background image

Cabezal de panorámica/inclinación 

para interiores  AW-PH400

18 (S)

ESPA

Ñ

OL

Especificaciones

Entrada de intersincronizador:

BNC
Sincronización cromática del negro o señal de vídeo compuesta

Entrada de apuntador

(PROMPTER IN):

BNC
Salida de paso al conector PROMPTER

Salida del apuntador

(PROMPTER OUT):

D-SUB 15 contactos

Salida de vídeo de cámara

VIDEO:

BNC, salida de 75 ohmios, 1 Vp-p
Cable de conexión: 5C-2V, máximo de 1.000 metros

Y, Pr/C, Pb:

Y/C

Y: 1 Vp-p/75 ohmios
C: 0,285 Vp-p/75 ohmios (sincronización cromática)

Vídeo componente:

Y: 1 Vp-p/75 ohmios
Pr: 0,7 Vp-p/75 ohmios
Pb: 0,7 Vp-p/75 ohmios

Cable de conexión: 5C-2V, máximo de 1.000 metros

SDI:

BNC

Control de cámara, cabezal de panorámica/inclinación:

RJ-45, RS-485, salida de señal de control del cabezal de panorámica/inclinación

RP/IP

Cable de conexión: Cable recto 10BASE-T (equivalente a UTP categoría 5), 
máximo de 500 metros

Funciones/rendimiento:

Capacidad de aguante máximo de carga: 8 kg
Margen de inclinación: 190 grados (±95 grados aproximadamente)

El margen de inclinación está sujeto a restricciones dependiendo del cable y del objetivo
de la cámara que va a montarse en el cabezal de panorámica/inclinación.

Margen de panorámica: 400 grados (±200 grados aproximadamente)
Velocidad máxima de funcionamiento: 90 grados/segundo

(Velocidad máxima de funcionamiento con el apuntador silenciado: 30 grados/segundo)

Repetibilidad: ±30”
Nivel de ruido: Menos de NC30 (a menos de 30 grados/segundo)

Temperatura ambiental de funcionamiento:

0°C a +45°C

Temperatura para guardar la unidad:

–20°C a +60°C

Humedad ambiental de funcionamiento:

30% a 90% (sin condensación)

Dimensiones (An

!

Al

!

Prof):

???

!

???

!

??? mm

Peso:

?? kg aproximadamente

Acabado:

Marfil AV (color parecido a Munsell 7.9Y6.8/0.8)

El peso y las dimensiones indicados arriba son aproximados.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Alimentación: 240 V CA, 50/60 Hz

Consumo:

145 W

1

indica información de seguridad.

Summary of Contents for AW-RC400E

Page 1: ...etely AW PH400 AW RC400 AW RP400 AW RL400 Before attempting to connect operate or adjust this product please read these instructions completely Indoor Pan Tilt Head AW PH400 Pan Tilt Head Controller AW RP400E Cable Compensator AW RC400E Roll Unit AW RL400G ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ...

Page 2: ...ified service personnel WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD KEEP THIS EQUIPMENT AWAY FROM ALL LIQUIDS USE AND STORE ONLY IN LOCATIONS WHICH ARE NOT EXPOSED TO THE RISK OF DRIPPING OR SPLASHING LIQUIDS AND DO NOT PLACE ANY LIQUID CONTAINERS ON TOP OF THE EQUIPMENT CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD AND ANNOYING INTERFERENCE USE THE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY ENGLISH...

Page 3: ...0 Front panel 20 Rear panel 23 Menu settings 25 Operation method 25 List of menu items and settings 26 Example of rack mounting 30 How to mount the AW RP400 in a rack 30 How to change the direction of the connector panel 31 How to replace the zoom switch 32 Replacing the consumable parts 33 Specifications 34 AW RP400 Pan Tilt Head Controller 19 AW PH400 Indoor Pan Tilt Head 4 Introduction 35 Acces...

Page 4: ...n off the power before connecting or disconnecting the cables Be absolutely sure to turn off the power before connecting or disconnecting the cables Avoid using the units outdoors Maintenance Wipe the ROP using a dry cloth To remove stubborn dirt dip a cloth into a diluted solution of kitchen detergent wring it out well and wipe the ROP gently Caution Avoid using benzine paint thinners and other v...

Page 5: ... protect the environment when the pan tilt head is to be discarded at the end of its service life ask a specialized contractor to dispose of it properly Rotary arm 1 Camera mounting base 1 Rotary arm and camera base mounting screws with flat washers M5 20 mm 7 Camera cable 1 Tally lamp 1 Chain mounting screws with flat washers spring washers M4 8 mm 1 M4 6 mm 1 Hexagon key wrench 1 AC cable 1 The ...

Page 6: ...rature will be hotter than 45 C or colder than 0 C Use the unit in places where the humidity is below 90 Purchase the mounting screws separately since they are not supplied with the unit Do not hold or lift the unit by its rotating part Doing so may cause malfunctioning Do not turn the unit s rotating part by hand Doing so may cause malfunctioning Dropping the unit or subjecting it to strong impac...

Page 7: ...Indoor Pan Tilt Head AW PH400 6 E ENGLISH Parts and their function 1 6 7 8 9 5 2 3 4 ...

Page 8: ...essories These parts are used to secure the rotary arm to the rotary head 8Rotary arm This rotates in the vertical direction 9Camera mounting base Mount the convertible camera on this base Pan tilt head mounting holes These four holes are used when installing the pan tilt head Bottom panel PROMPTER connector The prompter is connected to this connector The maximum current which can be supplied from...

Page 9: ...ter and lens extender of the motorized lens unit Connect this connector when using a motorized lens unit with ND filter and lens extender functions The compatible connector is the R03 P6M or R03 PB6M made by Tajimi Electronics Co Ltd FTALLY OFF ON switch TALLY When this is set to ON the tally lamp is lit by the selected signals When it is set to OFF the 6 tally lamp will not light even if the sele...

Page 10: ... card is inserted in the convertible camera for use SDI signals can be output Use a BNC coaxial cable for the connecting cable MG L IN connector G L IN This is the genlock signal input connector It is connected to the G L OUT connector on the AW RC400 cable compensator or other unit Use a BNC coaxial cable for the connecting cable NPROMPTER IN connector PROMPTER IN The video signals for the prompt...

Page 11: ...ews to remove the top cover Remove the two screws to remove the blank panel Mount the tally lamp and secure it using the screws used to attach the blank panel Connect the tally lamp s connector Attach the top cover and secure it using the four screws Tighten up the screws securely to ensure that they will not come loose during use Indoor Pan Tilt Head AW PH400 10 E ENGLISH Installation Be sure to ...

Page 12: ...S1 on the PCB inside the pan tilt head as follows For stand alone installation Set S1 to the rear position T Factory setting For installation on the ceiling Set S1 to the front position H 3 Upon completion of the setting return the pedestal connector panel to its original position and attach it using the screws Take care not to pinch or disconnect the wires Be absolutely sure to turn off the power...

Page 13: ...to be set in accordance with the signals to be transmitted and the equipment to be connected to the pan tilt head The switches are set to support analogue SDI at the factory Analogue SDI support IP IEEE switch IEEE 422 IP switch 422 Web card support IP IEEE switch IP 422 IP switch IP IEEE1394 card support IP IEEE switch IEEE 422 IP switch 422 IP IEEE switch 422 IP switch ...

Page 14: ...pedestal connector panel 2 Disconnect all six connectors of the PCB at the back of the pedestal connector panel 3 Remove the four screws for the side blank panel and remove the side blank panel 4 Move the pedestal connector panel to the opposite side and re connect the connectors of the PCB as before 5 Screw down the pedestal connector panel and side blank panel Neither the mounting position nor t...

Page 15: ...hexagon head bolts which are longer than the thickness t of the mounted member 25 mm As shown in the figure use flat washers spring washers and hexagon nuts for the hexagon head bolts Use a wrench of the appropriate size to tighten up the hexagon head bolts When installing the pan tilt head on the ceiling attach the wire together with the bolts and then anchor them securely to a rigid part of the ...

Page 16: ...era mounting screws in accordance with the camera and lens to be used and mount the camera When mounting the camera on the pan tilt head be very careful to ensure that the camera does not fall off or fall down For a stand alone installation For installation on the ceiling Guide pin Guide pin Flat washers Flat washers Camera mounting screws Camera mounting screws ...

Page 17: ...asher to attach one end of the chain to the pan tilt head s arm 2 Use the chain mounting screw M4 6 mm with flat washer and spring washer to attach the other end of the chain to the screw hole of the top panel of the camera Be absolutely sure to tighten up the mounting spacer and screws securely using a tool such as a screwdriver For a stand alone installation For installation on the ceiling Camer...

Page 18: ... 4 After disengaging the part with the arrow from the battery holder pull the battery out toward yourself How to install the battery 1 Make the side of the new battery to the front side and insert its end into the battery holder from the direction of the arrow 2 Push the battery into the holder while pushing the battery in the direction of the arrow 3 Attach the pedestal connector panel using the ...

Page 19: ... T straight cable equivalent to UTP category 5 max 500 meters Functions performance Maximum load bearing capacity 8 kg Tilt range 190 degrees approx 95 degrees The tilt range is subject to restrictions depending on the cable and lens of camera to be mounted on pan tilt head Pan range 400 degrees approx 200 degrees Maximum operating speed 90 degrees sec Maximum operating speed with prompter mounted...

Page 20: ... memories can be accommodated Up to 50 preset memories can be set The connection distance between the controller and pan tilt head system can be extended up to a maximum of 500 meters NOTE The AW RP400 cannot be used to control the model AW PH300 AW PH300A AW PH350 AW PH500 or AW PH600 pan tilt heads Before using the controller the movement range limiters of the pan tilt head system must be set wi...

Page 21: ...ras is turned on and system control is enabled When it is set to OFF the power supply from the connected pan tilt heads to the cameras is turned off 4INCOM jack The INCOM inter communication headset is connected here 5LEVEL control Use this to adjust the volume of the headset s receiver 6CALL button When this button is pressed the buzzer of the connected controller sounds and the CALL button lamp ...

Page 22: ...he WV CB700A remote control box is connected to the controller Adjust the iris using the IRIS control on the WV CB700A ZOOM lever FOCUS dial Use the ZOOM lever to adjust the lens zoom The TELE telephoto and WIDE wide angle settings are established by the direction in which the lever is tilted the zooming speed is adjusted by the angle to which the lever is tilted The lens is focused using the FOCU...

Page 23: ...he numbers of the buttons selected light and the selected pan tilt head systems can be controlled When the S MONI SEL OUT connector on this controller is connected to the MONI SEL IN connector on the AW RC400 cable compensator the images of the camera connected to the MONI1 or MONI2 connector on the AW RC400 can be output When two AW RP400 controllers are connected the combination of the controlle...

Page 24: ...tor on the video switcher or other unit When the TALLY input connector is set to the GND level the TALLY lamp on the controller or pan tilt head lights Do not apply a voltage in excess of 5V to this connector Use the accessory plug D SUB 15 pin to connect the tally INCOM signals to the system Connect a 4 wire INCOM system to the INCOM connector When an additional controller has been provided or wh...

Page 25: ... 10BASE T equivalent to UTP category 5 straight cables The cables can be extended up to a maximum of 500 meters SMONI SEL OUT connector Connect this connector to the MONI SEL OUT connector on the AW RC400 cable compensator using a 10BASE T equivalent to UTP category 5 straight cable The images of the camera selected by the controller can now be output from the MONITOR1 or MONITOR2 connector on the...

Page 26: ...changed by turning the CONT dial 5 Press the CONT dial successively all the detailed settings come to an end and the display on the bottom line is cleared enabling another menu item to be selected 6 To exit the setting menu hold down the MENU LIMIT switch for two or more seconds Even when a setting is displayed on the bottom line of the LCD display the menu is exited when the MENU LIMIT switch is ...

Page 27: ...the slave BUZZER OFF ON ON AUTO RUN START No 1 to 50 1 END No 1 to 50 50 INTERVAL 1s to 30s 1s OPERATE STOP RUN STOP SD CARD STORE LOAD Menu item Setting Description Initial value PRIORITY MASTER SLAVE When two AW RP400 pan tilt head controllers have been connected the priority of the CONTROL SELECT buttons is to be set When MASTER is selected as the setting the master AW RP400 has priority when S...

Page 28: ...selected the pan tilt head moves clockwise when the top of the ROTATION control switch is pressed and counterclockwise when the bottom is pressed When REVERSE is selected the head moves in the opposite direction SPEED WITH ZOOM POS setting OFF 1 2 3 At the OFF setting the pan and tilt speed does not change in accordance with the zoom position At the 1 2 or 3 setting the panning and tilting of the ...

Page 29: ...tion has been allocated is lit when open circuited the lamp is off ND This controls the ON and OFF states of the ND filter when using a lens equipped with an ND filter Each time the button is pressed ON is switched to OFF or vice versa When the ND filter is ON the lamp of the button to which this function has been allocated is lit when it is OFF the lamp is off EXTENDER This controls the ON and OF...

Page 30: ...is sets the stop time at the preset position Up to 30 seconds can be set in 1 second increments for the stop time OPERATE STOP RUN When RUN is selected the presets from the START No to STOP No are played repeatedly when STOP is selected operation stops When the PAN TILT lever is operated STOP is selected automatically and operation stops SD CARD setting The menu setting data of this controller the...

Page 31: ...P400 30 E ENGLISH Example of rack mounting How to mount the AW RP400 in a rack AW RP400 1 Use the accessory mounting screws M4 8 mm to attach the rack mounting adaptors Rack mounting adaptor Accessory mounting screws M4 8 mm 4 pcs ...

Page 32: ...e blank panel 2 Remove the five rear panel screws and remove the connector panel 3 Secure the connector panel to the bottom panel using the screws 4 Secure the blank panel to the rear panel using the screws Screws 5 bottom panel Screws 5 rear panel Screws 5 bottom panel Screws 5 rear panel Remove the blank panel Remove the connector panel Connector panel Blank panel ...

Page 33: ...he four screws that secure the zoom lever 2 Pull out the zoom lever disconnect the two cables from the circuit board inside and remove the zoom lever 3 Plug the two cables extending from the zoom switch into the connectors on the circuit board inside 4 Secure the zoom switch using the four screws Screws 4 Screws 4 ...

Page 34: ...an Tilt Head Controller AW RP400 33 E Replacing the consumable parts The joysticks and zoom switch are consumables Replace them if they are not working properly Ask your dealer to do the replacement work ...

Page 35: ...tput 10BASE T straight cable UTP category 5 max 500 meters Input output connectors INCOM top panel XLR 4 pins TALLY INCOM D SUB 15 pin TALLY Contact input Do not apply a voltage in excess of 5V to this connector INCOM 4 wire system Switch functions Master slave switching OPERATE control home position menu limit switch optional function operations pan tilt head selection lens iris AUTO MANU LOCK sw...

Page 36: ...put video signals to one of the video channels input composite signals or Y signals with sync to video input connector 1 If neither of these signals is input the monitor selection will not be controlled The AW RC400 provides cable compensation for the three Y Pr and Pb signal channels by means of a single control This means that the Y Pr and Pb signals cannot be adjusted separately In the same way...

Page 37: ...e compensator is required in which the coaxial cable 5C 2V or equivalent connected to the camera is longer than 500 meters 7DC 12V IN socket This is the power input socket Connect the AW PS301 AC adaptor sold separately here 8MONI SEL IN connector Control signals for selecting the video signals output to the MONITOR1 or 2 connector are supplied to this connector Connect it to the MONI SEL OUT conn...

Page 38: ...ignals are supplied Y VIDEO OUT connectors 1 to 5 The analogue video signals are output from these connectors Cable compensated Y or VIDEO composite signals that are in accordance with the input signals are output Y signals are output if component Y signals have been input to the Y VIDEO IN connectors 1 to 5 and composite signals are output if composite signals have been input Pr C OUT connectors ...

Page 39: ...daptors and accessory mounting screws M4 8 mm to mount the unit in a rack 1 Press the POWER switch to turn off the power 2 Remove four feet on the bottom of the unit 3 Place the rack mounting adaptors to the both ends of the unit and fix it using four mounting screws POWER switch Remove four feet Rack mounting adaptor Mounting screws ...

Page 40: ...ers VIDEO Y Pr C Pb BNC 3 5 sets 75 ohm output Composite 1 Vp p Y C Y 1 Vp p with sync C 0 286V burst Component Y 1 Vp p with sync Pr Pb 0 7Vp p Cable compensation adjustment is required MONITOR OUT1 2 BNC 3 2 sets 75 ohm output Switch and adjustment functions Power ON OFF cable length setting 0 1 2 3 4 5 sync signal setting SHORT LONG cable compensation amount adjustment video level adjustment Am...

Page 41: ...Cable Compensator AW RC400 40 E ENGLISH ...

Page 42: ...l unit causes the camera to rotate the user should ensure that all the wiring such as the camera cable and lens cable will not become entangled when the roll unit is operated When the roll unit is to be discarded at the end of its service life ask a specialized contractor to dispose of it properly in order to protect the environment Pan tilt head connecting cable 1 Mounting screws M4 8 mm 3 ...

Page 43: ... the camera mounting screws 4Camera mounting plate anchoring screws After mounting the camera on the camera mounting plate anchor it to the roll unit using these screws 5Roll unit anchoring screw holes This is where the roll unit is secured to the rotary arm of the pan tilt head 6Pan tilt head connector Connect this to the OPTION connector on the pan tilt head using the pan tilt head connecting ca...

Page 44: ...t Then remove the camera mounting plate 1 Attach the pan tilt head s rotary arm to the roll unit using the accessory three screws M4 8 mm with flat washers 2 Attach the rotary arm to the pan tilt head using the rotary arm mounting screws M5 20 mm with flat washers pan tilt head accessory Roll unit Camera mounting plate Camera mounting plate Camera mounting plate Camera mounting screws Rotary arm R...

Page 45: ...evel Less than Ambient operating temperature 0 C to 40 C Storage temperature 20 C to 60 C Ambient operating humidity 30 to 90 no condensation Dimensions W H D 205 198 260 mm Weight Approx 3 9 kg Finish AV ivory paint colour resembling Munsell 7 9Y6 8 0 8 Supply voltage DC 24V Power consumption Approx 24W Installation 1 indicates safety information 5 Attach the camera mounting plate to the roll uni...

Page 46: ...N FROM RCB 1 to 5 connectors on the AW RP400 with the RCB connectors on the WV CB700A Only one camera can be controlled from the WV CB700A If there is a multiple number of cameras one AW CB700A will be required for each camera It is also necessary to align the number of the CONTROL OUT TO PAN TILT HEAD connectors connected to the cameras to be controlled with the CAMERA CONTROL IN FROM RCB connect...

Page 47: ...CB400 Monitor for AW RP400 Monitor signals 2 Camera cable supplied with AW PH400 Zoom focus control AW PH400 indoor pan tilt head Pan tilt head camera control signals AC power cable supplied with AW PH400 AW RP400 pan tilt head controller AW CB400 remote operation panel Cable supplied with AW CB400 AW CB400 power and camera control signals AW RC400 cable compensator AW PS505 AC adaptor AW PS301 AC...

Page 48: ...or switching AW RC400 cable compensator AW PS505 AC adaptor Pan Tilt Head Controller AW RP400 Remote operation panel AW CB400 Headset Headset MONITOR2 Pan tilt head and camera control Indoor Pan Tilt Head AW PH400 Composite video or component video signals To switcher monitor Genlock signals G L AW PS301 AC adaptor ...

Page 49: ... pan tilt head as far as the left limit which is to be set While holding down the MENU LIMIT button press the PRESET MEMORY button 5 Once the limit is set the lamp of the PRESET MEMORY button 45 will light To release the setting press the PRESET MEMORY button 5 again while holding down the MENU LIMIT button Once the setting is released the lamp of the PRESET MEMORY button 50 will light 3 To set th...

Page 50: ...to the H rate see figure below and while monitoring the rise and fall sections of the waveforms set the cable length setting switch at the point where the undershoot and overshoot are kept to the minimum At this time keep the Y LEVEL control and F RESPONSE control at their centre positions 3 Turn the F RESPONSE control and adjust in such a way that the undershoot and overshoot of the waveforms in ...

Page 51: ...en registered in the tracing memory Before selecting a different setting delete the registered data in the tracing memory and then perform the setting The recording time and the number of memories cannot be changed in each button in which they are registered 3 Select the other pan tilt head systems using the other CONTROL SELECT buttons and set the recording time and number of memories for each of...

Page 52: ...ton lamps go off every 3 seconds to indicate the remaining time for recording in the memory When the lamps of all the buttons have gone off the buzzer sounds and the registration of the tracing memory data is ended To suspend the recording of the tracing memory data at any time press the STOP button The operations performed up to the moment when the recording was suspended are registered as the tr...

Page 53: ...onding to the tracing memories in which data has been registered now light 3 Press the button with the number whose data is to be erased The lamp of the button goes off and the tracing memory data is erased Setting the preset memory data Perform these settings on the AW RP400 pan tilt head controller The AW RP400 comes with a preset memory function for registering the positions and settings used f...

Page 54: ...t the pan tilt head system using one of the CONTROL SELECT buttons 2 When the button corresponding to the registered preset memory data is pressed the pan tilt head system is set to the registered status Playing the preset memory data ...

Page 55: ...54 E ENGLISH ...

Page 56: ...gs und Reparaturarbeiten grundsätzlich autorisiertem Kundendienstpersonal überlassen VORSICHT NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN UM DIE GEFAHR VON FEUER UND ELEKTRISCHEM SCHLAG SOWIE STÖRUNGEN AUSZUSCHALTEN WARNUNG UM BRAND ODER STROMSCHLAGGEFAHR ZU REDUZIEREN MUSS DIESES GERÄT VON ALLEN FLÜSSIGKEITEN FERNGEHALTEN WERDEN VERMEIDEN SIE GEBRAUCH UND LAGERUNG DES GERÄTES AN ORTEN AN DENEN DIE GEFAH...

Page 57: ...re Funktionen 20 Frontplatte 20 Rückwand 23 Menüeinstellungen 25 Bedienungsverfahren 25 Liste der Menüposten und Einstellungen 26 Beispiel für Rackmontage 30 Rackmontageverfahren des AW RP400 30 Ändern der Einbauposition der Anschlusstafel 31 Auswechseln des Zoomschalters 32 Auswechseln von Verbrauchsteilen 33 Technische Daten 34 Schwenk Neigekopf Steuergerät 19 AW PH400 Innenraum Schwenk Neigekop...

Page 58: ...ßen oder Abtrennen der Kabel die Stromversorgung aus Schalten Sie das Gerät unbedingt aus bevor Sie die Kabel anschließen oder abtrennen Vermeiden Sie die Benutzung der Geräte im Freien Wartung Wischen Sie die FSK mit einem trockenen Tuch ab Um hartnäckigen Schmutz zu entfernen tauchen Sie ein Tuch in verdünnte Haushaltsreinigerlösung wringen Sie es gut aus und wischen Sie dann die FSK sachte ab V...

Page 59: ...zen wenn der Schwenk Neigekopf am Ende seiner Lebensdauer ausrangiert werden soll beauftragen Sie einen Fachbetrieb mit seiner sachgerechten Entsorgung Dreharm 1 Kameramontageplatte 1 Dreharm und Kamerabasis Befestigungsschrauben mit Unterlegscheiben M5 20 mm 7 Kamerakabel 1 Kamerakontrolllampe 1 Kettenbefestigungsschrauben mit Unterlegscheiben Federscheiben M4 8 mm 1 M4 6 mm 1 Sechskantstiftschlü...

Page 60: ...atur über 45 C oder unter 0 C liegt Benutzen Sie das Gerät an Orten mit einer Luftfeuchtigkeit unter 90 Die Befestigungsschrauben müssen getrennt gekauft werden da sie nicht mit dem Gerät geliefert werden Unterlassen Sie das Halten oder Anheben des Gerätes an seinem Drehteil Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen Drehen Sie den Drehteil des Gerätes nicht von Hand Anderenfalls kann e...

Page 61: ...Innenraum Schwenk Neigekopf AW PH400 6 G DEUTSCH Teile und ihre Funktionen 1 6 7 8 9 5 2 3 4 ...

Page 62: ...Diese Teile dienen zur Befestigung des Dreharms am Drehkopf 8Dreharm Dieser dreht sich in vertikaler Richtung 9Kameramontageplatte Die konvertierbare Kamera wird an dieser Platte befestigt Schwenk Neigekopf Montagelöcher Diese vier Löcher werden zur Installation des Schwenk Neigekopfes verwendet Bodenplatte Anschluss PROMPTER PROMPTER Ein Prompter wird an diesen Anschluss angeschlossen Die maximal...

Page 63: ...ng des ND Filters und Telekonverters der motorgetriebenen Objektiveinheit Verbinden Sie diesen Anschluss wenn Sie eine motorgetriebene Objektiveinheit mit ND Filter und Telekonverterfunktionen verwenden Der kompatible Stecker ist das Modell R03 P6M oder R03 PB6M von Tajimi Electronics Co Ltd FSchalter TALLY ON OFF TALLY In der Stellung ON leuchtet die Kamerakontrolllampe je nach den gewählten Sign...

Page 64: ...eine andere Karte in die konvertierbare Kamera eingesetzt ist können SDI Signale ausgegeben werden Verwenden Sie ein BNC Koaxialkabel als Verbindungskabel MBuchse G L IN G L IN Dies ist die Genlocksignal Eingangsbuchse Sie wird mit der Buchse G L OUT des Kabelkompensators AW RC400 oder eines anderen Gerätes verbunden Verwenden Sie ein BNC Koaxialkabel als Verbindungskabel NBuchse PROMPTER IN PROMP...

Page 65: ...die zwei Schrauben heraus um die Deckplatte abzunehmen Montieren Sie die Kamerakontrolllampe und befestigen Sie sie mit den zwei Befestigungsschrauben der Deckplatte Schließen Sie den Stecker der Kamerakontrolllampe an Bringen Sie die Schutzhaube an und befestigen Sie sie mit den vier Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest an um sicherzustellen dass sie sich während des Betriebs nicht lösen Innen...

Page 66: ...1 an der Platine im Inneren des Schwenk Neigekopfes wie folgt ein Für freistehende Installation Stellen Sie S1 auf die hintere Position T Werkseinstellung Für Deckeninstallation Stellen Sie S1 auf die vordere Position H 3 Bringen Sie nach Abschluss der Einstellung die Sockel Anschlusstafel wieder an ihrem ursprünglichen Platz an und befestigen Sie sie mit den Schrauben Achten Sie darauf dass die K...

Page 67: ...ertragenden Signalen und den an den Schwenk Neigekopf anzuschließenden Geräten eingestellt werden Die Schalter wurden werksseitig auf Unterstützung für Analog SDI Signale eingestellt Analog SDI Unterstützung Schalter IP IEEE IEEE Schalter 422 IP 422 Webkarten Unterstützung Schalter IP IEEE IP Schalter 422 IP IP IEEE1394 Karten Unterstützung Schalter IP IEEE IEEE Schalter 422 IP 422 Schalter IP IEE...

Page 68: ...l heraus 2 Trennen Sie alle sechs Stecker der Platine auf der Rückseite der Sockel Anschlusstafel ab 3 Entfernen Sie die vier Schrauben der Seitenblende und nehmen Sie die Seitenblende ab 4 Bringen Sie die Sockel Anschlusstafel auf der gegenüberliegenden Seite an und schließen Sie die Stecker der Platine wieder wie vorher an 5 Schrauben Sie die Sockel Anschlusstafel und die Seitenblende fest Bei d...

Page 69: ...die Installation Verwenden Sie Innensechskantschrauben die länger als die Dicke t der montierten Platte 25 mm sind Sichern Sie die Innensechskantschrauben mit Unterlegscheiben Federscheiben und Sechskantmuttern wie in der Abbildung gezeigt Ziehen Sie die Innensechskantschrauben mit einem Schlüssel der passenden Größe an Wenn Sie den Schwenk Neigekopf an der Decke installieren bringen Sie die Kabel...

Page 70: ...ngsschrauben entsprechend der zu benutzenden Kamera und dem Objektiv und montieren Sie die Kamera Achten Sie bei der Befestigung der Kamera am Schwenk Neigekopf sehr sorgfältig darauf dass die Kamera nicht verrutscht oder herunterfällt Für freistehende Installation Für Deckeninstallation Führungsstift Führungsstift Unterlegscheiben Unterlegscheiben Kamerabefestigungsschrauben Kamerabefestigungssch...

Page 71: ...sschraube M4 8 mm mit Unterlegscheibe und Federscheibe am Arm des Schwenk Neigekopfes 2 Befestigen Sie das andere Ende der Kette mit der Kettenbefestigungsschraube M4 6 mm mit Unterlegscheibe und Federscheibe im Schraubenloch der Deckplatte der Kamera Ziehen Sie den Abstandshalter und die Schrauben mit einem geeigneten Werkzeug z B Schraubendreher fest an Für freistehende Installation Für Deckenin...

Page 72: ...alter gelöst haben ziehen Sie die Batterie auf sich zu heraus Installieren der Batterie 1 Halten Sie die neue Batterie so dass die Seite vorne liegt und führen Sie die Vorderkante in Pfeilrichtung in den Batteriehalter ein 2 Schieben Sie die Batterie in den Halter ein während Sie sie in Pfeilrichtung drücken 3 Befestigen Sie die Sockel Anschlusstafel mit den vier Schrauben Auswechseln des Motors W...

Page 73: ...TP Kategorie 5 max 500 m Funktionen Leistung Maximale Belastbarkeit 8 kg Neigungsbereich 190 ca 95 Der Neigungsbereich ist je nach dem Kabel und Objektiv der am Schwenk Neigekopf zu montierenden Kamera begrenzt Schwenkbereich 400 ca 200 Maximale Betriebsgeschwindigkeit 90 s Maximale Betriebsgeschwindigkeit mit montiertem Prompter 30 s Wiederholgenauigkeit 30 Geräuschpegel Weniger als NC30 unter 30...

Page 74: ...racht werden Bis zu 50 Vorwahlspeicher können eingestellt werden Die Verbindungsentfernung zwischen dem Steuergerät und dem Schwenk Neigekopfsystem kann bis auf maximal 500 m verlängert werden HINWEIS Das Steuergerät AW RP400 kann nicht zur Steuerung der Schwenk Neigeköpfe AW PH300 AW PH300A AW PH350 AW PH500 oder AW PH600 verwendet werden Vor der Benutzung des Steuergerätes muss der Bewegungsbere...

Page 75: ...k Neigeköpfen zu den Kameras eingeschaltet und die Systemsteuerung aktiviert Wenn er auf OFF gestellt wird wird die Stromversorgung von den angeschlossenen Schwenk Neigeköpfen zu den Kameras ausgeschaltet 4Buchse INCOM Die INCOM Inter Communication Kopfgarnitur wird hier angeschlossen 5Regler LEVEL Dieser Regler dient zum Einstellen der Lautstärke am Empfänger der Kopfgarnitur 6Taste CALL Wenn die...

Page 76: ...erätes ist funktionsunfähig wenn die Fernsteuerbox WV CB700A an das Steuergerät angeschlossen wird Stellen Sie dann die Blende mit dem Regler IRIS an der Box WV CB700A ein Zoomhebel Fokussierknopf Benutzen Sie den Zoomhebel um die Brennweite des Objektivs zu verändern Die Einstellungen TELE Tele und WIDE Weitwinkel werden durch die Neigungsrichtung des Hebels erzielt während die Zoomgeschwindigkei...

Page 77: ...en auf und die ausgewählten Schwenk Neigekopfsysteme können gesteuert werden Wenn der Anschluss S MONI SEL OUT dieses Steuergerätes mit dem Anschluss MONI SEL IN des Kabelkompensators AW RC400 verbunden wird können die Bilder der an MONI1 oder MONI2 des AW RC400 angeschlossenen Kamera ausgegeben werden Wenn zwei Steuergeräte AW RP400 verbunden werden kann die Kombination der Steuergeräte die den M...

Page 78: ...m Bildmischpult oder einem anderen Gerät Wenn der Eingangsanschluss TALLY auf den GND Pegel gesetzt wird leuchtet die Lampe TALLY am Steuergerät oder am Schwenk Neigekopf auf Legen Sie keine Spannung über 5 V an diesen Anschluss an Benutzen Sie den mitgelieferten Stecker D SUB 15 polig um die Rotlicht INCOM Signale dem System zuzuführen Schließen Sie ein 4 Leiter INCOM System an den Anschluss INCO...

Page 79: ...mit den Anschlüssen IP RP der Innenraum Schwenk Neigeköpfe AW PH400 Die Kabel können auf ein Maximum von 500 m verlängert werden SAnschluss MONI SEL OUT Verbinden Sie diesen Anschluss über ein 10BASE T Geradkabel entsprechend UTP Kategorie 5 mit dem Anschluss MONI SEL OUT am Kabelkompensator AW RC400 Die Bilder der mit dem Steuergerät ausgewählten Kamera können nun über den Anschluss MONITOR1 oder...

Page 80: ...ellrads CONT geändert werden 5 Wenn Sie das Einstellrad CONT fortlaufend drücken wird das Ende aller detaillierten Einstellungen erreicht und die Anzeige in der unteren Zeile wird gelöscht so dass ein anderer Menüposten ausgewählt werden kann 6 Um das Einstellungsmenü zu verlassen halten Sie die Taste MENU LIMIT mindestens zwei Sekunden lang gedrückt Selbst wenn eine Einstellung in der unteren Zei...

Page 81: ...F ON ON AUTO RUN START No 1 bis 50 1 END No 1 bis 50 50 INTERVAL 1s bis 30s 1s OPERATE STOP RUN STOP SD CARD STORE LOAD Menüposten Einstellung Beschreibung Anfangswert PRIORITY MASTER SLAVE Wenn zwei Schwenk Neigekopf Steuergeräte AW RP400 verbunden sind muss die Priorität der Tasten CONTROL SELECT festgelegt werden Wenn MASTER als Einstellung gewählt wird hat das Master Gerät AW RP400 den Vorrang...

Page 82: ...der obere Teil des Steuerschalters ROTATION gedrückt wird und entgegen dem Uhrzeigersinn wenn der untere Teil gedrückt wird Bei Wahl von REVERSE bewegt sich der Kopf in die entgegengesetzte Richtung Einstellung SPEED WITH ZOOM POS OFF 1 2 3 Bei der Einstellung OFF ändert sich die Schwenk und Neigegeschwindigkeit nicht in Übereinstimmung mit der Zoomposition Bei der Einstellung 1 2 oder 3 verringer...

Page 83: ...n Unterbrechung erlischt die Lampe ND Dies steuert den EIN und AUS Zustand des ND Filters wenn ein mit ND Filter ausgestattetes Objektiv verwendet wird Mit jedem Drücken der Taste wird von EIN auf AUS umgeschaltet und umgekehrt Wenn der ND Filter eingeschaltet ist leuchtet die Lampe der Taste der diese Funktion zugewiesen wurde wenn der ND Filter ausgeschaltet ist erlischt die Lampe EXTENDER Dies ...

Page 84: ...n der Vorwahlposition festgelegt Bis zu 30 Sekunden können in 1 Sekunden Schritten für die Stoppzeit eingestellt werden OPERATE STOP RUN Wenn RUN gewählt wird werden die Voreinstellungen von START No bis STOP No wiederholt wiedergegeben wenn STOP gewählt wird stoppt die Operation Bei Betätigung des Hebels PAN TILT wird STOP automatisch gewählt und die Operation gestoppt Einstellung SD CARD Die Men...

Page 85: ...30 G DEUTSCH Beispiel für Rackmontage Rackmontageverfahren des AW RP400 AW RP400 1 Die Rackmontageadapter mit den mitgelieferten Befestigungsschrauben M4 8 mm befestigen Rackmontageadapter Mitgelieferte Befestigungsschrauben M4 8 mm 4 Stück ...

Page 86: ...abnehmen 2 Die fünf Schrauben von der Rückwand entfernen und die Anschlusstafel abnehmen 3 Die Anschlusstafel mit den Schrauben an der Bodenplatte befestigen 4 Die Deckplatte mit den Schrauben an der Rückwand befestigen Schrauben 5 Bodenplatte Schrauben 5 Rückwand Schrauben 5 Bodenplatte Schrauben 5 Rückwand Deckplatte entfernen Anschlusstafel entfernen Anschlusstafel Deckplatte ...

Page 87: ... mit denen der Zoomhebel befestigt ist entfernen 2 Den Zoomhebel herausziehen die zwei Kabel von der Platine im Inneren abtrennen und den Zoomhebel abnehmen 3 Die vom Zoomschalter kommenden zwei Kabel in die Anschlüsse der Platine im Inneren einstecken 4 Den Zoomschalter mit den vier Schrauben befestigen Schrauben 4 Schrauben 4 ...

Page 88: ...AW RP400 33 G Auswechseln von Verbrauchsteilen Die Joysticks und der Zoomschalter sind Verbrauchsteile Ersetzen Sie diese Teile falls Sie nicht einwandfrei funktionieren Lassen Sie die Auswechselarbeit von Ihrem Händler durchführen ...

Page 89: ...g TALLY Kontakteingang Keine Spannung über 5 V an diesen Anschluss anlegen INCOM 4 Leitungs System Schalterfunktionen Master Slave Umschaltung OPERATE Steuerung Ausgangsstellung Menü Begrenzungsschalter optionale Funktionsoperationen Schwenk Neigekopfwahl AUTO MANU LOCK Umschaltung der Objektivblende Vorwahlspeicherdatenoperationen Ablaufspeicherdatenoperationen Aufruf Einstellungsfunktionen LCD K...

Page 90: ...le in einen der Videokanäle ein FBAS Signale oder Y Signale mit Synchronisierung in den Videoeingang 1 eingeben Falls keines dieser Signale eingegeben wird lässt sich die Monitorwahl nicht steuern Das Steuergerät AW RP400 bietet Kabelkompensation für die drei Signalkanäle Y Pr und Pb über einen einzigen Regler Das bedeutet dass die Signale Y Pr und Pb nicht getrennt eingestellt werden können Ebens...

Page 91: ...belkompensator ist erforderlich verwendet wird in dem das an die Kamera angeschlossene Koaxialkabel 5C 2V oder Entsprechung länger als 500 m ist 7Eingang DC 12V IN Dies ist die Stromeingangsbuchse Das Netzgerät AW PS301 getrennt erhältlich wird hier angeschlossen 8Anschluss MONI SEL IN Steuersignale zur Wahl der an den Anschluss MONITOR1 oder 2 ausgegebenen Videosignale werden diesem Anschluss zug...

Page 92: ...erden Pb Signale B Y unter den Komponentensignalen zugeführt Buchsen Y VIDEO OUT 1 bis 5 Analoge Videosignale werden von diesen Buchsen ausgegeben Kabelkompensierte Y oder VIDEO Signale FBAS die mit den Eingangssignalen übereinstimmen werden ausgegeben Y Signale werden ausgegeben wenn Komponenten Y Signale in die Buchsen Y VIDEO IN 1 bis 5 eingegeben wurden und FBAS Signale werden ausgegeben wenn ...

Page 93: ...gungsschrauben M4 8 mm um das Gerät in ein Rack einzubauen 1 Das Gerät durch Drücken des Schalters POWER ausschalten 2 Die vier Füße von der Bodenplatte des Gerätes entfernen 3 Die Rackmontageadapter auf beiden Seiten des Gerätes anbringen und mit vier Befestigungsschrauben befestigen Schalter POWER Vier Füße entfernen Rackmontageadapter Befestigung sschrauben ...

Page 94: ... Synchronisierung C 0 286 V Burst Komponenten Y 1 Vs s mit Synchronisierung Pr Pb 0 7 Vs s Kabelkompensationseinstellung erforderlich MONITOR OUT1 2 BNC 3 2 Sätze 75 Ohm Ausgang Schalter und Einstellfunktionen Strom EIN AUS Kabellängen Einstellung 0 1 2 3 4 5 Synchronsignal Einstellung SHORT LONG Kabelkompensationsbetrag Einstellung Videopegel Einstellung Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertempe...

Page 95: ...Kabelkompensator AW RC400 40 G DEUTSCH ...

Page 96: ...olleinheit eine Drehung der Kamera bewirkt muss sichergestellt sein dass während des Betriebs der Rolleinheit kein Kabel z B Kamera und Objektivkabel hängen bleibt Wenn die Rolleinheit am Ende ihrer Lebensdauer ausrangiert werden soll beauftragen Sie einen Fachbetrieb mit ihrer sachgerechten Entsorgung um die Umwelt zu schützen Schwenk Neigekopf Verbindungskabel 1 Befestigungsschrauben M4 8 mm 3 ...

Page 97: ... auf dieser Platte 4Kameramontageplatten Ankerschrauben Die Kameramontageplatte muss nach der Montage der Kamera mit diesen Schrauben fest mit der Rolleinheit verankert werden 5Rolleinheit Ankerschraubenlöcher Mit Hilfe dieser Löcher wird die Rolleinheit am Dreharm des Schwenk Neigekopfes befestigt 6Schwenk Neigekopf Anschluss Verbinden Sie diesen Anschluss über das mitgelieferte Schwenk Neigekopf...

Page 98: ...ontageplatte abnehmen 1 Den Dreharm des Schwenk Neigekopfes mit den mitgelieferten drei Schrauben M4 8 mm mit Unterlegscheiben an der Rolleinheit befestigen 2 Den Dreharm mit den Dreharm Befestigungsschrauben M5 20 mm mit Unterlegscheiben Schwenk Neigekopf Zubehör am Schwenk Neigekopf befestigen Rolleinheit Kameramontageplatte Kameramontageplatte Kameramontageplatte Kamera Befestigungsschrauben Dr...

Page 99: ...0 C bis 60 C Betriebsluftfeuchtigkeit 30 bis 90 keine Kondensation Abmessungen B H T 205 198 260 mm Gewicht ca 3 9 kg Gehäuse AV Elfenbeinlack Farbe entspricht Munsell 7 9Y6 8 0 8 Bei den obigen Gewichts und Abmessungsangaben handelt es sich um Näherungswerte Änderungen der technischen Daten vorbehalten Versorgungsspannung 24 V Gleichstrom Leistungsaufnahme ca 24 W Installation 5 Die Kameramontage...

Page 100: ...Anschlüsse CAMERA CONTROL IN FROM RCB 1 bis 5 am AW RP400 über die mit der WV CB700A gelieferten RCB Kabel 2 m mit den RCB Anschlüssen an der WV CB700A Nur eine Kamera kann über die WV CB700A gesteuert werden Wenn mehrere Kameras verwendet werden ist je eine WV CB700A für jede Kamera erforderlich Es ist auch notwendig die Zahl der Anschlüsse CONTROL OUT TO PAN TILT HEAD die mit den über die Anschl...

Page 101: ...W CB400 Monitor für AW RP400 Monitorsignale 2 Mit AW PH400 geliefertes Kamerakabel Zoom Fokus Steuerung Innenraum Schwenk Neigekopf AW PH400 Schwenk Neigekopf Kamera Steuersignale Mit AW PH400 geliefertes Netzkabel Schwenk Neigekopf Steuergerät AW RP400 Fernsteuerkonsole AW CB400 Mit AW CB400 geliefertes Kabel AW CB400 Strom und Kamerasteuersignale Kabelkompensat or AW RC400 Netzgerät AW PS505 Net...

Page 102: ...chaltung Kabelkompensator AW RC400 Netzgerät AW PS505 Schwenk Neigekopf Steuergerät AW RP400 Fernsteuerkonsole AW CB400 Kopfgarnitur Kopfgarnitur MONITOR2 Schwenk Neigekopf und Kamerasteuerung Innenraum Schwenk Neigekopf AW PH400 FBAS oder Komponenten Videosignale Zum Bildmischpult Monitor Genlocksignale G L Netzgerät AW PS301 ...

Page 103: ...s zur gewünschten linken Grenze Drücken Sie die Taste PRESET MEMORY 5 während Sie die Taste MENU LIMIT gedrückt halten Sobald die Grenze eingestellt worden ist leuchtet die Lampe der Taste PRESET MEMORY 45 auf Um die Einstellung aufzuheben drücken Sie die Taste PRESET MEMORY 5 erneut während Sie die Taste MENU LIMIT gedrückt halten Sobald die Einstellung aufgehoben worden ist leuchtet die Lampe de...

Page 104: ...nde Abbildung Stellen Sie dann während Sie die steigenden und fallenden Abschnitte der Wellenformen überwachen den Kabellängen Einstellschalter auf den Punkt ein an dem Unter und Überschwingweite auf dem Minimum gehalten werden Lassen Sie dabei die Regler Y LEVEL und F RESPONSE in ihrer Mittenstellung 3 Nehmen Sie die Einstellung durch Drehen des Reglers F RESPONSE so vor dass die Unter und Übersc...

Page 105: ...ssen Sie die im Ablaufspeicher registrierten Daten löschen und dann die Einstellung durchführen Die Aufzeichnungszeit und die Anzahl der Speicherplätze können nicht für jede Taste unter denen die Daten registriert wurden geändert werden 3 Wählen Sie die anderen Schwenk Neigekopfsysteme mit den anderen Tasten CONTROL SELECT aus und stellen Sie die Aufzeichnungszeit und die Anzahl der Speicherplätze...

Page 106: ...n um die Restzeit für die Speicheraufzeichnung anzuzeigen Wenn die Lampen aller Tasten erloschen sind ertönt der Summer und die Registrierung der Ablaufspeicherdaten ist beendet Durch Drücken der Taste STOP kann die Aufzeichnung der Ablaufspeicherdaten jederzeit abgebrochen werden Die Operationen die bis zum Moment des Aufzeichnungsabbruchs durchgeführt wurden werden als Ablaufspeicherdaten regist...

Page 107: ...euchten nun auf 3 Drücken Sie die Taste mit der Nummer deren Daten gelöscht werden sollen Die Lampe der Taste erlischt und die Ablaufspeicherdaten werden gelöscht Einstellen der Vorwahlspeicherdaten Nehmen Sie diese Einstellungen am Schwenk Neigekopf Steuergerät AW RP400 vor Das Steuergerät AW RP400 besitzt eine Vorwahlspeicherfunktion zur Registrierung der Positionen und Einstellungen die für die...

Page 108: ...k Neigekopfsystem mit einer der Tasten CONTROL SELECT aus 2 Wenn die Taste die den registrierten Vorwahlspeicherdaten entspricht gedrückt wird wird das Schwenk Neigekopfsystem in den registrierten Zustand versetzt Wiedergeben der Vorwahlspeicherdaten ...

Page 109: ...54 G DEUTSCH ...

Page 110: ...ur Confier toute réparation à un personnel qualifié ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D INTERFÉRENCES N UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE ÉLOIGNER L APPAREIL DES LIQUIDES UTILISER ET RANGER UNIQUEMENT DANS UN ENDROIT NE RISQUANT PAS DE RECEVOIR DES GOUTTES OU D ÊTRE ASPERGÉ DE LIQUIDES ET ...

Page 111: ...nneau avant 20 Panneau arrière 23 Réglage des menus 25 Méthode de fonctionnement 25 Liste des rubriques et des paramètres 26 Exemple de montage en rack 30 Montage de l AW RP400 dans un rack 30 Modification du sens de montage du panneau des connecteurs 31 Remplacement du commutateur de zoom 32 Remplacement des consommables 33 Fiche technique 34 AW RP400 Contrôleur de tête panoramique 19 AW PH400 Tê...

Page 112: ... internes Couper l alimentation avant de brancher ou de débrancher les câbles Il faut absolument couper l alimentation avant de brancher ou de débrancher les câbles Ne pas utiliser les appareils à l extérieur Entretien Essuyer le ROP avec un chiffon sec Pour enlever la saleté rebelle tremper un chiffon dans une solution diluée de détergent de cuisine bien le tordre et essuyer délicatement le ROP A...

Page 113: ...05 AW RP501 AW RP505 AW RP605 ou AW RP605A Afin de protéger l environnement lors de la mise au rebut de la tête panoramique à la fin de sa durée de vie confier l opération à un service spécialisé Bras rotatif 1 Socle de montage de caméra 1 Vis de montage de bras rotatif et de socle de caméra avec rondelles plates M5 20 mm 7 Câble de caméra 1 Lampe de signalisation 1 Vis de montage de chaîne avec r...

Page 114: ...ieure à 45 C ou inférieure à 0 C Utiliser l appareil à des humidités inférieures à 90 Les vis de montage n étant pas fournies avec l appareil il faudra se les procurer séparément Ne pas tenir ni soulever l appareil par sa pièce mobile Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement Ne pas tourner le bras rotatif de l appareil à la main Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement Ne pas faire tomber ...

Page 115: ...Tête panoramique intérieure AW PH400 6 F FRANÇAIS Les commandes et leurs fonctions 1 6 7 8 9 5 2 3 4 ...

Page 116: ...en accessoires Ces pièces permettent de fixer le bras rotatif sur la tête rotative 8Bras rotatif Il pivote en sens vertical 9Socle de montage de caméra Monter la caméra convertible sur ce socle Orifices de montage de la tête panoramique Utiliser ces quatre orifices pour installer la tête panoramique Panneau inférieur Connecteur PROMPTER Le prompteur se raccorde à ce connecteur Le courant maximum q...

Page 117: ...torisé Raccorder ce connecteur lors de l utilisation d un objectif motorisé avec fonctions de filtre ND et de multiplicateur de focale Le connecteur compatible est le R03 P6M ou le R03 PB6M fabriqués par Tajimi Electronics Co Ltd FCommutateur de marche arrêt de signalisation TALLY Sur ON la lampe de signalisation s allume avec les signaux sélectionnés Sur OFF la lampe de signalisation 6 ne s allum...

Page 118: ... la caméra convertible pour l utilisation il sera possible d envoyer des signaux SDI Comme câble de raccordement utiliser un câble coaxial BNC MConnecteur G L IN G L IN C est le connecteur d entrée du signal genlock Il se raccorde au connecteur G L OUT du compensateur de câble AW RC400 ou d un autre appareil Comme câble de raccordement utiliser un câble coaxial BNC NConnecteur PROMPTER IN PROMPTER...

Page 119: ...our retirer le panneau vierge Monter la lampe de signalisation et la fixer à l aide des vis utilisées pour la fixation du panneau vierge Raccorder le connecteur de la lampe de signalisation Remonter le couvercle supérieur et le fixer à l aide des quatre vis Serrer les vis à fond pour qu elles ne se détachent pas pendant l utilisation Tête panoramique intérieure AW PH400 10 F FRANÇAIS Installation ...

Page 120: ... carte de circuits à l intérieur de la tête panoramique de la façon suivante Pour une installation autonome Mettre S1 sur la position arrière T Réglage d usine Pour une installation au plafond Mettre S1 sur la position avant H 3 Lorsque le réglage est terminé remettre le panneau des connecteurs sur sa position d origine et le fixer à l aide des vis Faire attention de ne pas coincer ni débrancher l...

Page 121: ... réglés en fonction des signaux à envoyer et du matériel qui sera raccordé à la tête panoramique Les commutateurs ont été réglés en usine pour le support analogique SDI Support analogique SDI Commutateur IP IEEE IEEE Commutateur 422 IP 422 Support de carte Internet Commutateur IP IEEE IP Commutateur 422 IP IP Support de carte IEEE 1394 Commutateur IP IEEE IEEE Commutateur 422 IP 422 Commutateur IP...

Page 122: ... six connecteurs de la carte de circuits au dos du panneau des connecteurs du pied 3 Retirer les quatre vis du panneau latéral vierge et retirer le panneau latéral vierge 4 Déplacer le panneau des connecteurs du pied sur le côté opposé et rebrancher les connecteurs de la carte de circuits comme ils l étaient précédemment 5 Visser le panneau des connecteurs du pied et le panneau latéral vierge Il n...

Page 123: ...iser les boulons à tête à six pans d une longueur supérieure à l épaisseur t du membre monté 25 mm Comme indiqué sur la figure utiliser des rondelles plates des rondelles à ressort et des écrous à six pans pour les boulons à tête à six pans Utiliser une clé de la dimension appropriée pour serrer les boulons à tête à six pans Lors de l installation de la tête panoramique au plafond fixer le fil en ...

Page 124: ...uidage et des vis de montage de la caméra en fonction de la caméra et de l objectif utilisés et monter la caméra Lors du montage de la caméra faire très attention à ce que la caméra ne tombe pas et ne se dévisse pas Pour une installation autonome Pour une installation au plafond Tige de guidage Tige de guidage Rondelles plates Rondelles plates Vis de montage de la caméra Vis de montage de la camér...

Page 125: ... rondelle à ressort Fixer l une des extrémités de la chaîne au bras de la tête panoramique à l aide de la vis de montage de chaîne M4 8 mm avec rondelle plate et rondelle à ressort 2 Fixer l autre extrémité de la chaîne à l orifice du panneau supérieur de la caméra à l aide de la vis de montage de chaîne M4 6 mm avec rondelle plate et rondelle à ressort Bien serrer l entretoise de montage et les v...

Page 126: ...du logement de pile puis sortir la pile en la tirant vers soi Installation de la pile 1 Amener le côté de la pile sur le devant et insérer son extrémité dans le logement de pile dans le sens de la flèche 2 Enfoncer la pile dans le logement de pile en la poussant dans le sens de la flèche 3 Fixer le panneau des connecteurs du pied à l aide des quatre vis Remplacement du moteur Remplacer le moteur l...

Page 127: ...apacité de support de charge maximale 8 kg Plage d inclinaison 190 degrés environ 95 degrés La plage d inclinaison est sujette à restrictions en fonction du câble et de l objectif de caméra à monter sur la tête panoramique Plage de balayage panoramique 400 degrés environ 200 degrés Vitesse de fonctionnement maximale 90 degrés seconde Vitesse de fonctionnement maximale lorsque le pompteur est monté...

Page 128: ...émoires de tracé Il est possible de prérégler un maximum de 50 mémoires de préréglage La distance de raccordement entre le contrôleur et le système de tête panoramique peut être rallongée jusqu à 500 mètres maximum REMARQUE Il n est pas possible de commander les modèles de tête panoramique AW PH300 AW PH300A AW PH350 AW PH500 ou AW PH600 avec l AW RP400 Avant d utiliser le contrôleur il faudra abs...

Page 129: ...caméras et la commande système est activée Si l interrupteur est réglé sur OFF l alimentation des têtes panoramiques raccordées aux caméras est coupée 4Prise INCOM C est à cette prise que se raccorde le casque INCOM inter communication 5Potentiomètre de niveau LEVEL Il permet de régler le volume du récepteur du casque 6Touche d appel CALL Quand on appuie sur cette touche l avertisseur sonore du co...

Page 130: ...e commande à distance WV CB700A au contrôleur Régler le diaphragme avec la commande IRIS du WV CB700A Levier de zoom ZOOM molette de mise au point FOCUS Utiliser le levier ZOOM pour régler le zoom Les réglages TELE téléobjectif et WIDE grand angle s activent en fonction du sens dans lequel on incline le levier la vitesse de zoom se règle en fonction de l angle auquel on incline le levier La mise a...

Page 131: ...ros sélectionnés s allument et il est possible de commander les systèmes de tête panoramique Si le connecteur MONI SEL OUT S de ce contrôleur est raccordé au connecteur MONI SEL IN du compensateur de câble AW RC400 il sera possible d envoyer les images de la caméra raccordée au connecteur MONI1 ou MONI2 de l AW RC400 Si l on a raccordé deux contrôleurs AW RP400 il sera possible de régler au menu l...

Page 132: ...OM du module de commutation vidéo ou de tout autre appareil Si le connecteur d entrée TALLY est réglé sur le niveau GND le voyant TALLY du contrôleur ou de la tête panoramique s allume Ne pas appliquer de tension supérieure à 5 V à ce connecteur Utiliser la fiche accessoire D SUB 15 broches pour raccorder les signaux de signalisation INCOM au système Raccorder un système INCOM à 4 fils au connecte...

Page 133: ...câbles droits 10BASE T équivalents à UTP catégorie 5 Il est possible de rallonger les câbles jusqu à 500 mètres maximum SConnecteur MONI SEL OUT Raccorder ce connecteur au connecteur MONI SEL OUT du compensateur de câble AW RC400 à l aide d un câble droit 10BASE T équivalent à UTP catégorie 5 Il est maintenant possible d envoyer les images de la caméra sélectionnée par le contrôleur via le connect...

Page 134: ...T pour le modifier 5 Appuyer successivement sur la molette CONT tous les paramètres détaillés arrivent à la fin et l affichage de la ligne du bas disparaît ce qui permet de sélectionner une autre rubrique 6 Pour quitter le menu de réglage maintenir le commutateur MENU LIMIT enfoncé pendant deux secondes ou plus Chaque fois qu un paramètre s affiche sur la ligne du bas de l écran LCD le menu se ref...

Page 135: ...leur asservi BUZZER OFF ON ON AUTO RUN START No 1 à 50 1 END No 1 à 50 50 INTERVAL 1s à 30s 1s OPERATE STOP RUN STOP SD CARD STORE LOAD Rubrique Paramètre Description Valeur initiale PRIORITY MASTER SLAVE Si l on raccorde deux contrôleurs de tête panoramique AW RP400 il faudra régler la priorité des touches CONTROL SELECT Si l on sélectionne MASTER à cette rubrique c est l AW RP400 maître qui aura...

Page 136: ... ROTATION Si l on sélectionne NORMAL la tête panoramique se déplace dans le sens des aiguilles d une montre quand on appuie sur le haut de la commande ROTATION et dans le sens inverse des aiguilles d une montre quand on appuie sur le bas Si l on sélectionne REVERSE la tête se déplace en sens inverse Rubrique SPEED WITH ZOOM POS OFF 1 2 3 Au paramètre OFF la vitesse du mouvement horizontal vertical...

Page 137: ...té assignée s allume en état de circuit ouvert le voyant s éteint ND Elle commande l activation ON et la désactivation OFF du filtre ND lors de l utilisation d un objectif équipé d un filtre ND Chaque fois qu on appuie sur la touche ON commute sur OFF et vice versa Quand le filtre ND est activé le voyant de la touche à laquelle cette fonction a été assignée s allume s il est désactivé le voyant s ...

Page 138: ...églée Il est possible de régler un maximum de 30 secondes par paliers d une seconde pour le temps d arrêt OPERATE STOP RUN Si l on sélectionne RUN les préréglages de START No à END No sont lus de façon répétée si l on sélectionne STOP l opération s arrête Si l on actionne le levier PAN TILT STOP est automatiquement sélectionné et l opération s arrête Rubrique SD CARD Il est possible de mémoriser l...

Page 139: ...30 F FRANÇAIS Exemple de montage en rack Montage de l AW RP400 dans un rack AW RP400 1 Fixer les adaptateurs de montage en rack à l aide des vis de montage accessoires M4 8 mm Adaptateur de montage en rack Vis de montage accessoires M4 8 mm 4 ...

Page 140: ...2 Retirer les cinq vis du panneau arrière et retirer le panneau des connecteurs 3 Fixer le panneau des connecteurs au panneau inférieur à l aide des vis 4 Fixer le panneau vierge au panneau arrière à l aide des vis Vis 5 panneau inférieur Vis 5 panneau arrière Vis 5 panneau inférieur Vis 5 panneau arrière Retirer le panneau vierge Retirer le panneau des connecteurs Panneau des connecteurs Panneau ...

Page 141: ...quatre vis de fixation du levier de zoom 2 Sortir le levier de zoom débrancher les deux câbles de la carte de circuits interne et retirer le levier de zoom 3 Brancher les deux câbles qui partent du levier de zoom dans les connecteurs de la carte de circuits interne 4 Fixer le commutateur de zoom à l aide des quatre vis Vis 4 Vis 4 ...

Page 142: ...panoramique AW RP400 33 F Remplacement des consommables Les manettes et le commutateur de zoom sont des consommables Les remplacer s ils ne fonctionnent pas correctement Confier le travail de remplacement à son revendeur ...

Page 143: ... 15 broches TALLY Entrée de contact Ne pas appliquer de tension supérieure à 5 V à ce connecteur INCOM Système à 4 fils Fonctions de commutation Commutation maître asservi commande OPERATE position d origine commutateur de menu limite opérations des fonctions optionnelles sélection des têtes panoramiques commutation AUTO MANU LOCK pour le diaphragme opérations des données de mémoire de préréglage ...

Page 144: ...RC400 soit des signaux d entrée vidéo à l un des canaux vidéo signaux d entrée composites ou signaux Y avec synchronisation au connecteur d entrée vidéo 1 Si aucun de ces signaux n est envoyé la commande de sélection du moniteur ne sera pas possible Le contrôleur AW RP400 fournit une compensation de câble pour les trois canaux de signal Y Pr et Pb au moyen d une seule commande Cela veut dire qu il...

Page 145: ...n système un autre compensateur de câble sera nécessaire dans lequel le câble coaxial 5C 2V ou équivalent raccordé à la caméra mesure plus de 500 mètres 7Prise DC 12V IN C est la prise d entrée d alimentation Y raccorder l adaptateur secteur AW PS301 vendu séparément 8Connecteur MONI SEL IN C est à ce connecteur que sont envoyés les signaux de commande pour la sélection de la sortie des signaux vi...

Page 146: ... Les signaux qui sont envoyés sont des signaux Y ou VIDEO composites ayant subi une compensation de câble et qui sont conformes aux signaux d entrée Si les signaux acheminés aux connecteurs Y VIDEO IN 1 à 5 sont des signaux Y à composantes les signaux qui sont envoyés sont des signaux Y et si les signaux acheminés sont des signaux composites les signaux composites sont envoyés Connecteurs Pr C OUT...

Page 147: ...es M4 8 mm pour installer l appareil dans un rack 1 Appuyer sur l interrupteur POWER pour mettre l appareil hors tension 2 Retirer les quatre pieds sur le fond de l appareil 3 Placer les adaptateurs de montage en rack aux deux extrémités de l appareil et fixer l appareil à l aide des quatre vis de montage Interrupteur POWER Retirer les quatre pieds Adaptateur de montage en rack Vis de montage ...

Page 148: ...onisation C 0 286 V salve Composantes Y 1 Vc c avec synchronisation Pr Pb 0 7 Vc c Un réglage de compensation de câble est nécessaire MONITOR OUT1 2 BNC 3 2 jeux sortie 75 ohms Fonctions des commutateurs et de réglage Mise sous hors tension réglage de longueur de câble 0 1 2 3 4 5 réglage du signal de synchronisation SHORT LONG réglage de la valeur de compensation du câble réglage du niveau vidéo ...

Page 149: ...Compensateur de câble AW RC400 40 F FRANÇAIS ...

Page 150: ...ule de rotation provoque la rotation de la caméra l utilisateur devra veiller à ce que le câble de la caméra et le câble de l objectif ne s enchevêtrent pas lors du fonctionnement du module de rotation Lorsque le module de rotation doit être mis au rebut à la fin de sa durée de vie confier cette opération à un service spécialisé afin de protéger l environnement Câble de raccordement de tête panora...

Page 151: ...tage de caméra 4Vis d ancrage de plaque de montage de caméra Après avoir monté la caméra sur la plaque de montage de caméra l arrimer au module de rotation à l aide de ces vis 5Orifices de vis d ancrage de module de rotation C est ici que se fixe le module de rotation au bras rotatif de la tête panoramique 6Connecteur de tête panoramique Le raccorder au connecteur OPTION de la tête panoramique à l...

Page 152: ...ue de montage de caméra 1 Fixer le bras rotatif de la tête panoramique sur le module de rotation à l aide des trois vis accessoires M4 8 mm avec rondelles plates 2 Fixer le bras rotatif à la tête panoramique à l aide des vis de montage du bras rotatif M5 20 mm avec rondelles plates accessoires de la tête panoramique Module de rotation Plaque de montage de caméra Plaque de montage de caméra Plaque ...

Page 153: ... C à 40 C Température de rangement 20 C à 60 C Humidité de fonctionnement ambiante 30 à 90 pas de condensation Dimensions L H P 205 198 260 mm Poids Environ 3 9 kg Finition Revêtement ivoire AV coloris approchant le Munsell 7 9Y6 8 0 8 Les poids et les dimension sont approximatifs Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis Tension d alimentation 24 V CC Consommation Environ 24 W...

Page 154: ...ROM RCB 1 à 5 de l AW RP400 aux connecteurs RCB du WV CB700A Il n est possible de commander qu une seule caméra avec le WV CB700A Si l on veut commander plusieurs caméras il faudra prévoir un WV CB700A pour chaque caméra Il faudra également faire correspondre le numéro des connecteurs CONTROL OUT TO PAN TILT HEAD raccordés aux caméras à commander aux connecteurs CAMERA CONTROL IN FROM RCB utilisés...

Page 155: ...gnaux de moniteur 2 Câble de caméra fourni avec l AW RP400 Commande zoom mise au point Tête panoramique intérieure AW PH400 Signaux de commande de tête panoramique caméra Câble d alimentation secteur fourni avec l AW PH400 Contrôleur de tête panoramique AW RP400 Panneau de commande à distance AW CB400 Câble fourni avec l AW CB400 alimentation et signaux de commande de caméra de l AW CB400 Compensa...

Page 156: ... de câble AW RC400 Adaptateur secteur AW PS505 Contrôleur de tête panoramique AW RP400 Panneau de commande à distance AW CB400 Casque Casque MONITOR2 Commande de tête panoramique et de caméra Tête panoramique intérieure AW HP400 Signaux vidéo composites ou à composantes Vers le module de commutation vidéo Signaux genlock G L Adaptateur secteur AW PS301 ...

Page 157: ...r PAN TILT pour faire pivoter la tête panoramique jusqu à la limite gauche que l on souhaite régler Tout en maintenant la touche MENU LIMIT enfoncée appuyer sur la touche PRESET MEMORY 5 Quand la limite est réglée le voyant de la touche PRESET MEMORY 45 s allume Pour libérer le réglage appuyer à nouveau sur la touche PRESET MEMORY 5 tout en maintenant la touche MENU LIMIT enfoncée Quand le réglage...

Page 158: ...ur 2 Régler le moniteur de profil sur la vitesse H voir la figure ci dessous et tout en contrôlant les sections de montée et de chute de profils régler le commutateur de réglage de longueur de câble au point où la sous oscillation et la suroscillation se maintiennent à un minimum A ce moment laisser la commande Y LEVEL et la commande F RESPONSE sur leur position centrale 3 Tourner la commande F RE...

Page 159: ...upprimer les données enregistrées dans la mémoire de tracé puis effectuer le réglage Il n est pas possible de modifier la durée d enregistrement ni le nombre de mémoires sur chacune des touches sur lesquelles ils sont enregistrés 3 Sélectionner les autres systèmes de tête panoramique avec les autres touches CONTROL SELECT et régler la durée d enregistrement et le nombre de mémoires pour chacun des...

Page 160: ...ous les voyants les touches sont éteints l avertisseur sonore retentit et l enregistrement des données dans la mémoire de tracé est terminé Pour interrompre à tout moment l enregistrement des données dans la mémoire de tracé appuyer sur la touche STOP Les opérations effectuées jusqu au moment où l enregistrement a été interrompu sont enregistrées dans la mémoire de tracé L avertisseur sonore reten...

Page 161: ...che du numéro dont on souhaite effacer les données Le voyant de la touche s éteint et les données de la mémoire de tracé sont effacées Réglage des données de la mémoire de préréglage Effectuer ces réglages sur le contrôleur de tête panoramique AW RP400 L AW RP400 est doté d une fonction de mémoire de préréglage qui enregistre les positions et les réglages utilisés pour la prise de vues des système...

Page 162: ... de tête panoramique avec l une des touches CONTROL SELECT 2 Quand on appuie sur la touche correspondant aux données de la mémoire de préréglage enregistrée le système de tête panoramique se règle sur l état enregistré Lecture des données de la mémoire de tracé ...

Page 163: ...54 F FRANÇAIS ...

Page 164: ...te Per le riparazioni rivolgersi a personale tecnico qualificato PRECAUZIONE PER RIDURRE I PERICOLI D INCENDIO O Dl SCOSSE ELETTRICHE E Dl FASTIDIOSE INTERFERENZE USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI RACCOMANDATI ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO D INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE TENERE QUESTO PRODOTTO LONTANO DA TUTTI I LIQUIDI USARLO E CONSERVARLO SOLTANTO IN LUOGHI CHE NON SIANO ESPOSTI A GOCCIOLAMENTI...

Page 165: ...0 Pannello anteriore 20 Pannello posteriore 23 Impostazioni con i menu 25 Metodo operativo 25 Elenco delle opzioni e impostazioni dei menu 26 Esempio di montaggio su rack 30 Modo di montare l AW RP400 su un rack 30 Modo di cambiare la direzione del pannello connettori 31 Modo di sostituire l interruttore zoom 32 Sostituzione delle parti consumabili 33 Dati tecnici 34 AW RP400 Controllore di teste ...

Page 166: ...a di collegare o di staccare i cavi Accertarsi di aver interrotto la corrente prima di collegare o di staccare i cavi Evitare di usare le unità all esterno Manutenzione Pulire il pannello di comando a distanza con un panno asciutto Per togliere lo sporco ostinato inumidire il panno con una soluzione diluita di un detergente da cucina strizzarlo bene e pulire delicatamente il pannello di comando a ...

Page 167: ...P505 AW RP605 o AW RP605A Per proteggere l ambiente al momento di disfarsi della testa di panoramica orizzontale verticale alla fine della sua vita di servizio rivolgersi a un esperto per il modo di farlo correttamente Braccio rotante 1 Base di montaggio videocamera 1 Viti di montaggio M5 20 mm braccio rotante e base videocamera con rondelle piatte 7 Cavo videocamera 1 Spia tally 1 Viti di montagg...

Page 168: ...essa Non installare l unità in esterni o dove la temperatura supera i 45 C o è inferiore a 0 C Usare l unità in luoghi dove l umidità è sotto il 90 Acquistare separatamente le viti di montaggio perché non vengono fornite con l unità Non tenere in mano o sollevare l unità per la sua parte rotante Ciò potrebbe causare un malfunzionamento Non girare a mano la parte rotante dell unità Ciò potrebbe cau...

Page 169: ...Testa di panoramica orizzontale verticale interna AW PH400 6 I ITALIANO Parti e loro funzioni 1 6 7 8 9 5 2 3 4 ...

Page 170: ...Braccio rotante Fa ruotare il braccio in direzione verticale 9Base di montaggio videocamera Montare la videocamera convertibile su questa base Fori di montaggio testa di panoramica orizzontale verticale Questi quattro fori servono alla installazione della testa di panoramica orizzontale verticale Pannello inferiore Connettore PROMPTER Il prompter va collegato a questo connettore La corrente massim...

Page 171: ... obiettivo motorizzato Collegare questo connettore se si usa un obiettivo motorizzato dotato delle funzioni del filtro ND e di prolunga dell obiettivo Il connettore compatibile è quello R03 P6M o R03 PB6M della Tajimi Electronics Co Ltd FInterruttore tally ON OFF TALLY Quando lo si posiziona su ON la spia tally 6 viene accesa dai segnali selezionati Quando lo si posiziona su OFF la spia tally non ...

Page 172: ...ella videocamera convertibile si inserisce una scheda SDI AW PB504 od altra scheda Come cavo di collegamento usare un cavo coassiale BNC MConnettore d ingresso G L G L IN Questo è il connettore d ingresso del segnale genlock Esso va collegato al connettore G L OUT del compensatore cavo AW RC400 od altra unità Come cavo di collegamento usare un cavo coassiale BNC NConnettore d ingresso prompter PRO...

Page 173: ...muovere il coperchio superiore Togliere le due viti per rimuovere il pannello cieco Montare la spia tally e fissarla usando le viti usate per attaccare il pannello cieco Collegare il connettore della spia tally Attaccare il coperchio superiore e fissarlo usando le quattro viti Stringere saldamente le viti in modo che non si allentino durante l uso Testa di panoramica orizzontale verticale interna ...

Page 174: ...nterno della testa di panoramica orizzontale verticale come segue Installazione indipendente Regolare l interruttore S1 sulla posizione posteriore T Regolazione della fabbrica Installazione sul soffitto Regolare l interruttore S1 sulla posizione anteriore H 3 Al completamento della regolazione rimettere il pannello connettori piedistallo sulla sua posizione originale e attaccarlo usando le viti Fa...

Page 175: ...olati secondo il segnale da trasmettere e l attrezzatura collegata alla testa di panoramica orizzontale verticale Gli interruttori sono stati regolati in fabbrica per il supporto analogico SDI Supporto analogico SDI Interruttore IP IEEE IEEE Interruttore 422 IP 422 Supporto scheda Web Interruttore IP IEEE IP Interruttore 422 IP IP Supporto scheda IEEE1394 Interruttore IP IEEE IEEE Interruttore 422...

Page 176: ...2 Staccare tutti i sei connettori della scheda dei circuiti stampati sulla parte posteriore del pannello connettori piedistallo 3 Togliere le quattro viti del pannello cieco laterale e rimuovere il pannello cieco laterale 4 Spostare il pannello connettori piedistallo sul lato opposto e ricollegare i connettori della scheda dei circuiti stampati come prima 5 Avvitare il pannello connettori piedista...

Page 177: ...ta esagonale M6 compreso un bullone corto Usare bulloni con testa esagonale più lunghi dello spessore t del membro montato 25 mm Come mostrato nella illustrazione usare rondelle piatte rondelle elastiche e dadi esagonali per i bulloni con testa esagonale Usare una chiave di dimensioni adatte per stringere i bulloni con testa esagonale Installando la testa di panoramica orizzontale verticale sul so...

Page 178: ...ti di montaggio videocamera secondo la videocamera e l obiettivo usati e montare la videocamera Quando si monta la videocamera sulla testa di panoramica orizzontale verticale fare molta attenzione che la videocamera non si stacchi o cada Installazione indipendente Installazione sul soffitto Perno guida Perno guida Rondelle piatte Rondelle piatte Viti di montaggio videocamera Viti di montaggio vide...

Page 179: ...ica per attaccare una estremità della catena al braccio della testa di panoramica orizzontale verticale 2 Usare la vite di montaggio catena M4 6 mm con rondella piatta e rondella elastica per attaccare l altra estremità della catena al foro della vite sul pannello superiore della videocamera Stringere saldamente il distanziatore e le viti di montaggio usando un attrezzo quale un cacciavite Install...

Page 180: ...ia dal portabatteria tirar fuori la batteria verso di sé Modo di installare la batteria 1 Mettere il lato della nuova batteria sul davanti e inserire la sua estremità nel portabatteria dalla direzione della freccia 2 Spingere la batteria nel portabatteria spingendola nella direzione della freccia 3 Attaccare il pannello connettori piedistallo usando le quattro viti Sostituzione del motore Sostitui...

Page 181: ...500 metri max Funzioni prestazioni Capacità massima di carico 8 kg Gamma di panoramica verticale 190 gradi 95 gradi circa La gamma di panoramica verticale è soggetta a restrizioni a seconda del cavo e dell obiettivo della videocamera da montare sulla testa di panoramica orizzontale verticale Gamma di panoramica orizzontale 400 gradi 200 gradi circa Velocità massima di funzionamento 90 gradi sec Ve...

Page 182: ... accomodare fino a dieci memorie di tracciamento Si possono regolare fino a 50 memorie di preselezione La distanza di collegamento tra il controllore e il sistema di teste panoramica orizzontale verticale può essere estesa fino a un massimo di 500 metri NOTE L AW RP400 non può essere usato per controllare i modelli di teste di panoramica orizzontale verticale AW PH300 AW PH300A AW PH350 AW PH500 o...

Page 183: ...ramica orizzontale verticale collegate alle videocamere abilitando il controllo del sistema Posizionandolo su OFF si interrompe la corrente alimentata dalle teste di panoramica orizzontale verticale alle videocamere 4Presa INCOM La cuffia INCOM intercomunicazione va collegata qui 5Controllo LEVEL Usarlo per regolare il volume del ricevitore della cuffia 6Tasto CALL Quando si preme questo tasto il ...

Page 184: ...WV CB700A al controllore Regolare il diaframma usando il controllo IRIS della WV CB700A Leva ZOOM manopola FOCUS Usare la leva ZOOM per regolare lo zoom dell obiettivo Le regolazioni TELE telefoto e WIDE grandangolo sono stabilite dalla direzione in cui si inclina la leva La velocità di zoomata viene regolata dall angolo in cui si inclina la leva L obiettivo si mette a fuoco usando la manopola FOC...

Page 185: ...i sistemi di teste panoramica orizzontale verticale possono essere controllati Collegando il connettore MONI SEL OUT S di questo controllore al connettore MONI SEL OUT del compensatore cavo AW RC400 si può operare l uscita delle immagini della videocamera collegata al connettore MONI1 o MONI2 dell AW RC400 Se si collegano due controllori AW RP400 la combinazione dei controllori che selezionano l u...

Page 186: ... connettore TALLY INCOM dello switcher video od altra unità Quando si regola il connettore d ingresso TALLY al livello GND la spia TALLY sul controllore o sulla testa di panoramica orizzontale verticale si accende Non applicare a questo connettore una tensione di oltre 5V Usare la spina accessoria D SUB 15 pin per collegare i segnali TALLY INCOM al sistema Collegare un sistema INCOM di 4 cavi al c...

Page 187: ...e interne usando cavi diritti 10BASE T equivalenti alla categoria UTP 5 I cavi possono essere estesi fino a un massimo di 500 metri SConnettore MONI SEL OUT Collegare questo connettore al connettore MONI SEL OUT del compensatore cavo AW RC400 usando un cavo diritto 10BASE T equivalente alla categoria UTP 5 Le immagini della videocamera selezionata con il controllore possono allora uscire dal conne...

Page 188: ...sa può essere cambiata girando la manopola CONT 5 Premere in successione la manopola CONT tutte le impostazioni dettagliate finiscono e l indicazione sull ultima riga viene cancellata permettendo di selezionare un altra opzione del menu 6 Per uscire dal menu di impostazione mantenere premuto l interruttore MENU LIMIT per due o più secondi Anche se sull ultima riga del pannello LCD è visualizzata u...

Page 189: ...N ON AUTO RUN START No 1 a 50 1 END No 1 a 50 50 INTERVAL 1s a 30s 1s OPERATE STOP RUN STOP SD CARD STORE LOAD Opzione menu Impostazione Descrizione Valore iniziale PRIORITÀ MASTER SLAVE Se si collegano due controllori di teste di panoramica orizzontale verticale AW RP400 bisogna impostare la priorità dei tasti CONTROL SELECT Quando come impostazione si seleziona MASTER l AW RP400 master ha la pri...

Page 190: ...nso orario quando si preme la parte superiore dell interruttore di controllo ROTATION e si sposta in senso antiorario quando si preme la parte inferiore Quando si seleziona REVERSE la testa si sposta nella direzione opposta Impostazione SPEED WITH ZOOM POS OFF 1 2 3 Alla regolazione OFF la velocità di panoramica orizzontale e verticale non cambia secondo la posizione dello zoom Alla regolazione 1 ...

Page 191: ... è stata assegnata questa funzione è accesa con il circuito aperto la spia è spenta ND Controlla gli stati ON e OFF del filtro ND quando si usa un obiettivo dotato di un filtro ND Ogni volta che si preme il tasto ON diventa OFF o viceversa Quando il filtro ND è ON la spia del tasto a cui questa funzione è stata assegnata è accesa quando è OFF la spia è spenta EXTENDER Controlla gli stati ON e OFF ...

Page 192: ...l tempo di stop si possono impostare fino a 30 secondi in incrementi di 1 secondo OPERATE STOP RUN Quando si seleziona RUN le preselezioni da START No a END No vengono riprodotte ripetutamente quando si preme STOP l operazione si arresta Quando si aziona la leva PAN TILT viene selezionato automaticamente STOP e l operazione si arresta Impostazione SD CARD I dati di impostazione con i menu di quest...

Page 193: ...00 30 I ITALIANO Esempio di montaggio su rack Modo di montare l AW RP400 su un rack AW RP400 1 Usare le viti di montaggio M4 8 mm accessorie per attaccare gli adattatori di montaggio su rack Adattatore di montaggio su rack Viti di montaggio M4 8 mm accessorie 4 ...

Page 194: ...ieco 2 Togliere le cinque viti del pannello posteriore e rimuovere il pannello connettori 3 Fissare il pannello connettori al pannello inferiore usando le viti 4 Fissare il pannello cieco al pannello posteriore usando le viti Viti 5 pannello inferiore Viti 5 pannello posteriore Viti 5 pannello inferiore Viti 5 pannello posteriore Rimuovere il pannello cieco Rimuovere il pannello connettori Pannell...

Page 195: ...m 1 Togliere le quattro viti che fissano la leva zoom 2 Tirar fuori la leva zoom staccare i due cavi dalla scheda dei circuiti all interno e rimuovere la leva zoom 3 Inserire i due cavi che si estendono dall interruttore zoom nei connettori della scheda dei circuiti all interno 4 Fissare l interruttore zoom usando le quattro viti Viti 4 Viti 4 ...

Page 196: ...orizzontale verticale AW RP400 33 I Sostituzione delle parti consumabili I joystick e l interruttore zoom sono parti consumabili Sostituirli se non funzionano correttamente Chiedere al rivenditore di eseguire il lavoro di sostituzione ...

Page 197: ... SUB 15 pin TALLY Ingresso a contatto Non alimentare una tensione di oltre 5V a questo connettore INCOM Sistema di 4 cavi Funzioni interruttori Selezione master slave controllo OPERATE posizione iniziale interruttore menu fine corsa operazioni con funzioni opzionali selezione testa di panoramica orizzontale verticale selezione AUTO MANU LOCK diaframma obiettivo operazioni con i dati memorie di pre...

Page 198: ...video d ingresso a uno dei canali video alimentare segnali compositi o segnali Y con sincronizzazione al connettore d ingresso video 1 Se questi tipi di segnali non vengono alimentati la selezione del monitor non può essere controllata Il controllore AW RP400 provvede la compensazione del cavo per i tre canali dei segnali Y Pr e Pb mediante un singolo controllo Ciò significa che i segnali Y Pr e P...

Page 199: ...avo coassiale 5C 2V o equivalente collegato alla videocamera è più lungo di 500 metri 7 Presa DC 12V IN Questa è la presa d ingresso di corrente Collegare qui l alimentatore c a AW PS301 venduto separatamente 8Connettore MONI SEL IN I segnali di controllo per la selezione dei segnali video inviati al connettore MONITOR1 o 2 vengono alimentati a questo connettore Collegarlo al connettore MONI SEL O...

Page 200: ...Vengono alimentati i segnali Pb B Y dei segnali componenti Connettori Y VIDEO OUT da 1 a 5 Da questi connettori escono i segnali video analogici Escono i segnali Y o VIDEO compositi con compensazione cavo corrispondenti ai segnali d ingresso Escono i segnali Y se ai connettori Y VIDEO IN da 1 a 5 sono stati alimentati segnali Y componenti o i segnali compositi se sono stati alimentati segnali comp...

Page 201: ...su rack e le viti di montaggio M4 8 mm accessori 1 Premere l interruttore POWER per spegnere l unità 2 Rimuovere i quattro piedini dal fondo dell unità 3 Mettere gli adattatori di montaggio su rack ad entrambe le estremità dell unità e fissarli usando quattro viti di montaggio Interruttore POWER Rimuovere i quattro piedini Adattatore di montaggio su rack Viti di montaggio ...

Page 202: ... C Y 1 Vp p con sincronizzazione C 0 286V burst Componente Y 1 Vp p con sincronizzazione Pr Pb 0 7 Vp p È necessaria la regolazione di compensazione del cavo MONITOR OUT1 2 BNC 3 2 gruppi uscita 75 ohm Funzioni interruttori e regolazioni Alimentazione ON OFF impostazione lunghezza cavo 0 1 2 3 4 5 impostazione segnale di sincronizzazione SHORT LONG regolazione entità di compensazione cavo regolazi...

Page 203: ...Compensatore cavo AW RC400 40 I ITALIANO ...

Page 204: ...zione fa ruotare la videocamera bisogna accertarsi che tutti i cavi come quelli della videocamera e dell obiettivo non si trovino sul suo percorso durante il funzionamento dell unità di rotazione Se bisogna disfarsi dell unità di rotazione alla fine della sua vita di servizio rivolgersi ad un esperto per il modo di farlo correttamente per proteggere l ambiente Cavo di collegamento testa di panoram...

Page 205: ...tra montaggio videocamera Dopo aver montato la videocamera sulla piastra di montaggio videocamera ancorarla all unità di rotazione usando queste viti 5Fori viti di ancoraggio unità di rotazione Qui è dove l unità di rotazione va fissata al braccio rotante della testa di panoramica orizzontale verticale 6Connettore testa di panoramica orizzontale verticale Collegarlo al connettore OPTION della test...

Page 206: ...tante della testa di panoramica orizzontale verticale all unità di rotazione usando le tre viti M4 8 mm con rondelle piatte accessorie 2 Attaccare il braccio rotante alla testa di panoramica orizzontale verticale usando le viti di montaggio braccio rotante M5 20 mm con rondelle piatte accessori della testa di panoramica orizzontale verticale Unità di rotazione Piastra di montaggio videocamera Pias...

Page 207: ... esercizio Da 0 C a 40 C Temperatura di deposito Da 20 C a 60 C Umidità permissibile Dal 30 al 90 senza condensa Dimensioni L A P 205 198 260 mm Peso 3 9 kg circa Rifinitura Vernice avorio AV colore simile a Munsell 7 9Y6 8 0 8 Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi Dati tecnici soggetti a modifiche senza avviso Alimentazione C c da 24 V Assorbimento di corrente 24 W circa Installazi...

Page 208: ...re i cavi RCB 2 m in dotazione alla WV CB700A per collegare i connettori CAMERA CONTROL IN FROM RCB da 1 a 5 dell AW RP400 ai connettori RCB della WV CB700A Dalla WV CB700A può essere controllata soltanto una videocamera Se c è un multiplo numero di videocamere è necessaria una WV CB700A per ciascuna videocamera Bisogna anche allineare il numero di connettori CONTROL OUT TO PAN TILT HEAD collegati...

Page 209: ...ione all AW PH400 Controllo di zoomata messa a fuoco Testa di panoramica orizzontale verticale interna AW PH400 Segnali di controllo testa di panoramica orizzontale verticale videocamera Cavo di alimentazione c a in dotazione all AW PH400 Controllore di teste panoramica orizzontale verticale AW RP400 Pannello di comando a distanza AW CB400 Cavo in dotazione all AW CB400 alimentazione AW CB400 e se...

Page 210: ...tore c a AW PS505 Controllore di teste panoramica orizzontale verticale AW RP400 Pannello di comando a distanza AW CB400 Cuffia Cuffia MONITOR2 Controllo testa di panoramica orizzontale verticale e videocamera Testa di panoramica orizzontale verticale interna AW PH400 Segnali video compositi o video componenti Allo switcher monitor Segnali genlock G L Alimentatore c a AW PS301 ...

Page 211: ...to fine corsa 2 Per regolare il fine corsa sinistro usare la leva PAN TILT per ruotare la testa di panoramica orizzontale verticale fino al limite sinistro da regolare Mantenendo premuto il tasto MENU LIMIT premere il tasto PRESET MEMORY 5 Dopo la regolazione del fine corsa la spia del tasto PRESET MEMORY 45 si accende Per rilasciare la regolazione premere di nuovo il tasto PRESET MEMORY 5 mantene...

Page 212: ...re l illustrazione sotto e controllando le sezioni di salita e discesa delle forme d onda regolare l interruttore di impostazione lunghezza cavo sul punto in cui la sottoelongazione e la sovraelongazione vengono mantenute al minimo A questo punto mantenere il controllo Y LEVEL e il controllo F RESPONSE sulla loro posizione centrale 3 Girare il controllo F RESPONSE e regolare in modo che la sottoel...

Page 213: ...rie di tracciamento Prima di selezionare una impostazione diversa cancellare i dati registrati nella memoria di tracciamento ed eseguire poi l impostazione Il tempo di registrazione e il numero di memorie non possono essere cambiati in ciascuno dei tasti in cui sono registrati 3 Selezionare gli altri sistemi di teste panoramica orizzontale verticale usando gli altri tasti CONTROL SELECT e impostar...

Page 214: ...sce Per sospendere in qualsiasi momento la registrazione dei dati nelle memorie di tracciamento premere il tasto STOP Le operazioni eseguite fino al momento in cui la registrazione è stata sospesa vengono registrate come dati delle memorie di tracciamento Il cicalino suona quando la registrazione dei dati nelle memorie di tracciamento comincia viene sospesa o finisce 7 Se necessario registrare i d...

Page 215: ...ncellare i dati La spia del tasto si spegne e i dati della memoria di tracciamento si cancellano Impostazione dei dati delle memorie di preselezione Eseguire queste impostazioni sul controllore di teste panoramica orizzontale verticale AW RP400 L AW RP400 è dotato di una funzione della memoria di preselezione per la registrazione delle posizioni e delle regolazioni usate per le riprese dai sistemi...

Page 216: ...ale verticale usando uno dei tasti CONTROL SELECT 2 Quando si preme il tasto corrispondente ai dati della memoria di preselezione registrati il sistema di teste panoramica orizzontale verticale si dispone nello stato registrato Riproduzione dei dati delle memorie di preselezione ...

Page 217: ...54 I ITALIANO ...

Page 218: ...as reparaciones al personal de servicio calificado AVISO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS SACUDIDAS ELÉCTRICAS E INTERFERENCIAS MOLESTAS UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O SACUDIDA ELÉCTRICA MANTENGA ESTE EQUIPO ALEJADO DE TODOS LOS LÍQUIDOS UTILÍCELO Y GUÁRDELO SOLAMENTE EN LUGARES DONDE NO CORRA EL RIESGO DE QUE LE CAIGAN GOTAS O LE ...

Page 219: ...ro 20 Panel trasero 23 Ajustes de menús 25 Método de funcionamiento 25 Lista de ajustes y elementos de menús 26 Ejemplo de montaje en una estantería 30 Montaje del AW RP400 en una estantería 30 Cambio del sentido del panel de conectores 31 Cambio del conmutador del zoom 32 Cambio de piezas consumibles 33 Especificaciones 34 AW RP400 Controlador de cabezales de panorámica inclinación 19 AW PH400 Ca...

Page 220: ...rnos Desconecte la alimentación antes de conectar o desconectar los cables Asegúrese de desconectar la alimentación antes de conectar o desconectar los cables Evite utilizar las unidades en el exterior Mantenimiento Limpie el PCR con un paño seco Para quitar las manchas difíciles moje un paño en detergente de cocina diluido en agua escúrralo bien y luego páselo suavemente por el PCR Precaución Evi...

Page 221: ... RP605A Para proteger el medio ambiente cuando se tire el cabezal de panorámica inclinación cuando termine su vida de servicio pida a un contratista especializado que disponga de el apropiadamente Brazo giratorio 1 Base de montaje de la cámara 1 Brazo giratorio y tornillos de montaje de la base de la cámara con arandelas planas M5 20 mm 7 Cable de cámara 1 Luz indicadora 1 Tornillos de montaje de ...

Page 222: ...ura supere los 45 C o no llegue a los 0 C Utilice la unidad en lugares donde la humedad sea inferior al 90 Compre los tornillos de montaje separadamente porque no se suministran con la unidad No sujete ni levante la unidad por su parte giratoria De lo contrario podría producirse un fallo en el funcionamiento No gire la parte giratoria de la unidad con la mano De lo contrario podría producirse un f...

Page 223: ...Cabezal de panorámica inclinación para interiores AW PH400 6 S ESPAÑOL Partes y sus funciones 1 6 7 8 9 5 2 3 4 ...

Page 224: ... asegurar el brazo giratorio al cabezal giratorio 8Brazo giratorio Este brazo gira en sentido vertical 9Base de montaje de la cámara Monte la cámara convertible en esta base Agujeros de montaje del cabezal de panorámica inclinación Estos cuatro agujeros se utilizan cuando se instala el cabezal de panorámica inclinación Panel Inferior Conector PROMPTER El apuntador se conecta a este conector La máx...

Page 225: ...o Conecte este conector cuando utilice un objetivo motorizado con funciones de filtro ND y extensor de objetivo El conector compatible es el R03 P6M o R03 PB6M fabricado por Tajimi Electronics Co Ltd FConmutador TALLY OFF ON TALLY Cuando esté en la posición ON la luz indicadora se enciende mediante las señales seleccionadas Cuando esté en la posición OFF la luz indicadora 6 no se encenderá a pesar...

Page 226: ...pueden salir cuando se inserta una tarjeta SDI AW PB504 u otra tarjeta en la cámara convertible para utilizarla Utilice un cable coaxial BNC como cable de conexión MConector G L IN G L IN Éste es el conector de entrada de señal de intersincronizador Se conecta al conector G L OUT del compensador de cable AW RC400 u otra unidad Utilice un cable coaxial BNC como cable de conexión NConector PROMPTER ...

Page 227: ...rior Quite los dos tornillos para retirar el panel ciego Monte la luz indicadora y asegúrela con los tornillos utilizados para colocar el panel ciego Conecte el conector de la luz indicadora Coloque la cubierta superior y asegúrela utilizando los cuatro tornillos Apriete firmemente los tornillos para asegurarse de que no se aflojen durante la utilización Cabezal de panorámica inclinación para inte...

Page 228: ... conmutador S1 del PCB del interior del cabezal de panorámica inclinación de la forma siguiente Para instalación independiente Ponga el S1 en la posición trasera T Ajuste de fábrica Instalación en el techo Ponga el S1 en la posición delantera H 3 Al terminar el ajuste vuelva a poner el panel de conectores del pedestal en su posición original y fíjelo utilizando los tornillos Tenga cuidado de no pe...

Page 229: ...a ser transmitidas y el equipo que va a ser conectado al cabezal de panorámica inclinación Los conmutadores han sido ajustados en fábrica para compatibilidad con señales analógicas SDI Compatibilidad con señales analógicas SDI Conmutador IP IEEE IEEE Conmutador 422 IP 422 Compatibilidad con tarjeta Web Conmutador IP IEEE IP Conmutador 422 IP IP Compatibilidad con tarjeta IEEE1394 Conmutador IP IEE...

Page 230: ...panel 2 Desconecte todos los seis conectores del PCB situado en la parte posterior del panel de conectores del pedestal 3 Quite los cuatro tornillos del panel ciego lateral y retire dicho panel 4 Mueva el panel de conectores del pedestal hacia el lado opuesto y vuelva a conectar los conectores del PCB como estaban antes 5 Fije con los tornillos el panel de conectores del pedestal y el panel ciego ...

Page 231: ...ice pernos de cabeza hexagonal cuya longitud no sea superior al grosor t de las partes montadas más 25 mm Como se muestra en la figura utilice arandelas planas arandelas de resorte y tuercas hexagonales para los pernos de cabeza hexagonal Utilice una llave del tamaño apropiado para apretar los pernos de cabeza hexagonal Cuando instale el cabezal de panorámica inclinación en el techo coloque el cab...

Page 232: ...os tornillos de montaje de la cámara según la cámara y el objetivo que vaya a utilizar y luego monte la cámara Cuando monte la cámara en el cabezal de panorámica inclinación tenga mucho cuidado y asegúrese de que la cámara no se caiga Instalación independiente Instalación en el techo Clavija guía Clavija guía Arandelas planas Arandelas planas Tornillos de montaje de la cámara Tornillos de montaje ...

Page 233: ...a colocar un extremo de la cadena en el brazo del cabezal de panorámica inclinación 2 Utilice el tornillo de montaje de la cadena M4 6 mm con arandela plana y arandela de resorte para colocar el otro extremo de la cadena en el agujero roscado del panel superior de la cámara Asegúrese de apretar firmemente el espaciador de montaje y los tornillos utilizando una herramienta como por ejemplo un desto...

Page 234: ...plar la parte con la flecha del portapila saque la batería hacia usted Instalación de la pila 1 Ponga el lado de la pila nueva en el lado delantero e inserte su extremo en el portapila en el sentido mostrado por la flecha 2 Empuje la pila hacia el interior del portapila mientras empuja la pila en el sentido de la flecha 3 Coloque el panel de conectores del pedestal utilizando los cuatro tornillos ...

Page 235: ...a 5 máximo de 500 metros Funciones rendimiento Capacidad de aguante máximo de carga 8 kg Margen de inclinación 190 grados 95 grados aproximadamente El margen de inclinación está sujeto a restricciones dependiendo del cable y del objetivo de la cámara que va a montarse en el cabezal de panorámica inclinación Margen de panorámica 400 grados 200 grados aproximadamente Velocidad máxima de funcionamien...

Page 236: ... trazado Se pueden establecer hasta 50 memorias de preajustes La distancia de conexión entre el controlador y el sistema de cabezal de panorámica inclinación se puede extender hasta un máximo de 500 metros NOTA El AW RP400 no se puede utilizar para controlar los modelos de cabezales de panorámica inclinación AW PH300 AW PH300A AW PH350 AW PH500 o AW PH600 Antes de utilizar el controlador el margen...

Page 237: ...aras se conecta y se activa el control del sistema Cuando se pone en OFF la alimentación de los cabezales de panorámica inclinación conectados a las cámaras se desconecta 4Toma INCOM Aquí se conectan los auriculares INCOM intercomunicación 5Control LEVEL Utilice este control para ajustar el volumen del receptor de los auriculares 6Botón CALL Cuando se pulse este botón sonará el zumbador del contro...

Page 238: ...nca ZOOM dial FOCUS Utilice la palanca ZOOM para ajustar el zoom del objetivo Los ajustes TELE telefoto y WIDE granangular se establecen mediante el sentido en que se inclina la palanca la velocidad del zoom se ajuste mediante el ángulo con el que se inclina la palanca El objetivo se enfoca utilizando el dial FOCUS de la parte superior de la palanca Indicador PAN Para visualizar la posición del ca...

Page 239: ...zales de panorámica inclinación pueden ser controlados Cuando el conector MONI SEL OUT S de este controlador se conecta al conector MONI SEL IN del compensador de cable AW RC400 se puede dar salida a las imágenes de la cámara conectada al conector MONI1 o MONI2 del AW RC400 Cuando se conecten dos controladores AW RP400 la combinación de los controladores que seleccionen la salida de monitor se pod...

Page 240: ...OM del conmutador de vídeo o de otra unidad Cuando el conector de entrada TALLY se ajuste al nivel GND la luz TALLY del controlador o del cabezal de panorámica inclinación se encenderá No aplique una tensión superior a 5 V a este conector Utilice la clavija suministrada D SUB 15 contactos para conectar las señales del indicador INCOM al sistema Conecte un sistema INCOM de 4 cables al conector INCO...

Page 241: ...para interiores AW PH400 utilizando cables rectos 10BASE T equivalentes a UTP categoría 5 Los cables se pueden extender hasta un máximo de 500 metros SConector MONI SEL OUT Conecte este conector al conector MONI SEL OUT del compensador de cable AW RC400 utilizando un cable recto 10BASE T equivalente a UTP categoría 5 Las imágenes de la cámara seleccionada por el controlador pueden salir ahora desd...

Page 242: ... un ajuste éste se puede cambiar girando el dial CONT 5 Pulse sucesivamente el dial CONT todos los ajustes detallados finalizan y la visualización de la línea inferior desaparece permitiendo seleccionar otro elemento de menú 6 Para salir del menú de ajuste mantenga pulsado el conmutador MENU LIMIT durante dos o más segundos Aunque se visualice un ajuste en la línea inferior del visualizador LCD ma...

Page 243: ...O RUN START No 1 a 50 1 END No 1 a 50 50 INTERVAL 1s a 30s 1s OPERATE STOP RUN STOP SD CARD STORE LOAD Elemento de menú Ajuste Descripción Valor inicial PRIORIDAD MASTER SLAVE Cuando se hayan conectado dos controladores de cabezales de panorámica inclinación AW RP400 tendrá que establecerse la prioridad de los botones CONTROL SELECT Cuando se seleccione MAESTRO como ajuste tendrá prioridad el cont...

Page 244: ...ámica inclinación se mueve hacia la derecha cuando se pulsa la parte superior del conmutador de control ROTATION y hacia la izquierda cuando se presiona la parte inferior del conmutador Cuando se selecciona REVERSE el cabezal de panorámica inclinación se mueve en sentido opuesto Ajuste SPEED WITH ZOOM POS OFF 1 2 3 En OFF la velocidad de panorámica e inclinación no cambia de acuerdo con la posició...

Page 245: ...a luz del botón al que se ha asignado la función se enciende y en estado de circuito abierto la luz se apaga ND Esto controla los estados de activación y desactivación del filtro ND cuando se utiliza un filtro ND Cada vez que se pulse el botón la activación cambiará a desactivación o viceversa Cuando el filtro ND esté activado la luz del botón al que se ha asignado esta función se encenderá y cuan...

Page 246: ...da en la posición preajustada Se puede ajustar un máximo de 30 segundos en incrementos de 1 segundo para el tiempo de parada OPERATE STOP RUN Cuando se selecciona RUN los preajustes desde START No a STOP No se reproducen repetidamente cuando se selecciona STOP el funcionamiento se detiene Cuando se utilice la palanca PAN TILT STOP se seleccionará automáticamente y el funcionamiento se detendrá Aju...

Page 247: ...lo de montaje en una estantería Montaje del AW RP400 en una estantería AW RP400 1 Utilice los tornillos de montaje suministrados M4 8 mm para colocar los adaptadores de montaje en una estantería Adaptador de montaje en estantería Tornillo de montaje suministrados M4 8 mm 4 piezas ...

Page 248: ...o 2 Quite los cinco tornillos del panel trasero y retire el panel de conectores 3 Asegure el panel de conectores en el panel inferior utilizando los tornillos 4 Asegure el panel ciego en el panel trasero utilizando los tornillos 5 tornillos panel inferior 5 tornillos panel trasero 5 tornillos panel inferior 5 tornillos panel trasero Quite el panel ciego Quite el panel de conectores Panel de conect...

Page 249: ...llos que aseguran la palanca del zoom 2 Saque la palanca del zoom desconecte los dos cables del interior de la tarjeta de circuitos y retire la palanca del zoom 3 Enchufe los dos cables procedentes del conmutado del zoom en los conectores del interior de la tarjeta de circuitos 4 Asegure el conmutador del zoom utilizando los cuatro tornillos 4 tornillos 4 tornillos ...

Page 250: ... panorámica inclinación AW RP400 33 S Cambio de piezas consumibles El mando de control y el conmutador del zoom son piezas consumibles Cámbielas si no funcionan correctamente Pida a su concesionario que haga el trabajo de cambio ...

Page 251: ...LR 4 contactos TALLY INCOM D SUB 15 contactos TALLY Entrada de contacto No aplique una tensión superior a 5 V a este conector INCOM Sistema de 4 cables Funciones de conmutación Conmutación maestro esclavo control OPERATE posición inicial conmutador menú límite operaciones de funciones opcionales selección de cabezal de panorámica inclinación conmutación AUTO MANU LOCK del iris del objetivo operaci...

Page 252: ...trada a uno de los canales de vídeo señales compuestas de entrada o señales Y con sincronización con el conector de entrada de vídeo 1 Si no se introduce ninguna de estas señales la selección del monitor no se controlará El controlador AW RP400 proporciona compensación de cable para los tres canales de señales Y Pr y Pb mediante un solo control Esto significa que las señales Y Pr y Pb no se pueden...

Page 253: ... parte de un sistema se necesita otro compensador de cable en el que el cable coaxial 5C 2V o equivalente conectado a la cámara tiene más de 500 metros 7Zócalo DC 12V IN Éste es el zócalo de entrada de alimentación Conecte aquí el adaptador de CA AW PS301 vendido separadamente 8Conector MONI SEL IN Las señales de control para seleccionar la salida de señales de vídeo al conector MONITOR1 ó 2 se su...

Page 254: ...e suministran señales Pb B Y entre las señales componentes Conectores Y VIDEO OUT 1 a 5 Las señales de vídeo analógicas salen por estos conectores Salen señales Y o VIDEO de compensación de cable señales compuestas que concuerdan con las señales de entrada Las señales Y salen si las señales Y componentes han sido introducidas en los conectores Y VIDEO IN 1 a 5 y las señales compuestas salen si se ...

Page 255: ...antería suministrados M4 8 mm para montar la unidad en una estantería 1 Pulse el interruptor POWER para desconectar la alimentación 2 Quite las cuatro patas de la parte inferior de la unidad 3 Ponga los adaptadores de montaje en estantería en ambos extremos de la unidad y fíjelos utilizando cuatro tornillos de montaje Interruptor POWER Quite las cuatro patas Adaptador de montaje en estantería Torn...

Page 256: ...1 Vp p con sincronización C 0 286 V sincronización cromática Componente Y 1 Vp p con sincronización Pr Pb 0 7 Vp p Se requiere ajuste de compensación de cable MONITOR OUT1 2 BNC 3 2 juegos salida de 75 ohmios Conmutación y funciones de ajuste Conexión desconexión de la alimentación ajuste de longitud de cable 0 1 2 3 4 5 ajuste de señal de sincronización SHORT LONG ajuste de cantidad de compensaci...

Page 257: ...Compensador de cable AW RC400 40 S ESPAÑOL ...

Page 258: ...e que la cámara gire el usuario deberá asegurarse de que no haya ningún cable como por ejemplo el de la cámara o el del objetivo que se enrede al utilizar la unidad de giro Cuando la unidad de giro vaya a tirarse al final de su vida de servicio pida a un contratista especializado que disponga de ella apropiadamente para proteger el medio ambiente Cable de conexión del cabezal de panorámica inclina...

Page 259: ...anclaje de la placa de montaje de la cámara Después de montar la cámara en la placa de montaje de la cámara fíjela a la unidad de giro con estos tornillos 5Agujeros para tornillos de anclaje de la unidad de giro Aquí es donde la unidad de giro se asegura al brazo de giro del cabezal de panorámica inclinación 6Conector de cabezal de panorámica inclinación Conecte este conector al conector OPTION de...

Page 260: ...del cabezal de panorámica inclinación en la unidad de giro utilizando los tres tornillos suministrados M4 8 mm con arandelas planas 2 Coloque el brazo giratorio en el cabezal de panorámica inclinación utilizando los tornillos de montaje del brazo giratorio M5 20 mm con arandelas planas accesorios de cabezal de panorámica inclinación Unidad de giro Placa de montaje de la cámara Placa de montaje de ...

Page 261: ...nto 0 C a 40 C Temperatura para guardar la unidad 20 C a 60 C Humedad ambiental de funcionamiento 30 a 90 sin condensación Dimensiones An Al Prof 205 198 260 mm Peso 3 9 kg aproximadamente Acabado Marfil AV color parecido a Munsell 7 9Y6 8 0 8 El peso y las dimensiones indicados arriba son aproximados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Alimentación 24 V CC Consumo 24 W a...

Page 262: ...CB700A para conectar los conectores CAMERA CONTROL IN FROM RCB 1 a 5 del AW RP400 a los conectores RCB de la WV CB700A Desde la WV CB700A sólo se puede controlar una cámara Si se utilizan múltiples cámaras se necesitará una WV CB700A para cada cámara También será necesario alinear el número de los conectores CONTROL OUT TO PAN TILT HEAD conectados a las cámaras que van a ser controladas con los co...

Page 263: ...tor 2 Cable de cámara suministrado con el AW PH400 Control de zoom enfoque Cabezal de panorámica inclinación para interiores AW PH400 Señales de control de cabezal de panorámica inclinación cámara Cable de alimentación de CA suministrado con el AW PH400 Controlador de cabezales de panorámica inclinación AW RP400 Panel de control remoto AW CB400 Cable suministrado con el AW CB400 Señales de control...

Page 264: ...e CA AW PS505 Controlador de cabezal de panorámica inclinación AW RP400 Panel de control remoto AW CB400 Auriculares Auriculares MONITOR2 Control de cabezal de panorámica inclinación y cámara Cabezal de panorámica inclinación para interiores AW PH400 Señales de vídeo compuestas y señales de vídeo componentes A conmutador monitor Señales de intersincronizador G L Adaptador de CA AW PS301 ...

Page 265: ...r 2 Para establecer el límite izquierdo utilice la palanca PAN TILT para girar el cabezal de panorámica inclinación hasta el límite izquierdo que vaya a establecer Mientras mantiene pulsado el botón MENU LIMIT pulse el botón PRESET MEMORY 5 Una vez establecido el límite la luz del botón PRESET MEMORY 45 se encenderá Para cancelar el ajuste pulse de nuevo el botón PRESET MEMORY 5 mientras mantiene ...

Page 266: ...a en el régimen H consulte la figura de abajo y mientras monitorea las secciones de subida y caída de las formas de onda ponga el conmutador de ajuste de longitud del cable en el punto donde el subimpulso y el sobreimpulso se mantienen al mínimo Ahora mantenga el control Y LEVEL y el control F RESPONSE en sus posiciones centrales 3 Gire el control F RESPONSE y ajuste de forma que el subimpulso y e...

Page 267: ...o no será posible ajustar TR MEMORY LENGTH Antes de seleccionar un ajuste diferente borre los datos registrados en la memoria de trazado y luego realice el ajuste El tiempo de grabación y el número de memorias no se pueden cambiar en cada botón en el que se encuentren registrados 3 Seleccione los otros sistemas de cabezales de panorámica inclinación utilizando los botones CONTROL SELECT y ajuste e...

Page 268: ...ro de los datos en la memoria de trazado Para suspender la grabación de datos en la memoria de trazado pulse el botón STOP Las operaciones realizadas hasta el momento en que se suspende la grabación se registran como datos en la memoria de trazado El zumbador suena cuando la grabación de datos en la memoria de trazado empieza se suspende o termina 7 Si fuese necesario registre los datos en los bot...

Page 269: ...oria cuyos datos van a ser borrados La luz del botón se apaga y los datos de la memoria de trazado se borran Ajuste de los datos de la memoria de preajustes Haga estos ajustes en el controlador de cabezales de panorámica inclinación AW RP400 El AW RP400 tiene una función de memoria de preajustes para registrar las posiciones y los ajustes utilizados para filmar mediante los sistemas de cabezales d...

Page 270: ...nación utilizando uno de los botones CONTROL SELECT 2 Cuando se pulse el botón correspondiente a los datos de la memoria de preajustes registrados el sistema de cabezal de panorámica inclinación se pondrá en el estado de datos registrados Reproducción de datos de la memoria de preajustes ...

Page 271: ...54 S ESPAÑOL ...

Page 272: ...Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprimé au Japon Stampato in Giappone Impreso en Japón VQTB0067 F0904S0 D Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global E ...

Reviews: