background image

mons une fenêtre qui puisse s' ouvrir, dans la même pièce où sera installée lel foyer.

- Le foyer doit être installé dans une pièce aérée et bien ventilée. Il est conseillé d'avoir au

respecter est de 60 cm.

chaleur: meubles, rideaux, papiers, vêtements, etc. La distance de sécurité minimum à 

- Pendant le fonctionnement, éloignez du foyer, toute matière pouvant être altérée par la 

l ' entoure doit être composé de matériel non inflammable et/ou bien isolé.

- L ' appareil doit être installé sur un sol ayant une capacité de portée adéquate et tout ce qui 

Installation

- Il est vivement recommandé d' installer un chapeau sur le dernier tuyau.

- Dans le cas où l ' installation soit seulement munie de tubes, il faudra au moins 3 mètres linéaires.

vent  jusqu' à la sortie extérieure.

  des refoulements. Dans le  cas où ce conduit serait trop large, il est conseillé que les tuyaux arri_-

  de celui-ci ne doivent pas être trop grandes car cela refroidirait trop la fumée et il pourrait y avoir

- Si l ’installation se raccorde à un conduit de cheminée de maçonnerie, les mesures intérieures

qui pourraient causer un mauvais fonctionnement du foyer.

-  L' installation doit être le plus verticale possible, en évitant l' utilisation  de coudes ou déviations

emboitement de minimum 40mm. 

la suie ne coule, jusqu'à l'extérieur et connecter le premier tuyau à la sortie de fumée du avec un 

- Installer plusieurs tuyaux bien connectés, scellés avec de la pâte réfractaire afin d' éviter que de 

- Le foyer ne doit pas être installé dans un système de cheminée partagé avec d' autres appareils.

européenes, doivent être respectées lors de l´' installation du foyer.

Toutes les règlementations locales, y compris celles faisant référence aux normes nationales ou 

Conduit de Fumée

profitant ainsi de la chaleur de convection.

installation optimale, en laissant un espace autour du foyer et en créant ainsi des courants d' air, 

part, il y a la chaleur générée par les côtés du foyer que nous pouvons récupérer grâce à une 

superficie de la vitre vitrocéramique nous pouvons profiter de la chaleur de radiation, et d' autre

Il y a deux formes de transmission de la chaleur avec le foyer: d' une part, à travers la grande

ment ce manuel et suivre nos instructions d’utilisation et d’entretien. 

Pour cette raison, avant d’installer notre produit vous devrez lire rigoureuse_- 

vous indiquons. 

portant que le consommateur sache utiliser correctement son foyer selon les conseils que nous 

vigueur. Nos produits sont conformes à la norme européenne EN 13229 mais il est très im-

requièrent un entretien adéquat mais également une installation conforme à la législation en 

Vous venez d’acquérir un produit de la marque PANADERO, nos foyers non seulement 

- Attention: l’installation de ce foyer doit être effectuée par un professionnel qualifié. 

et de la cheminée. 

9

INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

INSTALLATION

- Il est important de prévoir le facil accès pour le nettoyage de l’appareil, du conduit de fumée 

- Vous avez acheté un poêle à bois dont la chambre à combustion est revêtue de vermiculite.

  Ne pas enlever ces pièces en vermiculite.

Mod.

F 8 2 0 S

Summary of Contents for 19080

Page 1: ...SI N DE CO 0 10 PINTURA ANTI CAL RICA RESISTENTE 800 C CRISTAL VITROCER MICO RESISTENCIA 750 C CARACTER STICAS PARRILLA DE HIERRO FUNDIDO VISION PANORAMICA EAN 8426964190809 REF PANADERO 19080 7 BImSc...

Page 2: ...naci n UD 1 Marco 1 2 Cortafuegos Vermiculita 2 3 Trasera Vermiculita 1 1 4 Trasera Vermiculita2 2 5 Lateral Vermiculita Manilla 1 6 Cristal 1 7 Manilla 1 8 Puerta 1 9 Caj n Cenizas 1 10 Parrilla 1 11...

Page 3: ...SERT Mod U SAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS p 4 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N Y DE MANTENIMIENTO p 14 GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN p 19 p 9 p 24 INSERTO...

Page 4: ...e you will help the environment your heating will be very economical and you will be able to enjoy watching the flames something no other form of heating can offer Le bois une nergie cologique Le bois...

Page 5: ...hout wordt uitgestoten is niet groter dan die vrijkomt door natuurlijke ontbinding Daarom hebben we te maken met een energiesoort die de natuurlijke cyclus van miljoenen jaren respecteert De verbrand...

Page 6: ...ngles and deviations that could cause a malfunction of the insert putty to prevent soot from falling through the joints until you reach the exterior exit The insert may not be installed into a chimney...

Page 7: ...oughly two logs weighing 1 Kg each must be placed inside at intervals of In order to achieve the stated nominal heat output of this device a total quantity of 1 7Kg The device is not designed to funct...

Page 8: ...o clear out ash Empty it regularly without will contact us and send us the device if necessary Our company will replace any faulty Keep children away from the device 6 MAINTENANCE It is advisable to c...

Page 9: ...e draught for nominal heat output 12 2 Pa Flue gas mass flow 5 81 g s Flue gas temperature 264 C Heating volume aprox 250 m3 Thermal output Energy efficiency Emission of CO in combustion products Flue...

Page 10: ...e foyer ne doit pas tre install dans un syst me de chemin e partag avec d autres appareils europ enes doivent tre respect es lors de l installation du foyer Toutes les r glementations locales y compri...

Page 11: ...s adh re fum e Vous pouvez galement utiliser des briquettes de bois press excessive et il produit des s diments excessifs dans l appareil la vitre et les conduits de Pour l allumage du foyer il est r...

Page 12: ...ue d but de saison il est important qu un professionnel r alise l entretien de votre installation Dans le cas d un incendie de chemin e si vous le pouvez fermez les tirages d air et contactez immediat...

Page 13: ...e aprox Puissance calorifique Rendement nerg tique Emission de CO par les produits de combustion Temperatures des produits de combustion Type de combustible Bois et briquettes P I CAMPOLLANO AVENIDA 5...

Page 14: ...muy grandes porque se enfriar an mucho los En caso de que la instalaci n se conecte con un conducto de chimenea de alba ileria las La instalaci n del conducto de humos debe ser lo m s vertical posible...

Page 15: ...a cantidad de le a de encendido los tiros de aire del hogar han de estar totalmente abiertos El hogar no est hecha para funcionar con la puerta abierta hasta que esto desaparezca el pigmento al hogar...

Page 16: ...dad del fuego En el caso de mal funcionamiento cierre los tiros de aire y consulte al fabricante MANTENIMIENTO Conviene limpiar peri dicamente el cristal para evitar que los restos de holl n lo ennegr...

Page 17: ...17 Mod F 8 2 0 S...

Page 18: ...e los humos Volumen de calefacci n aprox Potencia nominal Rendimiento Emisi n de CO en los productos de combusti n Temperatura de los humos Tipos de combustible Le a y briquetas INSERT C 820 S 17 ESTU...

Page 19: ...zakt afmeting van deze pijp niet zeer groot te zijn omdat anders de rook te veel afkoelt en Wordt de installatie op een gemetselde schoorsteenpijp aangesloten dan dient de Sluit de pijpen goed op elk...

Page 20: ...brandhout als brandstof en zorg ervoor dat de vochtigheidsgraad ervan niet hoger dan 20 is Houd er rekening mee dat een stuk brandhout met een vochtigheidsgraad van 50 of 60 niet verwarmt zeer slecht...

Page 21: ...kleppen dichtdoen en onmiddellijk contact opnemen met de autoriteiten Elk reserveonderdeel dat u nodig heeft dient door ons te zijn aanbevolen GARANTIE ontstaat neem dan eerst contact op met uw levera...

Page 22: ...peratuur Verwarmingsvolume ca Nominaal vermogen Rendement CO emissie verbrandingsproducten Rookgastemperatuur Brandstofsoorten Brandhout en briketten INSERT C 820 S 17 ONAFHANKELIJKE KACHEL VOOR VASTE...

Page 23: ...formit alla legislazione in vigore I nostri prodotti sono conformi alla norma europea EN 13229 ma molto importante che l utente sappia utilizzare correttamente la sua stufa seguendo le nostre raccoman...

Page 24: ...rio possibile anche aiutarsi all inizio mediante l apertura del cassetto della cenere Una volta che il fuoco diventato intenso chiudere completamente il cassetto della cenere se stato aperto in preced...

Page 25: ...rcio degli strumenti di pulizia appositi Non usare mai dell acqua Non cercare mai di pulire la stufa mentre sta funzionando E anche importante pulire periodicamente i condotti dei fumi inoltre bisogna...

Page 26: ...el fumo Distanza minima da materiali infiammabili 60 cm Volume di riscaldamento circa 250 m3 Potenza termica nominale Rendimento Emissione di CO al 13 di O2 Temperatura del fumo Tipi di combustibile L...

Page 27: ...29...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...P03133 P I C A M P O L L A N O A V E N I D A 5 1 3 1 5 0 2 0 0 7 A L B A C E T E S P A I N T e l f 3 4 9 6 7 5 9 2 4 0 0 F a x 3 4 9 6 7 5 9 2 4 1 0 p a n a d e r o p a n a d e r o c o m...

Reviews: