Panasonic BT-PRP17G Operating Instructions Manual Download Page 7

7

日本語

安全上のご注意

人への危害、財産の損害を防止するため、必ずお守りいた
だくことを説明しています。

■  誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区

分して、説明しています。

 

警告

「死亡や重傷を負うおそれがある内容」

です。

 

注意

「傷害を負うことや、財産の損害が発生

するおそれがある内容」です。

お守りいただく内容の種類を、区分して、説明しています。

してはいけない内容です。

実行しなければならない内容です。

 

警告

高所に設置されているモニターには取り付けない

  落下するとけがの原因になります。

 

注意

指定以外のモニターには取
り付けない

  けがや機器破損の原

因になります。

面ファスナーを貼るまえに,
貼る箇所のほこりやよごれ
などを良く拭き取ってから
貼る

  ほこりや汚れが残っ

たまま貼り付けると
十分な接着力が得ら
れず、パネルが落下
し、けがや破損の原
因になります。

振動の加わるところでは使
用しない

  保護パネルが外れる

と、けがの原因にな
ります。

仕様

外形寸法(幅×高さ×奥行き):
 

423 mm × 263.5 mm × 9 mm

質量: 410 g

<構成部品>

・保護パネル × 1

・取り付け用面ファスナー × 6

取り付け方法

1

   モニターの長辺に、4 本の面ファスナー

を貼り付けます

先端に曲がりのある面ファスナーを取り出し、接着面
のテープをはがします。接着面を本体側にして、モニ
ター本体と液晶パネルの間の稜線に合わせて上下各 2
本ずつ、計 4 本の面ファスナーを貼り付けます。

稜線

2

  モニターの短辺に、2 本の面ファスナー

を貼り付けます

残った 2 本の面ファスナーを取り出し、接着面
のテープをはがします。接着面を本体側にして、
モニター本体と液晶パネルの間の稜線に合わせ
て左右各 1 本ずつ、計 2 本の面ファスナーを貼
り付けます。

稜線

3

  保護パネルをモニター本体に取り付け

ます

保護パネルの面ファスナーのある面を本体側に
して、保護パネルの上辺をモニター本体上部の
タリーランプの下に合わせるようにして取り付
けます。取り付け位置が正しいことを確認した
ら、保護パネルの 4 辺を強く押してしっかり取
り付けてください。
取り付けた後、保護パネルがモニター本体に確
実に固定されているかを、もう一度確認してく
ださい。

タリーランプ

お手入れについて

保護パネルが汚れたときは、柔らかい布でかるく拭
き取ってください

ひどい汚れは、水で薄めた中性洗剤にひたした布を
かたく絞って拭き取り、乾いたやわらかい布で仕上
げてください。
シンナー、ベンジンなどはご使用にならないでくだ
さい。

Summary of Contents for BT-PRP17G

Page 1: ...ual for future use Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf Avant d utiliser ce produit veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour toute référence ultérieure Prima di utilizzare questo prodotto leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale e conservarlo per riferimento futuro ...

Page 2: ... the LCD panel and then affix the fastener Affix a total of four fasteners with two on the top and two on the bottom Ridgeline 2 Affix two fasteners along the width of the monitor Use the remaining two fasteners For each fastener remove its backing and align with the ridgeline between the monitor and the LCD panel and then affix the fastener Affix a total of two fasteners with one on the left and ...

Page 3: ...en Befestigungsstreifen auf Bringen Sie insgesamt vier Befestigungsstreifen an zwei oben und zwei unten Kante 2 Bringen Sie zwei Befestigungsstreifen über die gesamte Breite des Monitors an Verwenden Sie hierzu die verbleibenden zwei Befestigungsstreifen Entfernen Sie die Rückseite aller Befestigungsstreifen und richten Sie diese an der Kante zwischen Monitor und LCD Bildschirm aus und kleben Sie ...

Page 4: ...a ligne de faîte entre le moniteur et le panneau LCD puis fixez l attache Fixez un total de quatre attaches deux en haut et deux en bas Ligne de faîte 2 Fixez deux attaches sur la largeur du moniteur Utilisez les deux attaches restantes Pour chaque attache retirez le support protecteur et alignez avec la ligne de faîte entre le moniteur et le panneau LCD puis fixez l attache Fixez un total de deux...

Page 5: ...gio di cui due sulla parte superiore e due sulla parte inferiore Linea di cresta 2 Apporre due elementi di fissaggio per la larghezza dello schermo Utilizzare i due restanti elementi di fissaggio Per ciascun elemento di fissaggio rimuovere la protezione e allineare alla linea di cresta tra il monitor e il pannello LCD quindi apporre l elemento di fissaggio Apporre in totale quattro elementi di fis...

Page 6: ...a sujeción Instale un total de cuatro sujeciones dos en la parte superior y dos en la parte inferior Línea aristada 2 Fije dos sujeciones en los laterales del monitor Utilice las sujeciones restantes Para fijar cada sujeción retire el soporte y alinéela con la línea aristada situada entre el monitor y el panel LCD a continuación fije la sujeción Instale un total de dos sujeciones una a la izquierd...

Page 7: ...mm 263 5 mm 9 mm 質量 410 g 構成部品 保護パネル 1 取り付け用面ファスナー 6 取り付け方法 1 モニターの長辺に 4 本の面ファスナー を貼り付けます 先端に曲がりのある面ファスナーを取り出し 接着面 のテープをはがします 接着面を本体側にして モニ ター本体と液晶パネルの間の稜線に合わせて上下各 2 本ずつ 計 4 本の面ファ スナーを貼り付けます 稜線 2 モニターの短辺に 2 本の面ファスナー を貼り付けます 残った 2 本の面ファスナーを取り出し 接着面 のテープをはがします 接着面を本体側にして モニター本体と液晶パネルの間の稜線に合わせ て左右各 1 本ずつ 計 2 本の面ファスナーを貼 り付けます 稜線 3 保護パネルをモニター本体に取り付け ます 保護パネルの面ファスナーのある面を本体側に して 保護パネルの上辺をモニター本体上部の タリーランプ...

Page 8: ...aucus NJ 07094 201 348 7587 Broadcast PARTS INFORMATION ORDERING 9 00 a m 5 00 p m EST 800 334 4881 24 Hr Fax 800 334 4880 Emergency after hour parts orders 800 334 4881 TECHNICAL SUPPORT Emergency 24 Hour Service 800 222 0741 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 905 624 5010 Panasonic de Mexico S A de C V Av angel Urraza Num 1209 Col de Valle 03100 Mexico D F 52 1 95...

Reviews: