background image

6

7

E

PRECAUCIÓN:

En caso de que los alimentos estén demasiado húmedos (p.ej. patatas fritas congeladas) podría formarse una gran 

cantidad de espuma, que en determinadas circunstancias podría provocar el desbordamiento del aceite. 

USO

1  Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado (las luces están apagadas).

2  Saque la tapa de la freidora.

3  Retire la cesta y llene la cubeta de aceite o grasa (máximo 3 litros). El nivel de llenado debe situarse entre los niveles 

mínimo y máximo. 

4  Conecte el enchufe a una toma eléctrica de 230 V, 50 Hz. Se ilumina el piloto rojo. Elija la temperatura deseada 

girando el control de temperatura.

5  Se ilumina el piloto verde. Una vez alcanzada la temperatura deseada, el piloto verde se apaga. Coloque con 

cuidado en el aceite caliente la cesta con los alimentos que desea freír. 

6  El  piloto  verde  se  encenderá  y  apagará  varias  veces  mientras  los  alimentos  se  fríen.  Esto  es  normal;  indica 

únicamente que el termostato está controlando y conservando la temperatura. Una vez transcurrido el tiempo 

previsto (consultar envoltorio del alimento o receta), cuelgue la cesta en el cuerpo de la freidora.

7  Deje escurrir el aceite.

8  Para apagar la freidora, gire el regulador de temperatura hasta la posición “O” y desenchufe siempre el aparato. 

Enrolle el cable en espiral dentro del compartimento destinado a este fin.

ADVERTENCIA:

Desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza y deje que enfríe.

PRECAUCIÓN:

-  No utilice ningún cepillo duro ni otros objetos abrasivos. 

-  No utilice detergentes abrasivos o ácidos. 

-  No introduzca este aparato en agua bajo ninguna circunstancia

Cubeta del aceite (7)

-  Para cambiar el aceite, extraiga la cubeta de la freidora y deseche el aceite.

-  Limpie la cubeta, la tapa y la carcasa de la freidora con un paño húmedo y un detergente doméstico si fuese 

necesario. No los introduzca en agua. 

-  La cesta puede limpiarse del modo habitual en agua jabonosa.

Carcasa (5)

Después de usar la freidora, limpie la carcasa con un paño ligeramente humedecido. 

Cambiar el filtro de la tapa

Se puede cambiar el filtro situado en la tapa de la freidora. 

-  Libere el filtro del interior de la tapa levantando los pasadores. Puede utilizar pinzas si es necesario.

-  Retire la cubierta interna. 

-  Cambie el filtro. 

-  Vuelva a colocar la cubierta. Fíjese en la posición de los orificios. Los orificios de la cubierta interna deben estar 

correctamente colocados sobre los de la cubierta del filtro y a continuación cerrar los pasadores.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La freidora no funciona: 

-  Compruebe que está conectada a la red eléctrica 

-  Compruebe la posición del termostato.

Otras posibles causas: 

El aparato dispone de un interruptor de seguridad. 

Esto impide que la resistencia se encienda accidentalmente. 

Compruebe que el elemento de control está bien colocado. 

Protección contra el sobrecalentamiento

-  En caso de que la freidora se encienda accidentalmente sin contener aceite o grasa en su interior, se activa 

inmediatamente la protección contra sobrecalentamiento. Ya no podrá utilizar la freidora. Desenchúfela.

-  Espere a que la freidora enfríe por completo. A continuación, podrá activar el botón RESET, situado en la parte 

trasera del elemento del control, para volver a utilizar la freidora de nuevo. Para ello deberá utilizar un objeto de 

plástico o de madera de, al menos, 4 cm. de longitud.

MENÚ DE REFERENCIA

El tiempo de fritura que figura en esta tabla es útil únicamente como referencia.

TIPO DE ALIMENTOS

TEMPERATURA (°C)

TIEMPO (min)

Camarones

130 ºC

2-4

Champiñones

150 ºC

3-5

Pollo empanado

170 ºC

12-14

Pastel de pescado

170 ºC

3-5

Filetes

170 ºC

5

Cebolla

190 ºC

2-4

Patatas fritas alargadas

190 ºC

8-10

Patatas fritas redondeadas

190 ºC

10-15

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Los productos eléctricos desechados no deben eliminarse con la basura doméstica. Este aparato debe llevarse a su 
centro de reciclaje local para un tratamiento seguro.

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.

Summary of Contents for ROYAL

Page 1: ...ING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T S KULLANMA WEKLI BG Royal COD 30546 Freidora Deep fryer Friteuse Fritade...

Page 2: ...etriebsanzeige 2 Leuchtanzeige Vorheizen 3 Temperaturregler 4 Frittiereinsatz 5 Ger tek rper der Fritteuse 6 Deckel mit Filter und Sichtfenster 7 lbeh lter 8 Aufh ngung Frittiereinsatz 9 Sicherheitssc...

Page 3: ...el embalaje bolsas de pl stico cajas poliestireno fuera del alcance de los ni os para garantizar su seguridad Este dispositivo no est dise ado para su uso por parte de personas incluidos ni os con def...

Page 4: ...de limpiarse del modo habitual en agua jabonosa Carcasa 5 Despu s de usar la freidora limpie la carcasa con un pa o ligeramente humedecido Cambiar el filtro de la tapa Se puede cambiar el filtro situa...

Page 5: ...eep the packaging plastic bags boxes polystyrene out of the reach of children to guarantee their safety This appliance is not designed to be used by people including children with physical sensory or...

Page 6: ...ith a damp cloth and a domestic detergent if necessary Never put it into water The basket can be cleaned in the normal way in soapy water Casing 5 After using the deep fryer clean the casing with a sl...

Page 7: ...quement des pi ces de rechange originales Lisez attentivement les instructions sp ciales concernant la s curit suivantes Enfants et personnes handicap es Pour leur s curit conservez toujours l emballa...

Page 8: ...yez la cuve le couvercle et la carcasse de la friteuse avec un chiffon humide et un d tergeant domestique si n cessaire Ne les plongez pas dans l eau Vous pouvez nettoyer le panier de la fa on habitue...

Page 9: ...penas pe as de substitui o originais Preste especial aten o s seguintes Instru es especiais de seguran a Crian as e pessoas incapacitadas Mantenha sempre a embalagem bolsas de pl stico caixas poliesti...

Page 10: ...e um detergente dom stico caso seja necess rio N o os introduza em gua O cesto pode ser limpo da forma habitual com gua e detergente Corpo 5 Depois de usar a fritadeira limpe o corpo da mesma com um...

Page 11: ...n Sie einen Schaden d rfen Sie das Ger t nicht benutzen Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu reparieren Wenden Sie sich stets an einen autorisierten technischen Kundendienst Ein defektes Kabel darf...

Page 12: ...WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Ger t abgek hlt ist VORSICHT Benutzen Sie keine hartborstige B rste oder andere kratzende Objekte Verwend...

Page 13: ...entro di assistenza tecnica o da una persona qualificata il cavo dovr essere sempre sostituito con uno dello stesso tipo Utilizzare solo pezzi di ricambio originali Prestare particolare attenzione all...

Page 14: ...n acqua in nessuna circostanza Vaschetta dell olio 7 Per cambiare l olio estrarre la vaschetta dalla friggitrice e gettare l olio Pulire la vaschetta il coperchio e il corpo della friggitrice con un p...

Page 15: ...epareren Maak altijd gebruik van de diensten van een erkend vakman Om gevaar te voorkomen dienen alleen de fabrikant of zijn bevoegde servicedienst of een vakman een defect snoer te vervangen en altij...

Page 16: ...n LET OP Geen harde borstel gebruiken of andere ruwe voorwerpen Geen schuurmiddelen of bijtende middelen gebruiken Onder geen enkele omstandigheid dit apparaat in water onderdompelen Bak voor olie 7 O...

Page 17: ...32 33 GR ROYAL de PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2 000 W 10 A 1 5 mm UPS 1 2...

Page 18: ...34 35 GR 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 cm C min 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 19: ...36 37 RU ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 50 2000 10 1 5 1 2...

Page 20: ...38 39 RU 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 50 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...elyettes tve Kiz r lag eredeti alkatr szeket haszn ljon K rj k kezelje k l nleges figyelemmel az al bbi K l nleges biztns gi utasit sokat Gyermekek s cs kkent k pess g szem lyek Tartsa a csomagol anya...

Page 24: ...j kicser l s hez vegye ki a s t olajtart j t s ntse ki a haszn lt olajat Tiszt tsa meg az olajtart t a tet t s a k ls borit st egy nedves ruh val s egy kev s h ztart si mos szerrel amennyiben ez sz ks...

Page 25: ...Onlar n g venli i i in ambalaj plastik torbalar kutular strafor ocuklardan uzakta tutun Bu alet onun emniyetinden sorumlu bir ki i g zetimi olmad k a ya da bu aletin kullanma ekli hakk nda talimatlar...

Page 26: ...e temizleyin stteki kapak filtreyi de i tirin Frit z n st ndeki kapak filtreyi de i tirebilirsiniz Pimleri kald rarak kapa n i k sm ndaki filtreyi serbest b rak n Gerekti inde c mb z kullanabilirsiniz...

Page 27: ...52 53 BG ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2000 W 10 A 1 5 1 2 3 170 C 175 C 4 5...

Page 28: ...54 55 BG 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: