t
Interruttore di mixage [MIX]
Premerlo per cambiare dal segnale selezionato con l'interruttore di selezione ingresso
bus-A
}
al segnale selezionato con l'interruttore di selezione ingresso bus-B
q
, o
viceversa, con l'effetto di miscelazione. L'interruttore si accende quando si seleziona MIX.
y
Interruttore tendina [WIPE]
Premerlo per cambiare dal segnale selezionato con l'interruttore di selezione ingresso bus-
A
}
al segnale selezionato con l'interruttore di selezione ingresso bus-B
q
, o viceversa,
con l'effetto tendina. L'interruttore si accende quando si seleziona WIPE.
u
Interruttore di take automatico [AUTO TAKE]
Serve a eseguire automaticamente le operazioni tendina o di mixage invece che
manualmente usando la leva di dissolvenza
i
. Questo interruttore diventa operativo
quando la leva di dissolvenza
i
è regolata completamente sul lato A o B e, quando viene
premuto una volta, l'operazione tendina o di mixage viene eseguita automaticamente. Il
tempo di transizione per il cambiamento dei segnali può essere regolato usando il comando
AUTO TAKE
U
. L'interruttore AUTO TAKE si accende mentre i segnali vengono cambiati,
e si spegne al completamento del cambiamento. Durante l'operazione di take automatico,
le operazioni manuali non sono possibili anche se si sposta la leva di dissolvenza
i
.
i
Leva di dissolvenza [A/B]
Serve a cambiare dal segnale selezionato con l'interruttore di selezione ingresso bus-A
}
al segnale selezionato con l'interruttore di selezione ingresso bus-B
q
, o viceversa, con
l'effetto tendina o di mixage. Quando si sposta la leva da A a B, anche il segnale cambia in
modo corrispondente da A a B. Allo stesso modo, quando si sposta la leva da B a A, il
segnale video cambia da B a A.
o
Indicatori tally dei bus [A], [B]
Indicano gli stati di uscita del bus-A e del bus-B. Si accende il LED [A] o [B] per indicare
l'uscita dei segnali del bus-A o del bus-B.
[Esempi]
• Si accende [A] quando la leva di dissolvenza è sul lato A, in quanto c'è
soltanto l'uscita dei segnali del bus-A.
• Si accendono entrambi [A] e [B] quando la leva è tra i lati A e B, in quanto
c'è l'uscita di entrambi i segnali del bus-A e del bus-B.
15 ( I )
ITALIANO
BBOUT
GLIN
/BBOUT
PVW
OUT
TALLY & INCOM
PGM OUT
2
5
4
DC 12V IN
SET UP
USB
EXT
TAKE
PGM
Y / C
OUT
1
3 4
2
GND
3
2
1
1
1
75
Ω
AUTO
2
3
4
5
1
2
3
4
5
VIDEO
IN
OUT
Y / C IN
■
PANNELLO POSTERIORE
p
Prese di ingresso segnali video 1 a 5 [VIDEO IN 1, 2, 3, 4, 5]
Queste prese servono ad alimentare i segnali video compositi. (1 Vp-p, 75 ohm terminati
automaticamente)
Ci sono 5 prese di ingresso corrispondenti agli interruttori di selezione ingresso bus-A
}
e
agli interruttori di selezione ingresso bus-B
q
.
[
Prese di uscita ad anello segnale video [VIDEO OUT 1, 2, 3, 4, 5]
Queste prese di uscita ad anello sono per alimentare i segnali video compositi alle prese
di ingresso segnale video
p
.
14 ( I )
Quando si usa la funzione di take automatico, spostare completamente la leva di dissolvenza
i
su A o B. Essa non funziona se la leva non viene spostata completamente su A o B.
Precauzione
Il controllo del bus basato sul sistema flip-flop viene abilitato cambiando la regolazione
dell'interruttore di selezione del bus [BUS A/B /F.F.]
R
che è uno degli interruttori di
impostazione
K
. Nel sistema flip-flop, i segnali selezionati dagli interruttori di selezione
ingresso bus-A
}
vengono sempre selezionati come segnali video di programma
(PGM), e i segnali selezionati con gli interruttori di selezione ingresso bus-B
q
vengono
sempre selezionati come segnali video di anteprima (PVW). Inoltre, i segnali PGM
possono essere sostituiti con i segnali PVW, o viceversa, con il cambiamento del bus
mediante l'interruttore AUTO TAKE
u
e la leva di dissolvenza
i
.
Nota
Se alla presa di uscita ad anello del segnale video
[
si collega un cavo coassiale
BNC, la terminazione di 75 ohm viene rilasciata automaticamente. Non collegare un
cavo coassiale BNC a una di queste prese se si collegano i segnali YC alla presa di
ingresso segnale Y/C
]
. Come segnali di ingresso video usare segnali compositi o
segnali YC.
Se inoltre vengono alimentati segnali video instabili da un videoregistratore di formato
VHS, lettore DVD od altro dispositivo, il sincronizzatore di quadro potrebbe
malfunzionare.
Precauzione
Summary of Contents for AW-SW350E
Page 103: ...42 S Memo ...