últimas comprobaciones, 
estará listo para disfrutar de su nuevo monitor LCD.

Últimas comprobaciones

1.  Asegúrese de que todos los cables están 

adecuadamente conectados y aislados.

2.  Gire la llave de encendido hasta la posición “ON” 

(encendido) para comprobar el buen funcionamiento 
de la unidad.

Si tiene alguna difi cultad, consulte a su instalador 
profesional autorizado más cercano para obtener 
asistencia.

Cable de alimentación

Si su vehículo cuenta con una 
radio o dispone del cableado a 
tal efecto: 
Corte los cables de conexión 
uno por uno desde la clavija 
(dejando los cables lo más 
largos posibles) de manera que pueda trabajar con un 
cable cada vez.

Gire la llave de encendido hasta la posición accesoria, y 
conecte un cable de la bombilla de prueba al chasis para 
conectarlo a tierra. 

Toque con el otro cable de la bombilla de prueba en cada 
uno de los cables expuestos de la clavija de conexión 
de radio cortada. Toque los cables uno por uno hasta 
encontrar el que hace que se ilumine la bombilla.

Ahora apague el motor de encendido y luego enciéndalo. 
Si la bombilla también se apaga y se enciende, ese cable 
es el cable de alimentación del vehículo.

Si su vehículo no dispone de cableado para de radio: 
Vaya al bloque de fusibles y encuentre el puerto de 
fusibles correspondiente a la radio (RADIO), al accesorio 
(ACC), o al encendido (IGN).

Identifi cación de todos los cables

Cable de la batería

Si la unidad tiene un cable amarillo, es necesario localizar 
el cable de la batería del vehículo. De lo contrario, puede 
omitir este procedimiento. (El cable de batería amarillo 
proporciona una alimentación continua con el fi n de 
mantener en funcionamiento el reloj, el almacenamiento 
en memoria y otras funciones.)

Si su vehículo cuenta con una radio o dispone del 
cableado a tal efecto: 
Con la llave de encendido en posición “OFF” (apagado) y 
los faros apagados, identifi que el cable de la batería del 
vehículo conectando un cable de la bombilla de prueba al 
chasis y comprobando los demás cables expuestos de la 
clavija de conexión de radio cortada.

Si su vehículo no dispone de cableado para una unidad de 
radio: 
Vaya al bloque de fusibles y encuentre el puerto de 
fusibles correspondiente a la batería, normalmente 
marcado con las letras BAT. 

Cable de la luz del techo

La conexión del cable de la luz del techo varía según el 
tipo de vehículo. Consulte a su distribuidor o técnico de 
reparaciones.

El primer paso de la instalación es identifi car todos 
los cables del vehículo que va a usar para empalmar el 
monitor LCD. A medida que vaya identifi cando cada cable, 
le recomendamos que lo etiquete con cinta adhesiva y un 
marcador permanente. Así podrá evitar confusiones cuando 
realice las conexiones más tarde.

        Precaución: 

 No conecte el conector de alimentación a la 

unidad hasta que haya realizado todas las 
conexiones. Si los cables de conexión del estéreo 
no tienen capuchas de plástico, aísle todos los 
cables expuestos con cinta aislante hasta que esté 
listo para conectarlos. Identifi que los cables en el 
orden siguiente.

Nota para conectar las luces de bóveda 
(página 74

s

75):

 

Normalmente se utilizan dos tipos de circuitos para 
las luces del techo, la conmutación positiva y la 
conmutación negativa. 

  Los sistemas de conmutación positiva suministran 

voltaje a las luces interiores para encenderlas; los 
sistemas de conmutación negativa aplican masa 
eléctrica para iluminar las bombillas. 

 

La conexión del cable de la luz del techo varía 
según el tipo de vehículo. Consulte a su distribuidor 
o técnico de reparaciones. 

 Ambos circuitos de luz conmutados positivo y 

negativo se utilizan con el interruptor de puerta 
de esta unidad. Si el interruptor de puerta no está 
cableado correctamente, las luces de bóveda no se 
encenderán debidamente. 

  La polaridad varía de un modelo a otro, por lo que 

deberá asegurarse absolutamente de preguntar a un 
distribuidor o técnico de reparaciones que le cablee 
e instale la unidad.

Summary of Contents for CY-VHD9401N

Page 1: ...olor con reproductor incorporado de DVD para instalaci n en el techo del auto CY VHD9401U CY VHD9401L Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future...

Page 2: ...ld cause fire electrical shock or other malfunction qNever use the car s safety equipment for installing or grounding the product Using the bolts nuts and screws of the car s safety equipment steering...

Page 3: ...e to heed this caution may result in an accident injury and or malfunctioning qDo not poke your fingers between the ceiling and this product Failure to heed this caution may result in an injury and or...

Page 4: ...mauvais fonctionnement o N utilisez en aucun cas les dispositifs de s curit du v hicule pour installer l appareil ou le mettre la masse L utilisation des boulons crous et vis des dispositifs de s cur...

Page 5: ...lors de l installation de l appareil Respectez les mises en garde suivantes lors du raccordement Pour viter d endommager l appareil suivez rigoureusement les indications du sch ma de raccordement Ne...

Page 6: ...sitio o se caiga etc mientras el veh culo est en marcha lo que podr a ocasionar accidentes y o lesiones q Siga las instrucciones para instalar y cablear el producto Si no se siguen las instrucciones p...

Page 7: ...ales para instalar la unidad Observe las precauciones siguientes al hacer las conexiones Para prevenir da os a la unidad aseg rese de seguir el diagrama de conexiones No conecte el conector de aliment...

Page 8: ...y unit If the display unit cannot be locked be sure to consult your dealer and remedy the situation PUSH OPEN Safety Installation Diagram WARNING Have a professional technician wire and install the pr...

Page 9: ...ck and injury due to a short circuit accidents Contact your car dealer or manufacturer to determine the required procedure and strictly follow their instructions before attempting installation of this...

Page 10: ...the wiring is completed If there are no plastic caps on the stereo hooking wires insulate all exposed leads with electrical tape until you are ready to use them Identify the leads in the following ord...

Page 11: ...29 4 Get ready to attach the main unit page 26 27 E N G L I S H 8 There are five main steps to install the main unit For each step follow the detailed procedures on page 22 29 Ceiling reinforcement cr...

Page 12: ...g reinforcement crosspieces and determine where the main unit will be installed Ceiling reinforcement crosspieces 3 Slide plate lower 1 Note Headliner construction and the position of chassis lights v...

Page 13: ...te to prevent any mistakes in the installation position Headliner Reference holes 1 Paper template Cut out Front side Rear side 5 Pull out the wires that you pulled from the pullout opening of the bas...

Page 14: ...nstallation you may not need to use some space washers When the space washers are to be used make absolutely sure that their height will be the same in all 6 locations Consult your dealer for details...

Page 15: ...caution may result in an accident and or injury 5 Connect the wires and attach the main unit 1 1 2 Where the wires emerge in the front seat side at 2 positions Where the wires emerge in the rear seat...

Page 16: ...to the sound using the accessory IR wireless headphones To the Door switch Negative Switched only Both positive and negative switched light circuits are supported by this unit s door switch If the doo...

Page 17: ...CX DH801U option cannot be operated using this unit s CY VHD9401U CY VHD9401L remote control unit Electrical Connections continued E N G L I S H 19 E N G L I S H 20 Example of system combination CD p...

Page 18: ...ion RCA cord option RCA cord option When a two way cord is used RCA cord option Center speaker cord option Front speaker cord L Front speaker cord R Rear speaker cord R Rear speaker cord L L white R r...

Page 19: ...r de 30 vers la gauche ou la droite Saisissez l unit d affichage par la partie non glissante qui se trouve sur sa moiti sup rieure pour ajuster l angle lat ral Sch ma d installation s curitaire MISE E...

Page 20: ...d s dans la m moire d un autre appareil du v hicule appareil de navigation routi re etc risquent d tre perdus si les bornes de la batterie sont d connect es Il est donc recommand de prendre en note le...

Page 21: ...l horloge de la m moire et d autres fonctions Si le v hicule est dot d une radio ou du c blage pour radio Avec le contact coup et les phares teints identifiez le fil de batterie du v hicule en reliant...

Page 22: ...l et remettez la garniture de toit en place pages 46 47 5 Raccordez les c bles et fixez l appareil principal pages 50 51 4 Effectuez les pr paratifs pour fixer l appareil principal pages 48 49 L insta...

Page 23: ...plafond et d terminez l endroit o sera install l appareil principal Pi ces transversales de renforcement du plafond 3 Plaque coulissante inf rieure 1 Remarque La fabrication de la garniture de toit et...

Page 24: ...t arri re 5 Tirez l avance les fils que vous avez fait passer par l ouverture passe fil de la plaque de base pour faciliter leur raccordement 3 Raccordez les fils de l appareil et remettez la garnitu...

Page 25: ...m 11 4 po Couvercle avant 6 Vis a 6 9 Rondelle lastique a 6 Rondelle plate a 6 8 crous capuchon a 6 ou ou Rondelle entretoise A ou B ou C a 6 Suivant le type de v hicule o s effectue l installation ce...

Page 26: ...et la plaque de base Il y a risque d accident et ou de blessure si vous ignorez cette mise en garde 5 Raccordez les c bles et fixez l appareil principal 1 1 2 Point de sortie des c bles du c t du si g...

Page 27: ...ive Les syst mes commutation positive fournissent la tension aux lampes int rieures pour les allumer tandis que les syst mes commutation n gative appliquent une mise la terre pour allumer les ampoules...

Page 28: ...commande du pr sent appareil CY VHD9401U CY VHD9401L au connecteur REMOTE IN du changeur de DVD CX DH801U en option au moyen d un cordon RCA en option Raccordez le fil de commande vid o de cet apparei...

Page 29: ...t parleur d extr mes graves en option Haut parleur central EAB CF2 en option CY AC300 Unit d op ration en option CQ VA707WEUC Unit d affichage en option CY AC300 Appareil principal en option CY M7052...

Page 30: ...ral de la unidad de pantalla Se puede girar hasta 30 a izquierda y derecha Sujete la unidad de pantalla por la parte antideslizante de la mitad superior y ajuste el ngulo lateral Diagrama de instalaci...

Page 31: ...tos P ngase en contacto con su distribuidor o con el fabricante para determinar el procedimiento requerido y siga rigurosamente sus instrucciones antes de proceder a la instalaci n de este producto en...

Page 32: ...el que hace que se ilumine la bombilla Ahora apague el motor de encendido y luego enci ndalo Si la bombilla tambi n se apaga y se enciende ese cable es el cable de alimentaci n del veh culo Si su veh...

Page 33: ...gina 66 Abajo se muestra un ejemplo de instalaci n para su referencia Primero desprenda la cabecera A continuaci n monte firmemente las placas deslizantes superior e inferior y la placa base suminist...

Page 34: ...fuerzo del techo y determine d nde se debe instalar la unidad principal Travesa os de refuerzo del techo 3 Placa deslizante inferior 1 Nota La estructura de la cabecera y la posici n de las luces del...

Page 35: ...ontal Lado posterior 5 Antes de nada tire hacia afuera de los cables por el orificio de salida de la placa base con el fin de facilitar el cableado 3 Efect e el cableado de la unidad y vuelva a coloca...

Page 36: ...6 8 Tuercas de presi n a 6 o o Arandela espaciadora A o B o C a 6 Dependiendo del tipo de veh culo en donde se efect e la instalaci n puede no ser necesario usar algunas arandelas Cuando haya que usa...

Page 37: ...s de los sujetadores de cables Precauci n Los cables deben empalmarse de manera que nunca entren en contacto con los tornillos ni sean pillados entre las placas Precauci n Al conectar cables pelados a...

Page 38: ...al Cable de salida remoto Al terminal de entrada remota del cambiador DVD de Panasonic CX DH801U opcional Nota para conectar las luces de b veda Tipo conmutado de puerta negativo Tipo conmutado de pue...

Page 39: ...ta unidad CY VHD9401U CY VHD9401L al conector REMOTE IN del cambiador DVD CX DH801U opcional utilizando un cable RCA opcional Conecte el conductor de control de v deo de esta unidad CY VHD9401U CY VHD...

Page 40: ...pesado etc Aseg rese de que el cable no est demasiado tenso al conectarlo No doble el cable en ngulos muy cerrados CY AC300 Unidad principal opcional CY M7052 opcional CQ VA707WEUC Unidad de control...

Page 41: ...o Rico Inc PSC Ave 65 de Infanteria Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 http www panasonic com Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 http www pan...

Reviews: