background image

D

Conector de entrada de sincronizador de señales de vídeo/salida BB [GLIN/BBOUT]
Según el ajuste del conmutador SETUP 

K

, se puede seleccionar la entrada del sincronizador de

señales de vídeo o la salida BB.
Entrada del sincronizador de señales de vídeo:

Para aplicar el sincronizador de señales de vídeo al módulo de conmutación, conecte
esta señal al generador de señales o a otro aparato.

Salida BB: En esta posición, la señal de sincronización BB sale para aplicar la sincronización de

señal de vídeo a una cámara o a otro aparato de entrada sincronizándola con el módulo
de conmutación. En este caso, sale la misma señal que en BBOUT 

F

.

F

Conector de salida de señal de sincronización cromática del negro [BBOUT]
Se utiliza para sincronizar externamente un aparato de entrada conectado al módulo de
conmutación. Cuando sincronice externamente dos o más aparatos, distribúyalos la salida de
sincronización cromática del negro utilizando un distribuidor de vídeo (VDA).

G

Conector de salida de vídeo Y/C [PGM Y/C OUT]
Este conector es para la salida de vídeo Y/C que tiene las mismas funciones que la señal de salida
de vídeo 

A

.

H

Conector de entrada externa de toma automática [EXT TAKE]
Se utiliza para la toma automática externa aplicando una entrada de contacto. La operación es la
misma que cuando se utiliza el conmutador de toma automática 

u

o el conmutador automático de

keying 

I

.

Utilice una clavija estéreo M3.5 para hacer la conexión con este aparato.

Conecte los conmutadores como se muestra abajo.

]

Tomas de entrada de señales Y/C [Y/C IN 1, 2, 3, 4, 5]
Conecte las señales YC a estas tomas si las va a utilizar como señales de entrada de vídeo.

A

Conectores de salida de vídeo [PGM OUT 1, 2]
Desde estos conectores de salida salen dos juegos de señales compuestas (BNC) consistentes en
la salida principal del módulo de conmutación junto con los efectos de la conmutación por cortinillas,
la mezcla, keying y otros efectos.

S

Conector de salida de presentación preliminar [PVW OUT]
Cuando el módulo de conmutación se utilice para aplicaciones en directo, este conector permitirá
presentar preliminarmente la siguiente operación. (PRESENTACIÓN PRELIMINAR)
• Mientras la palanca de desvanecimiento esté en el lado del bus A y estén saliendo señales de bus

A, las señales de bus B saldrán al conector PVW OUT, y las imágenes podrán presentarse
preliminarmente.

• Cuando los conectores PGM OUT estén en el estado de keying OFF, el conector PVW OUT se

pondrá en el estado de keying ON y el estado de la síntesis de keying podrá presentarse
preliminarmente.

La tabla de abajo muestra la correlación entre los estados de la salida del programa y de la salida
de la presentación preliminar.

17 (S)

ESPA

Ñ

OL

16 (S)

No conecte un cable coaxial BNC a la toma de entrada de señal de vídeo 

p

en el caso de

conectar señales YC a la toma de entrada de señales Y/C 

]

. Utilice señales compuestas o

señales YC como señales de entrada de vídeo.

Precaución

4

2

3

1

N.° de contacto

Señal

1

Y GND

2

C GND

3

Y

4

C

Selección de bus

Keying ON/OFF

PGM OUT

Bus A seleccionado Bus B seleccionado

Keying ON

Keying OFF

PVW OUT

Salida de bus B

Salida de bus A

Keying OFF

Keying ON

Debido a lo que supone el procesamiento de las señales, la salida de vídeo Y/C 

G

tiene una

fase que se retrasa en 1 línea si se compara con la salida de vídeo compuesto 

A

.

Precaución

AUTO TAKE

KEY AUTO

Summary of Contents for AW-SW350E

Page 1: ... R INV H SC SC FINE ON OFF A 1 2 3 4 5 FMEM BLACK MIX FRZ WIPE AUTO TAKE BAR COLOR B B Live Switcher AW SW350 Model No AW SW350E Before attempting to connect operate or adjust this product please read these instructions completely Live Switcher ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL Printed in Japan VQT0D93 F0403S0 Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global E...

Page 2: ... electric shock do not remove cover No user serviceable parts inside Refer servicing to qualified service personnel CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD REFER CHANGE OF SWITCH SETTING INSIDE THE UNIT TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL 43 S Note The rating plate serial number plate is on the bottom of the unit The information marking of this product may be found on the bottom of the unit ...

Page 3: ...DEVICE DRIVER 22 INSTALLING THE APPLICATION PROGRAMME 25 OPERATION METHOD 27 CONNECTIONS 32 CONNECTION WITHOUT EXTERNAL SYNCHRONIZATION 32 CONNECTION FOR EXTERNAL SYNCHRONIZATION 33 CONNECTION TO PERSONAL COMPUTER 34 EXAMPLE FOR THE CONNECTION WITH PAN TILT HEADS AND CONTROL PANEL 36 RACK MOUNTING 38 RACK MOUNTING 38 INFORMATION RELATED TO SYSTEM UPGRADES 39 SPECIFICATIONS STANDARD ACCESSORIES 40 ...

Page 4: ...uries Do not install the product at a place full of moisture and dust which may cause a fire and electric shock Do not mount the Live Switcher on a closed rack or bookshelf Otherwise heat will build up inside and may cause a fire Keep the ventilation port open to secure good flow of air The AW SW350 has five video inputs wipe mix and key synthesis functions despite its compact dimensions Since it ...

Page 5: ...System Supported The switcher contains a high performance 10 bit frame synchronizer this means that asynchronous signals can be directly input to the input camera or other such device without having to initiate genlock Its inputs are equipped with a frame synchronizer function so that its images are do not freeze even when the frames are switched Alternatively the frame synchronizer can be turned ...

Page 6: ...the panel to be recorded Once the setting has been performed keep pressing MWR while holding down the SETTING switch until the nine switches go off The recorded statuses will be reproduced when the power is next turned on INT This is used to restore the initial settings which were established at the factory Keep pressing INT while holding down the SETTING switch until the nine switches go off The ...

Page 7: ...cted B bus signal to the selected A bus signal Example Selected wipe pattern UTransition Time Setting Controls TRANSITION TIME These controls are used to set the transition time during auto fader operations AUTO TAKE This is used to set the transition time of MIX or WIPE when the AUTO TAKE u Switch has been pressed Any transition time from 0 to about 10 seconds can be set KEY AUTO This is used to ...

Page 8: ...ntrol to align the colour phase A more accurate adjustment can be achieved using a vectorscope A Bus Input Selection Switches To select A bus video signals When a switch is pressed it lights and indicates that the corresponding signal is selected qB Bus Input Selection Switches These are used to select the B bus video signals When a switch is pressed it lights to indicate that the corresponding si...

Page 9: ... signals are output Both A and B light when the Fader Lever is between the A and B sides since both A bus and B bus signals are output 15 E ENGLISH BBOUT GLIN BBOUT PVW OUT TALLY INCOM PGM OUT 2 5 4 DC 12V IN SET UP USB EXT TAKE PGM Y C OUT 1 3 4 2 GND 3 2 1 1 1 75Ω AUTO 2 3 4 5 1 2 3 4 5 VIDEO IN OUT Y C IN REAR PANEL pVideo Signal Input Jacks 1 to 5 VIDEO IN 1 2 3 4 5 These jacks are to input co...

Page 10: ...to these jacks in using them as video input signals AVideo Output Connectors PGM OUT 1 2 Two sets of composite signals BNC consisting of the switcher s main output together with the wipe mix key or other effects added are output from these output jacks SPreview Output Connector PVW OUT When the switcher is used for live applications this connector enables the next operation to be previewed LOOK AH...

Page 11: ...al is output In this case the output is the same as the BBOUT F signal EIntercom Switch INCOM 3 4 The 3 wire or 4 wire type can be selected by setting the switch to the position appropriate to your system Set the switch to the 3 wire position if you are using the WV RC700A or WV RC550 RBus Selector Switch BUS A B F F This selects the bus switching system A B Set here when undertaking bus operation...

Page 12: ...ons refer to Operation Method SPECIFICATIONS In order for the host computer to run the USB image transfer programme used with the AW SW350 it must satisfy the following system requirements Image files in two formats the bitmap format bmp and JPEG format jpg jpeg can be used with the USB image transfer programme for the AW SW350 Also required separately when using the image transfer function is the...

Page 13: ...puter recognizes the AW SW350 as shown in Fig 2 the Found New Hardware Wizard automatically starts up 3 2 1 When the screen for specifying the driver loading directory appears as shown in Fig 3 specify the DRIVER folder of the drive where the CD ROM supplied with the AW SW350 was inserted and load the driver In this example E is the drive used When the device driver has been loaded a screen simila...

Page 14: ...ter In this example E is the drive used Run the Microsoft Net Framework setup file E JPN DOTNETFX EXE The installer programme shown in Fig 6 now starts Proceed with the installation by following the installer instructions Run the setup programme E JPN SETUP EXE 4 3 2 1 In order to confirm that the device driver has been installed successfully it is recommended that you open the Device manager as s...

Page 15: ... AW SW350 is started up When the Open File button is clicked the file selection dialogue box shown in Fig 10 appears Select the image file BMP JPG or JPEG to be transferred and click OK 3 2 1 The installer programme shown in Fig 7 now starts Proceed with the installation by following the installer instructions This completes the installation of the application programme 6 5 Fig 8 Application progr...

Page 16: ...can be displayed The frame outlining what can be displayed appears Move the frame to the position where the image to be displayed is framed When the image is smaller than the number of pixels that can be displayed Drag the image displayed in the screen display area and drop it to change its position Fig 11 4 When the image is larger than the number of pixels that can be displayed Drag the frame di...

Page 17: ...the transfer monitor the AW SW350 s PGM output and check that the image data has been transferred Fig 14 6 5 When images could not be transferred If an error resulted or images could not be transferred because a cable was connected or disconnected turn off the switcher s power and exit the application programme Then turn the switcher s power back on again and start up the application again Status ...

Page 18: ...UTPUT A INPUT THR SEP 75Ω HI Z B A PVW OUT PGM OUT VIDEO OUT G L IN VIDEO OUT OUTPUT INPUT G L IN G L IN Convertible Camera AW E600 VIDEO OUT Camera Colour monitors Camera or character generator for key synthesis Video distributor WJ 300C AC adaptor AW PS505 QFS switch OFF WGLIN BBOUT switch BBOUT VTR etc When unstable video signals such as those from a VTR are being used for the input signals the...

Page 19: ... 75Ω AUTO 2 3 4 5 1 2 3 4 5 VIDEO IN OUT Y C IN AW SW350 Convertible Camera AW E600 Convertible Camera AW E600 Convertible Camera AW E600 OUT VIDEO OUT VIDEO OUT Convertible Camera AW E600 VIDEO OUT These switches operate whether the FS switch is in the ON or OFF position Colour monitors Connected with USB cable AC adaptor AW PS505 VTR etc Camera or character generator for key synthesis Camera ...

Page 20: ...OUT CAMERA CONTROL OUT VIDEO OUT PAM TILT CONTROL OUT S VIDEO OUT VIDEO IN G L OUT 4 3 2 1 5 D C 1 2 V I N TO CAMERA PAM TILT HEAD TO CONTROL PANEL PREVIEW OUT SEE MANUAL Pan tilt head cameras 1 to 4 To pan tilt head AW PH300A Camera AW E300 E600 E800A Multi port hub AW HB505 Multi hybrid control panel AW RP505 AC adaptor AW PS301 AC adaptor AW PS505 Preview monitor The FS switch may be in either ...

Page 21: ...N E ON OF F A 1 2 3 4 5 FM EM BLAC K WI PE AU TO TAK E BA R CO LOR B B MIX FR Z Rack mounting parts Mounting screw Mounting screw Holes for connecting plate Bottom Connecting plate INFORMATION RELATED TO SYSTEM UPGRADES 1 Switcher phases 1 Video signal output phase frame synchronizer is OFF 2 Video signal input phase frame synchronizer is ON 3 Genlock adjustment range 2 TALLY INCOM connectors Use ...

Page 22: ...oss fader Auto take Wipe Mix time adjustable Key synthesis Self Key Linear Key Intercom 1 to 5 6 pin connector 3 4 wire selectable Intercom jack M6 jack Tally control 1 to 5 open collector output Colour bar Internal EBU Black Colour selectable White and black signals Internal Frequency response FS ON 6 0MHz 1 dB 3dB FS OFF 10 0MHz 1 dB 3dB S N FS ON More than 58 dB FS OFF More than 65 dB DG DP FS ...

Page 23: ...ISIERTEM KUNDENDIENST PERSONAL ZU ÜBERLASSEN Die Informationsmarkierung dieses Produkts befindet sich an der Unterseite des Geräts Die Seriennummer dieses Produkts befindet sich an der Unterseite des Geräts Bitte tragen Sie die Seriennummer dieses Geräts als Kaufnachweis in das dafür vorgesehene Feld ein um die Identifizierung im Falle eines Diebstahls zu erleichtern Modell Nr Serien Nr INHALT WAR...

Page 24: ...inen Brand und Verletzungen zu verhüten Installieren Sie das Produkt nicht an einem Ort der Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt ist weil es sonst zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen kann Installieren Sie den Live Switcher nicht in einem geschlossenen Rack oder Regal Anderenfalls kommt es zu einem internen Wärmestau der einen Brand verursachen kann Halten Sie die Ventilationsöffnung frei u...

Page 25: ... internen Vollbild Speicher besitzt können mit einem PC erzeugte Bilder über den USB Anschluss in diesen Speicher aufgenommen werden Es sind neun verschiedene Muster für Wipe vorhanden und drei Weichheitsstufen stehen zur Auswahl Mit Hilfe von Linear Key Operationen kann Text ebenfalls reibungslos synthetisiert werden Externe Stromversorgung Das Bildmischpult kann sowohl drinnen als auch draußen v...

Page 26: ...aufgezeichnet werden sollen Nachdem die Einstellung durchgeführt worden ist drücken Sie MWR bei gedrückt gehaltener Taste SETTING bis die neun Tasten ausgeschaltet werden Die aufgezeichneten Zustände werden beim nächsten Einschalten der Stromversorgung wiederhergestellt INT Diese Taste dient zur Wiederherstellung der werksseitigen Anfangseinstellungen Drücken Sie INT während Sie die Taste SETTING ...

Page 27: ...et Beispiel Gewähltes Wipe Muster UÜbergangszeitregler TRANSITION TIME Diese Regler dienen zur Einstellung der Übergangszeit bei Auto Fader Operationen AUTO TAKE Dieser Regler dient zur Einstellung der Übergangszeit von MIX oder WIPE wenn die Taste AUTO TAKE u gedrückt worden ist Eine beliebige Übergangszeit von 0 bis etwa 10 Sekunden kann eingestellt werden KEY AUTO Dieser Regler dient zur Einste...

Page 28: ...erators als Referenz ein um die Farbphase anzugleichen Mit Hilfe eines Vektorskops kann eine genauere Einstellung erzielt werden A Bus Eingangswahltasten Diese Tasten dienen zur Wahl von A Bus Videosignalen Wenn eine Taste gedrückt wird leuchtet sie auf wodurch angezeigt wird dass das entsprechende Signal angewählt ist qB Bus Eingangswahltasten Diese Tasten dienen zur Wahl der B Bus Videosignale W...

Page 29: ...nale ausgegeben werden A und B leuchten beide auf wenn sich der Überblendhebel zwischen den Seiten A und B befindet da sowohl A Bus als auch B Bus Signale ausgegeben werden 15 G DEUTSCH BBOUT GLIN BBOUT PVW OUT TALLY INCOM PGM OUT 2 5 4 DC 12V IN SET UP USB EXT TAKE PGM Y C OUT 1 3 4 2 GND 3 2 1 1 1 75Ω AUTO 2 3 4 5 1 2 3 4 5 VIDEO IN OUT Y C IN RÜCKWAND pVideosignal Eingangsbuchsen 1 bis 5 VIDEO ...

Page 30: ...sen Y C IN 1 2 3 4 5 Führen Sie diesen Buchsen YC Signale zu wenn diese als Video Eingangssignale verwendet werden AVideo Ausgangsbuchsen PGM OUT 1 2 Zwei Sätze von FBAS Signalen BNC die aus dem Hauptausgangssignal des Bildmischpults und den Wipe Mix Key oder anderen hinzugefügten Effekten bestehen werden von diesen Buchsen ausgegeben SVorschau Ausgangsbuchse PVW OUT Wenn das Bildmischpult für Liv...

Page 31: ... ausgegeben In diesem Fall wird das gleiche Signal wie das von BBOUT F ausgegeben EIntercom Schalter INCOM 3 4 Sie können entweder den 3 oder den 4 Kabel Typ wählen indem Sie den Schalter auf die für Ihr System geeignete Position stellen Stellen Sie den Schalter auf die Position für den 3 Kabel Typ wenn Sie das Modell WV RC700A oder WV RC550 verwenden RBuswahlschalter BUS A B F F Dient zur Wahl de...

Page 32: ...ktionen finden Sie unter Bedienungsverfahren TECHNISCHE DATEN Damit das mit dem AW SW350 verwendete USB Bildübertragungsprogramm einwandfrei auf dem Hostcomputer läuft müssen die folgenden Systemvoraussetzungen erfüllt sein Bilddateien von zwei Formaten Bitmap Format bmp und JPEG Format jpg jpeg können mit dem USB Bildübertragungsprogramm für das AW SW350 verwendet werden Außerdem wird zur Verwend...

Page 33: ...tcomputer das AW SW350 erkennt wie in Abb 2 gezeigt wird der Hardware Assistent automatisch gestartet 3 2 1 Wenn das Fenster zur Angabe des Treiber Quellverzeichnisses erscheint wie in Abb 3 gezeigt geben Sie den Ordner DRIVER des Laufwerks an in das die mit dem AW SW350 gelieferte CD ROM eingelegt wurde und installieren Sie den Treiber In diesem Beispiel wird E als Laufwerksbezeichnung verwendet ...

Page 34: ... wird E als Laufwerksbezeichnung verwendet Führen Sie die Setup Datei Microsoft Net Framework E JPN DOTNETFX EXE aus Das in Abb 6 gezeigte Installationsprogramm wird nun gestartet Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Installationsprogramms durch Führen Sie das Setup Programm E JPN SETUP EXE aus 4 3 2 1 Um zu prüfen ob der Gerätetreiber erfolgreich installiert worden ist öffnen Sie...

Page 35: ...gramm gestartet wird Wenn Sie auf die Schaltfläche Open File klicken erscheint das in Abb 10 gezeigte Dateiauswahl Dialogfeld Wählen Sie die zu übertragende Bilddatei BMP JPG oder JPEG aus und klicken Sie auf OK 3 2 1 Das in Abb 7 gezeigte Installationsprogramm wird nun gestartet Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Installationsprogramms durch Damit ist die Installation des Anwen...

Page 36: ...lzahl ist Ein Bildausschnittrahmen erscheint Verschieben Sie den Rahmen zu der Position an der das anzuzeigende Bild eingerahmt ist Wenn das Bild kleiner als die anzeigbare Pixelzahl ist Ziehen Sie das Bild im Bildanzeigefeld und legen Sie es an der gewünschten Position ab Abb 11 4 Wenn das Bild größer als die anzeigbare Pixelzahl ist Ziehen Sie den im Bildanzeigefeld angezeigten Ausschnittrahmen ...

Page 37: ...Beendigung der Übertragung den PGM Ausgang des AW SW350 und prüfen Sie ob die Bilddaten übertragen worden sind Abb 14 6 5 Wenn die Bildübertragung misslungen ist Falls ein Fehler aufgetreten ist oder die Bilder nicht übertragen werden konnten weil ein Kabel angeschlossen oder abgetrennt wurde schalten Sie das Bildmischpult aus und beenden Sie das Anwendungsprogramm Schalten Sie dann das Bildmischp...

Page 38: ... AW E600 Convertible Camera AW E600 PGM OUT VIDEO OUT VIDEO OUT Convertible Camera AW E600 VIDEO OUT Kamera Farbmonitore Kamera oder Zeichengenerator für Key Synthese Signalgenerator Wenn ein Signalgenerator zur Erzeugung der Referenzsignale für das System verwendet wird Netzgerät AW PS505 QSchalter FS ON WSchalter GLIN BBOUT GLIN VTR usw BBOUT GLIN BBOUT PVW OUT TALLY INCOM PGM OUT 2 5 4 DC 12V I...

Page 39: ...2 3 4 5 1 2 3 4 5 VIDEO IN OUT Y C IN AW SW350 Convertible Camera AW E600 Convertible Camera AW E600 Convertible Camera AW E600 OUT VIDEO OUT VIDEO OUT Convertible Camera AW E600 VIDEO OUT Diese Schalter sind sowohl in der Stellung ON als auch OFF des Schalters FS funktionsfähig Farbmonitore Anschluss über USB Kabel Netzgerät AW PS505 VTR usw Kamera oder Zeichengenerator für Key Synthese Kamera ...

Page 40: ...ROL OUT VIDEO OUT PAM TILT CONTROL OUT S VIDEO OUT VIDEO IN G L OUT 4 3 2 1 5 D C 1 2 V I N TO CAMERA PAM TILT HEAD TO CONTROL PANEL PREVIEW OUT SEE MANUAL An Schwenk Neigekopf AW PH300A Kamera AW E300 E600 E800A Multi Port Hub AW HB505 Multi Hybrid Steuerpult AW RP505 Netzgerät AW PS301 Netzgerät AW PS505 Vorschaumonitor Der Schalter FS kann entweder auf ON oder OFF stehen Wenn Sie eine hohe Bild...

Page 41: ...T RED BLE N N R R INV H SC SC FIN E ON OF F A 1 2 3 4 5 FM EM BLAC K WI PE AU TO TAK E BA R CO LOR B B MIX FR Z Rack Montageteile Befestigungsschraube Befestigungsschraube Löcher für Anschlussplatte Unterseite Anschlusspatte INFORMATIONEN ZU SYSTEM UPGRADES 1 Bildmischpultphasen 1 Videosignal Ausgangsphase Frame Synchronizer ist AUS 2 Videosignal Eingangsphase Frame Synchronizer ist EIN 3 Genlock ...

Page 42: ...these Self Key Linear Key Intercom 1 bis 5 6 poliger Anschluss 3 4 Kabel Typ umschaltbar Intercom Buchse M6 Buchse Rotlichtsteuerung 1 bis 5 Open Collector Ausgang Farbbalken Intern EBU Schwarz Farbe umschaltbar Weiß und Schwarzsignale Intern Frequenzgang FS ON 6 0MHz 1 dB 3dB FS OFF 10 0MHz 1 dB 3dB Signal Rauschabstand FS ON Mehr als 58 dB FS OFF Mehr als 65 dB DG DP FS ON 2 2 FS OFF 1 5 1 5 Bet...

Page 43: ...méro de série de l appareil se trouve sur le fond de l appareil Noter le numéro de série de l appareil dans l espace réservé ci dessous à cet effet et conserver ce manuel comme preuve permanente d achat permettant de l identifier en cas de vol No de modèle No de série Table des matières AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 PRÉFACE 5 CARACTÉRISTIQUES 6 PRÉCAUTIONS 7 LES COMMANDES PRINCIPALES ET LE...

Page 44: ...s installer l appareil dans un endroit rempli d humidité ou de poussière qui pourraient provoquer un feu ou un choc électrique Ne pas installer le module de commutation en direct dans un rack ou une bibliothèque fermés Il se produirait une accumulation de chaleur à l intérieur qui pourrait provoquer un feu Laisser l orifice de ventilation dégagé pour garantir une bonne circulation d air Malgré ses...

Page 45: ...e image ce qui permet de capturer dans cette mémoire les images créées sur un ordinateur personnel via le port USB Il existe neuf motifs différents et il est possible de régler trois niveaux de programmation au choix Le texte pourra également être synthétisé en douceur grâce à des opérations de keying linéaire Alimentation externe Le module de commutation pourra être utilisé tant à l extérieur qu ...

Page 46: ... l utilisateur de régler les états initiaux du panneau lorsque l appareil est sous tension Tout d abord régler les états du panneau à enregistrer Une fois le réglage terminé continuer à appuyer sur MWR tout en maintenant le commutateur SETTING enfoncé jusqu à ce que les neuf commutateurs s éteignent Les états enregistrés seront reproduits à la prochaine mise sous tension INT Permet de ramener les ...

Page 47: ... réglage du temps de transition TRANSITION TIME Ces commandes permettent de régler le temps de transition pendant les opérations de fondu automatique AUTO TAKE Permet de régler le temps de transition de MIX ou WIPE quand on a appuyé sur le commutateur AUTO TAKE u Le temps de transition se règle entre 0 et environ 10 secondes KEY AUTO Permet de régler le temps de transition quand on a appuyé sur le...

Page 48: ...de SC et la commande SC FINE de façon à aligner la phase de couleur On obtiendra un réglage plus précis avec un vectorscope Commutateurs de sélection d entrée de bus A Pour sélectionner les signaux vidéo du bus A Quand on appuie sur l un des commutateurs il s allume pour indiquer que le signal correspondant est sélectionné qCommutateurs de sélection d entrée de bus B Ils permettent de sélectionner...

Page 49: ...si le levier de fondu se trouve entre le côté A et le côté B puisque les signaux des deux bus A et B sont envoyés 15 F FRANÇAIS BBOUT GLIN BBOUT PVW OUT TALLY INCOM PGM OUT 2 5 4 DC 12V IN SET UP USB EXT TAKE PGM Y C OUT 1 3 4 2 GND 3 2 1 1 1 75Ω AUTO 2 3 4 5 1 2 3 4 5 VIDEO IN OUT Y C IN PANNEAU ARRIÈRE pPrises d entrée de signal vidéo 1 à 5 VIDEO IN 1 2 3 4 5 Ces prises permettent de recevoir le...

Page 50: ...tiliser comme signaux d entrée vidéo AConnecteurs de sortie vidéo PGM OUT 1 2 Ces prises de sortie permettent d envoyer deux jeux de signaux composites BNC comprenant la sortie principale du module de commutation plus les effets de volet mixage keying ou autres qui leur ont été ajoutés SConnecteur de sortie de précontrôle PVW OUT Lorsqu on utilise le module de commutation pour des applications en ...

Page 51: ... cas la sortie est la même que le signal de BBOUT F ECommutateur intercom INCOM 3 4 Il est possible de sélectionner un type à 3 fils ou à 4 fils pour le système en réglant ce commutateur sur la position appropriée Régler ce commutateur sur la position 3 fils si l on utilise le WV RC700A ou le WV RC550 ON BBOUT OFF GLIN A B F F FS GLIN BBOUT INCOM BUS type à 3 fils type à 4 fils RCommutateur de sél...

Page 52: ... ces fonctions voir Méthode de fonctionnement SPÉCIFICATIONS Pour que l ordinateur central puisse exécuter le programme de transfert d image USB utilisé avec l AW SW350 il faudra qu il ait la configuration minimale suivante Il est possible d utiliser deux formats de fichier d image avec le programme de transfert d image USB de l AW SW350 le format bitmap bmp et le format JPEG jpg jpeg Pour pouvoir...

Page 53: ...t l AW SW350 comme indiqué à la Fig 2 l assistant Nouveau matériel trouvé automatiquement 3 2 1 Quand l écran permettant de spécifier le répertoire de chargement du pilote apparaît comme indiqué à la Fig 3 spécifier le dossier DRIVER du lecteur dans lequel le CD ROM fourni avec l AW SW350 a été inséré et charger le pilote Dans cet exemple le lecteur utilisé est le lecteur E Quand le chargement du ...

Page 54: ...uter le fichier de configuration Microsoft Net Framework E JPN DOTNETFX EXE Le programme d installation indiqué à la Fig 6 démarre Effectuer l installation en suivant les instructions du programme d installation Exécuter le programme de configuration E JPN SETUP EXE 4 3 2 1 Pour savoir si l installation du pilote de périphérique s est effectuée correctement il est recommandé d ouvrir le gestionnai...

Page 55: ...ue sur le bouton Open File la boîte de dialogue de sélection de fichier indiquée à la Fig 10 apparaît Sélectionner le fichier d image BMP JPG ou JPEG à transférer puis cliquer sur OK 3 2 1 Le programme d installation indiqué à la Fig 7 démarre Effectuer l installation en suivant les instructions du programme d installation L installation du programme d application est maintenant terminée 6 5 Fig 7...

Page 56: ...ant ce qu il est possible d afficher apparaît Déplacer le cadre sur la position où l image à afficher est encadrée Quand l image est plus petite que le nombre de pixels qu il est possible d afficher Glisser l image affichée dans la zone d affichage de l écran puis la déplacer pour la changer de place Fig 11 4 Quand l image est plus grande que le nombre de pixels qu il est possible d afficher Gliss...

Page 57: ...miné contrôler la sortie PGM de l AW SW350 pour voir si les données d image ont bien été transférées Fig 14 6 5 Si le transfert d image a échoué S il s est produit une erreur ou que le transfert des images a échoué du fait du branchement ou du débranchement d un câble mettre le module de commutation hors tension et quitter le programme d application Puis remettre le module de commutation sous tens...

Page 58: ...T Convertible Camera AW E600 VIDEO OUT Caméra Moniteurs couleur Caméra ou générateur de caractères pour synthèse de keying Générateur de signal Si l on utilise un générateur de signal pour générer les signaux de référence du système Adaptateur secteur AW PS505 QCommutateur FS ON WCommutateur GLIN BBOUT GLIN Magnétoscope etc BBOUT GLIN BBOUT PVW OUT TALLY INCOM PGM OUT 2 5 4 DC 12V IN SET UP USB EX...

Page 59: ... 5 1 2 3 4 5 VIDEO IN OUT Y C IN AW SW350 Convertible Camera AW E600 Convertible Camera AW E600 Convertible Camera AW E600 OUT VIDEO OUT VIDEO OUT Convertible Camera AW E600 VIDEO OUT Ces commutateurs fonctionnent que le commutateur FS soit sur la position ON ou sur la position OFF Moniteurs couleur Raccordé avec le câble USB Adaptateur secteur AW PS505 Magnétoscope etc Caméra ou générateur de car...

Page 60: ... CONTROL OUT S VIDEO OUT VIDEO IN G L OUT 4 3 2 1 5 D C 1 2 V I N TO CAMERA PAM TILT HEAD TO CONTROL PANEL PREVIEW OUT SEE MANUAL Caméras à tête panoramique 1 à 4 Vers la tête panoramique AW PH300A la caméra AW E300 E600 E800A Concentrateur multi ports AW HB505 Panneau de commande multi hybride AW RP505 Adaptateur secteur AW PS301 Adaptateur secteur AW PS505 Moniteur de précontrôle Le commutateur ...

Page 61: ...BLAC K WI PE AU TO TAK E BA R CO LOR B B MIX FR Z Equerres pour montage en rack Vis de fixation Vis de fixation Orifices pour plaque de raccordement fond Plaque de raccordement INFORMATIONS RELATIVES AUX MISES À NIVEAU DU SYSTÈME 1 Phases du module de commutation 1 Phase de sortie du signal vidéo Le synchroniseur d image est désactivé 2 Phase d entrée du signal vidéo Le synchroniseur d image est a...

Page 62: ...se de keying Keying automatique keying linéaire Intercom 1 à 5 connecteur à 6 broches 3 4 fils réglable Prise d intercom prise M6 Commande de signalisation 1 à 5 sortie de collecteur ouvert Mire de couleur Interne EBU noir couleur réglable Signaux noir et blanc Internes Réponse en fréquence FS ON 6 0MHz 1 dB 3dB FS OFF 10 0MHz 1 dB 3dB Rapport signal bruit FS ON Plus de 58 dB FS OFF Plus de 65 dB ...

Page 63: ... di serie di questo prodotto si trova sulla parte inferiore dall unità Si consiglia di scrivere il numero di serie di questa unità nello spazio apposito qui sotto e di conservare questo libretto come prova permanente del suo acquisto in modo da servire alla sua identificazione in caso di furto Modello No Numero di serie SOMMARIO AVVERTIMENTI PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 4 PREFAZIONE 5 CARATTERISTI...

Page 64: ...bire forti urti e non calpestarlo Non installare il prodotto in un posto molto umido e polveroso perché potrebbe causare un incendio o scosse elettriche Non montare il Live Switcher su un rack o scaffale dei libri chiusi Altrimenti potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio Mantenere aperta la porta di ventilazione per assicurare un buon flusso d aria Nonostante le sue dimensioni compatte l AW ...

Page 65: ...zazione dello switcher come riferimento Trasferimento delle immagini chiavi morbide e chiavi lineari Lo switcher AW SW350 ha all interno la memoria di 1 quadro per cui le immagini create usando un personal computer possono essere catturate in questa memoria attraverso la porta USB Ci sono nove forme diverse di tendina e si può selezionare uno dei tre livelli di morbidezza Il testo può anche essere...

Page 66: ... pannello quando si accende l unità Regolare prima gli stati del pannello da registrare Una volta eseguita la regolazione continuare a premere MWR mantenendo premuto l interruttore SETTING finché i nove interruttori si spengono Gli stati registrati vengono riprodotti quando si accende l unità INT Serve a ripristinare le regolazioni iniziali della fabbrica Continuare a premere INT mantenendo premut...

Page 67: ... B a A le immagini cambiano dal segnale del bus B selezionato al segnale del bus A selezionato Esempio Forma tendina selezionata UComandi di regolazione tempo di transizione TRANSITION TIME Servono a regolare il tempo di transizione durante le operazioni automatiche di dissolvenza AUTO TAKE Serve a regolare il tempo di transizione di MIX o WIPE quando si è premuto il tasto AUTO TAKE u Si può regol...

Page 68: ...ettroscopio si può ottenere una regolazione più precisa Interruttori di selezione ingresso bus A Servono a selezionare i segnali video del bus A Quando lo si preme esso si accende per indicare il segnale corrispondente selezionato qInterruttori di selezione ingresso bus B Servono a selezionare i segnali video del bus A Quando lo si preme esso si accende per indicare il segnale corrispondente selez...

Page 69: ...accendono entrambi A e B quando la leva è tra i lati A e B in quanto c è l uscita di entrambi i segnali del bus A e del bus B 15 I ITALIANO BBOUT GLIN BBOUT PVW OUT TALLY INCOM PGM OUT 2 5 4 DC 12V IN SET UP USB EXT TAKE PGM Y C OUT 1 3 4 2 GND 3 2 1 1 1 75Ω AUTO 2 3 4 5 1 2 3 4 5 VIDEO IN OUT Y C IN PANNELLO POSTERIORE pPrese di ingresso segnali video 1 a 5 VIDEO IN 1 2 3 4 5 Queste prese servono...

Page 70: ...YC a queste prese per usarli come segnali di ingresso video AConnettori di uscita video PGM OUT 1 2 Da queste prese di uscita escono due gruppi di segnali compositi BNC consistenti dell uscita principale dello switcher con l aggiunta degli effetti tendina mixage chiave od altri SConnettore di uscita di anteprima PVW OUT Quando si usa lo switcher per le applicazioni dal vivo questo connettore perme...

Page 71: ...so l uscita è la stessa come il segnale BBOUT F EInterruttore intercom INCOM 3 4 Si può selezionare il tipo di 3 cavi o 4 cavi regolando l interruttore sulla posizione appropriata al sistema Regolare l interruttore sulla posizione 3 wire type se si usa il modello WV RC700A o WV RC550 RInterruttore di selezione bus BUS A B F F Seleziona il sistema di cambiamento del bus A B Regolare qui per eseguir...

Page 72: ... Per maggiori dettagli sul modo di usare queste funzioni riferirsi a Metodo operativo SPECIFICHE Il computer usato con l AW SW350 per il trasferimento delle immagini USB deve avere i requisiti di sistema seguenti Con il programma di trasferimento delle immagini USB per l AW SW350 si possono usare i file di due formati il formato bitmap bmp e il formato JPEG jpg jpeg Se si usa la funzione di trasfe...

Page 73: ...SW350 come mostrato nella Fig 2 Found New Hardware Wizard si avvia automaticamente 3 2 1 Quando appare la schermata di specificazione della directory di caricamento del driver come mostrato nella Fig 3 specificare la cartella DRIVER dall unità in cui si è stato inserito il CD ROM fornito con l AW SW350 e caricare il driver In questo esempio il driver usato è E Dopo il caricamento del driver del di...

Page 74: ... file di impostazione Microsoft Net Framework E JPN DOTNETFX EXE Il programma di installazione mostrato nella Fig 6 si avvia Procedere con l installazione procedendo con le istruzioni del programma di installazione Avviare il programma di installazione E JPN SETUP EXE 4 3 2 1 Per la conferma che il driver del dispositivo è stato installato correttamente si consiglia di aprire il gestore Device com...

Page 75: ...ca il pulsante Open File appare la finestra di dialogo di selezione del file mostrata nella Fig 10 Selezionare il file dell immagine BMP JPG o JPEG da trasferire e cliccare OK 3 2 1 Il programma di installazione mostrato nella Fig 7 si avvia Procedere con l installazione seguendo le istruzioni del programma di installazione Ciò completa l installazione del programma dell applicativo 6 5 Fig 7 Sche...

Page 76: ...uò essere visualizzato Spostare il quadro sulla posizione in cui viene incorniciata l immagine da visualizzare Se l immagine è più piccola del numero di pixel che possono essere visualizzati Trascinare l immagine visualizzata sull area di visualizzazione dello schermo e sganciarla per cambiarne la posizione Fig 11 4 Se l immagine è più grande del numero di pixel che possono essere visualizzati Tra...

Page 77: ...rare l uscita PGM dell AW SW350 e controllare che i dati dell immagine siano stati trasferiti Fig 14 6 5 Se non è stato possibile trasferire le immagini Se si è verificato un errore o non è stato possibile trasferire le immagini perché un cavo è stato collegato o staccato spegnere lo switcher e uscire dal programma dell applicativo Riaccendere poi lo switcher e riavviare l applicativo Stato dopo l...

Page 78: ...rtible Camera AW E600 VIDEO OUT Videocamera Monitor a colori Videocamera o generatore di caratteri per sintesi chiave Generatore di segnale Quando si usa un generatore di segnale per generare i segnali di riferimento del sistema Adattatore c a AW PS505 QInterruttore FS ON WInterruttore GLIN BBOUT GLIN VTR ecc BBOUT GLIN BBOUT PVW OUT TALLY INCOM PGM OUT 2 5 4 DC 12V IN SET UP USB EXT TAKE PGM Y C ...

Page 79: ...TO 2 3 4 5 1 2 3 4 5 VIDEO IN OUT Y C IN AW SW350 Convertible Camera AW E600 Convertible Camera AW E600 Convertible Camera AW E600 OUT VIDEO OUT VIDEO OUT Convertible Camera AW E600 VIDEO OUT Questi interruttori funzionano con l interruttore FS posizionato sia su ON che su OFF Monitor a colori Collegato con cavo USB Adattatore c a AW PS505 VTR ecc Videocamera o generatore di caratteri per sintesi ...

Page 80: ... TILT CONTROL OUT S VIDEO OUT VIDEO IN G L OUT 4 3 2 1 5 D C 1 2 V I N TO CAMERA PAM TILT HEAD TO CONTROL PANEL PREVIEW OUT SEE MANUAL Videocamere testa di panoramica orizzontale verticale da 1 a 4 Alla testa di panoramica orizzontale verticale AW PH300A videocamera AW E300 E600 E800A Hub multiporta AW HB505 Pannello comandi multi ibrido AW RP505 Adattatore c a AW PS301 Adattatore c a AW PS505 Mon...

Page 81: ...M BLAC K WI PE AU TO TAK E BA R CO LOR B B MIX FR Z Parti di montaggio su rack Vite di montaggio Vite di montaggio Fori per la piastra di connessione parte inferiore Piastra di connessione INFORMAZIONI RELATIVE AGLI AGGIORNAMENTI DEL SISTEMA 1 Fasi switcher 1 Fase di uscita segnale video sincronizzatore di quadro OFF 2 Fase di ingresso segnale video sincronizzatore di quadro ON 3 Gamma di regolazi...

Page 82: ... tempo regolabile Sintesi chiave Self Key Linear Key Intercom Da 1 a 5 connettore 6 piedini 3 4 cavi selezionabili Presa intercom presa M6 Controllo tally Da 1 a 5 uscita collettore aperto Barre di colore Interne EBU nero colore selezionabili Segnali bianco e nero Interni Risposta in frequenza FS ON 6 0MHz 1 dB 3dB FS OFF 10 0MHz 1 dB 3dB Rapporto segnale rumore FS ON More than 58 dB FS OFF More t...

Page 83: ...e este producto se encuentra también en la parte de abajo del aparato Le sugerimos que anote el número de serie de este aparato en el espacio provisto más abajo y que guarde este manual a modo de registro permanente de su compra para ayudarle a identificarlo en el caso de que le sea sustraído N de modelo N de serie ÍNDICE ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PARA SU SEGURIDAD 4 PREFACIO 5 CARACTERÍSTICAS 6 PREC...

Page 84: ...ya mucha humedad o polvo porque podría producirse un incendio o una descarga eléctrica No monte el módulo de conmutación en una estantería o mueble librería cerrado De lo contrario se acumulará calor en su interior y podrá producirse un incendio Mantenga abiertos los orificios de ventilación para asegurar una buena circulación de aire por el interior del aparato A pesar de su tamaño compacto el AW...

Page 85: ...de conmutación como referencia Transferencia de imagen keying programable y keying lineal En el interior del módulo de conmutación AW SW350 hay una memoria de cuadros de 1 cuadro para que las imágenes creadas utilizando un ordenador personal puedan ser captadas en esta memoria mediante el puerto USB Hay nueve patrones diferentes de conmutación por cortinillas y se puede establecer uno de tres nive...

Page 86: ... mediante SF2 MWR Éste permite que el usuario ajuste los estados iniciales del panel cuando se conecta la alimentación Primero ajuste los estados del panel que van a grabarse Una ver realizado el ajuste siga pulsando MWR mientras mantiene pulsado el conmutador SETTING hasta que se apaguen los nueve conmutadores Los estados grabados se reproducirán cuando se conecte la alimentación la próxima vez I...

Page 87: ...ueva de B a A la imagen de la pantalla se conmutará de la señal de bus B seleccionada a la señal de bus A seleccionada Ejemplo Patrón de conmutación por cortinillas seleccionado UControles de ajuste del tiempo de transición TRANSITION TIME Estos controles se utilizan para ajustar el tiempo de transición durante las operaciones de desvanecimiento automático AUTO TAKE Éste se utiliza para ajustar el...

Page 88: ...ador de señales como referencia ajuste el control SC y el control SC FINE para alinear la fase cromática Utilizando un vectorscopio se puede lograr un ajuste más preciso Conmutadores selectores de entrada de bus A Para seleccionar las señales de vídeo de bus A Cuando se pulsa un conmutador éste se enciende e indica que ha sido seleccionada la señal correspondiente qConmutadores selectores de entra...

Page 89: ... porque sólo salen las señales del bus A A y B se encienden cuando la palanca de desvanecimiento está entre los lados A y B porque salen las señales de los buses A y B 15 S ESPAÑOL BBOUT GLIN BBOUT PVW OUT TALLY INCOM PGM OUT 2 5 4 DC 12V IN SET UP USB EXT TAKE PGM Y C OUT 1 3 4 2 GND 3 2 1 1 1 75Ω AUTO 2 3 4 5 1 2 3 4 5 VIDEO IN OUT Y C IN PANEL POSTERIOR pTomas de entrada 1 a 5 para señales de v...

Page 90: ...señales YC a estas tomas si las va a utilizar como señales de entrada de vídeo AConectores de salida de vídeo PGM OUT 1 2 Desde estos conectores de salida salen dos juegos de señales compuestas BNC consistentes en la salida principal del módulo de conmutación junto con los efectos de la conmutación por cortinillas la mezcla keying y otros efectos SConector de salida de presentación preliminar PVW ...

Page 91: ... de sincronización cromática del negro En este caso la salida es la misma que la de la señal BBOUT F EConmutador de interfono INCOM 3 4 El tipo de 3 o 4 conductores se puede seleccionar poniendo el conmutador en la posición apropiada para su sistema Ponga el conmutador en la posición de 3 conductores si está utilizando la WV RC700A o la WV RC550 RConmutador selector de bus BUS A B F F Esto selecci...

Page 92: ...er más detalles sobre cómo utilizar estas funciones consulte Método de operación ESPECIFICACIONES Para que el ordenador principal ejecute el programa de transferencia de imágenes USB utilizado con el AW SW350 éste deberá cumplir los requisitos siguientes Con el programa de transferencia de imágenes USB para el AW SW350 se pueden utilizar archivos de imágenes de dos formatos el formato de mapa de b...

Page 93: ...o se muestra en la figura 2 el asistente para hardware nuevo encontrado se iniciará automáticamente 3 2 1 Cuando la pantalla para especificar el directorio de carga del controlador aparezca como se muestra en la figura 3 especifique la carpeta DRIVER de la unidad donde se insertó el CD ROM suministrado con el AW SW350 y cargue el controlador En este ejemplo se utiliza la unida E Cuando se haya car...

Page 94: ...cute el archivo de instalación Microsoft Net Framework E JPN DOTNETFX EXE El programa instalador mostrado en la figura 6 se inicia ahora Prosiga con la instalación siguiendo las instrucciones del instalador Ejecute el programa de instalación E JPN SETUP EXE 4 3 2 1 Para confirmar que el controlador de dispositivos haya sido instalado correctamente se le recomienda abrir el administrador de disposi...

Page 95: ...haga clic en el botón Open File aparecerá el cuadro de diálogo de selección de archivo mostrado en la figura 10 Seleccione el archivo de imágenes BMP JPG o JPEG que va a ser transferido y haga clic en OK 3 2 1 El programa instalador mostrado en la figura 7 se inicia ahora Prosiga con la instalación siguiendo las instrucciones del instalador Con esto termina la instalación del programa de aplicació...

Page 96: ... Mueva el cuadro a la posición donde la imagen que va a visualizarse quede encuadrada Cuando la imagen sea más pequeña que el número de píxeles que pueda visualizarse Arrastre la imagen visualizada en el área de visualización de la pantalla y colóquela en el punto deseado para cambiar su posición Figura 11 4 Cuando la imagen sea más grande que el número de píxeles que pueda visualizarse Arrastre e...

Page 97: ...e la salida PGM del AW SW350 y compruebe que los datos de la imagen hayan sido transferidos Figura 14 6 5 Cuando no se puedan transferir las imágenes Si se produce un error o las imágenes no se pueden transferir porque se conectó o desconectó un cable desconecte la alimentación del módulo de conmutación y salga del programa de aplicación Luego vuelva a conectar de nuevo la alimentación del módulo ...

Page 98: ...5Ω AUTO 2 3 4 5 1 2 3 4 5 VIDEO IN OUT Y C IN PVW OUT AW SW350 Convertible Camera AW E600 Convertible Camera AW E600 Convertible Camera AW E600 PGM OUT VIDEO OUT VIDEO OUT Convertible Camera AW E600 VIDEO OUT Cámara Monitores en color Cámara o generador de caracteres para la síntesis de keying Generador de señales Cuando se utilice un generador de señales para generar las señales de referencia par...

Page 99: ...IN OUT Y C IN AW SW350 Convertible Camera AW E600 Convertible Camera AW E600 Convertible Camera AW E600 OUT VIDEO OUT VIDEO OUT Convertible Camera AW E600 VIDEO OUT Estos conmutadores funcionan tanto si el conmutador FS está en la posición ON como si está en la posición OFF Monitores en color Conectado con cable USB Adaptador de CA AW PS505 Videograba dora etc Cámara o generador de caracteres para...

Page 100: ...AM TILT CONTROL OUT S VIDEO OUT VIDEO IN G L OUT 4 3 2 1 5 D C 1 2 V I N TO CAMERA PAM TILT HEAD TO CONTROL PANEL PREVIEW OUT SEE MANUAL Cámaras 1 a 4 con cabezal de panorámica inclinación Al cabezal de panorámica inclinación AW PH300A cámara AW E300 E600 E800A Nodo de múltiples puertos AW HB505 Panel de control multihíbrido AW RP505 Adaptador de CA AW PS301 Adaptador de CA AW PS505 Monitor de pre...

Page 101: ... TO TAK E BA R CO LOR B B MIX FR Z Pieza de montaje en estantería Tornillo de montaje Tornillo de montaje Agujeros para la pieza de conexión Parte de abajo Pieza de conexión INFORMACIÓN RELACIONADA CON LAS MEJORAS DEL SISTEMA 1 Fases del módulo de conmutación 1 Fase de salida de señales de vídeo sincronizador de cuadros apagado 2 Fase de entrada de señales de vídeo sincronizador de cuadros encendi...

Page 102: ...inillas Mezcla Tiempo ajustable Síntesis de keying Keying automática keying lineal Interfono 1 a 5 Conector de 6 contactos 3 4 conductores seleccionable toma de interfono toma M6 Control de señalización 1 a 5 Salida de colector abierto Barra cromática Interna EBU negro color seleccionable Señales de blanco y negro Internas Respuesta de frecuencia FS ON 6 0MHz 1 dB 3dB FS OFF 10 0MHz 1 dB 3dB Relac...

Page 103: ...42 S Memo ...

Page 104: ... electric shock do not remove cover No user serviceable parts inside Refer servicing to qualified service personnel CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD REFER CHANGE OF SWITCH SETTING INSIDE THE UNIT TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL 43 S Note The rating plate serial number plate is on the bottom of the unit The information marking of this product may be found on the bottom of the unit ...

Page 105: ... R INV H SC SC FINE ON OFF A 1 2 3 4 5 FMEM BLACK MIX FRZ WIPE AUTO TAKE BAR COLOR B B Live Switcher AW SW350 Model No AW SW350E Before attempting to connect operate or adjust this product please read these instructions completely Live Switcher ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL Printed in Japan VQT0D93 F0403S0 Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global E...

Reviews: