background image

44

45

HU

Termékeink kialakítása lehetővé teszi a legmagasabb minőségi, működtetési és formatervezési igények kielégítését. 

Reméljük, hogy szivesen használja majd a PALSON új, “ROYAL” nevű fritőz készülékét.

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

Az  elektromos  készülékek  használata  során  mindig  tartsa  be  az  alapvető  biztonsági  intézkedéseket,  különleges 

tekintettel az alábbiakra:

1.  Olvassa el a használati utasitást.

2.  Ne nyúljon a forró felületekhez. Csak a fogónál fogja meg a készüléket.

3.  Áramütés elkerülése érdekében, ne merítse vízbe vagy más folyadékba a kábelt, a dugót, sem a készüléket.

4.  Ha gyermekek használják, illetve gyermekek közelében használják ezt a készüléket, fokozatosan kell odafigyelni 

a működtetésére.

5.  Minden használatot követően húzza ki a dugót a hálózati csatlakozóból, csakúgy mint tisztitás előtt. Hagyja kihűlni 

mielőtt feltenne rá vagy levenne róla bármilyen kiegészítőt, illetve mielőtt a tisztásához fogna.

6.  Ne kapcsolja be a készüléket amennyiben a kábel vagy a dugó, illetve a konnektor sérült, ha a készülék nem 

megfelelően működik, illetve valamiféle károsodást szenvedett. Vigye a készüléket a legközelebbi szervízbe 

ellenőrzésre, javításra, illetve beállítás céljára.

7.  A gyártó nem javasolja kiegészítők használatát, mert sérülést okozhatna. 

8.  Ne használja a készüléket kültérben.

9.  Ne hagyja hogy a készülék kábelje az asztal mellett lógjon, se hogy forró felülethez érjen.

10.  Ne tegye a készüléket gáz- illetve elektromos tűzhely, vagy sütő közelébe.

11.  Nagyon óvatosan járjon el, ha el kell mozdítania a helyéről a fritőzt miközben a benne levő olaj vagy egyéb folyadék  

még meleg.

12.  Ne használja a készüléket rendeltetési célján kivül másra.

13.  Ezt a terméket nem használhatják gyermekek, sem olyan személyek akiknek fizikai, érzékszervi vagy szellemi 

állapota nem teszi lehetővé annak biztonságos kezelését. Ügyelni kel arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a 

készülékkel.

14.  Ha a kábel sérült, azt a gyártónak, a hivatalos szervíznek illetve egy megfelelő szakképzettséggel rendelkező 

szerelőnek kell kicserélnie a balesetveszély elkerülésének biztositására.

15.  A termék kialakítása nem teszi lehetővé annak időzitővel vagy külső, távirányitási rendszer segitségével való 

működtetését.

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASITÁSOK 

Az első használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasitást, és nézze át a garancialevelet, a számlát, 

és a csomagolást. Amennyiben a készüléket más személynek adja át, adja oda a használati utasitást is vele együtt. 

-  Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült, rendeltetési céljának megfelelően. Nem alkalmas ipari célú 

felhasználásra. Ne használja kültérben. Hőtől, napfénytől, éles sarkoktól, nedvességtől tartsa távol (vízbe meríteni 

tilos) . Ne használja nedves kézzel. Ha a készülék nedves lesz vagy folyadékkal érintkezik, azonnal húzza ki a 

hálózatból. 

-  Tisztításhoz, és mielőtt eltenné a készüléket, mindig előbb kapcsolja ki és húzza ki a hálózatból a készüléket (a 

dugót fogja meg, és ne a kábelnél fogva húzza) és vegye le róla az összes kiegészítőt. 

-  Ne menjen el otthonról amig a készülék működésben van. Ha el kell mennie, mindig kapcsolja ki előbb. Húzza ki 

a hálózatból is.

-  Rendszeresen ellenőrizze a készülék és a kábel állapotát, amennyiben valamilyen sérülést, kárt tapasztal, ne 

használja a készüléket.

-  Ne kisérelje meg a szükséges javítást Ön elvégezni, forduljon megfelelő képzettséggel rendelkező szerelőhöz. A 

kockázatok ekerülése érdekében a gyártónak, a hivatalos szervíznek illetve szakképzett szerelőnek kell kicserélnie 

a kábelt, ugyanolyannal helyettesítve. 

-  Kizárólag eredeti alkatrészeket használjon.

-  Kérjük, kezelje különleges figyelemmel az alábbi  “Különleges biztnsági utasitásokat”.

Gyermekek és csökkent képességű személyek

-  Tartsa a csomagolóanyagokat (nylonzacskók, dobozok, polisztirén darabok) gyermekektől távol, a biztonságuk 

érdekében. 

-  Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek illetve olyan személyek akiknek fizikai, érzékszervi vagy szellemi 

állapota, illetve ismereteinek vagy tapasztalatának hiánya nem teszi lehetővé annak biztonságos működtetését, ha 

csak nem a biztonságukért felelős személy jelenlétében használják azt, miután megfelelő módon ki lettek oktatva 

a fritőz működtetésével kapcsolatosan.

-  Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.

A KÉSZÜLÉKRE VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASITÁSOK 

-  Sohase tegyen vizet az olajhoz.

-  Az olaj és a zsír meggyulladhat ha túlságosan magas hőfokot ér el. Legyen óvatos! Ne felejtse el kikapcsolni a 

készüléket a használatot követően! Először, állítsa a termosztátot minimális hőmérsékletre, utána pedig húzza ki 

a hálózatból.

-  Ne használja a készüléket külső időbeállítóval, sem távirányitással.

ALKALMAZÁS

Ebben a készülékben nagy mennyiségű olajban kell sütni. 

Kizárólag erre a célra készült és rendeltetésszerűen kell használni, a használati utasitásban leirtaknak megfelelően. 

Nem használható ipari célra.

Bármilyen egyéb felhasználási mód nem rendeltetésszerűnek számít, és mint ilyen, nem megfelelőnek tekintendő és 

anyagi kárt vagy személyi balesetet okozhat. 

A FRITŐZ ELŐKÉSZÍTÉSE

Az első használat előtt 

-  Vegye le a csomagolóanyagot. Nyissa fel a készüléket. A belsejében talál egy kosarat. Vegyen ki belőle mindent. 

-  Javasoljuk, hogy tisztítsa le megfelelő módon a tetőt, a külső borítást, az edényt és a kosarat, a Tisztitás cimű 

fejezetben leírtaknak megfelelően. 

-  Vegye ki a hálózati kábelt a helyéről.

Hálózati csatlakozás 

-  Bizonyosodjék  meg  arról,  hogy  az  otthoni  hálózati  feszültség  és  a  készüléken  feltüntetett  feszültség-érték 

megegyeznek. (ld a készüléken levő cimkét)

-  Csak megfelelően felszerelt, földelt 230 V~50 Hz konnektorhoz csatlakoztatható. 

A csatlakoztatott teljesítmény 

A készülék fogyasztása elérheti a 2.000 Wattot. Ilyen teljesitmény mellett javasolt, hogy legyen egy saját hálózati 

csatlakozása, 10 amperes megszakítóval ellátva.

ÜGYELJEN AZ ÁRAMRA:

-  Amennyiben hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm átmérőjűnek kell lennie.

-  Ne  használjon  sorbakapcsolásra  alkalmas,  többlyukú  hosszabbítót,  mert  ez  a  készülék  túlságosan  nagy 

teljesítményű ehhez. 

Tanácsok a fritőz használatához

 

1  Minden alkalommal távolítsa el az olajból az esetlegesen benne maradó ételmaradékokat (pl apró sült krumpli 

darabokat).Néhány használat után cserélje ki az olajat. A sütéshez használjon mindig jó minőségű zsiradékot 

illetve olajat. 

2  A felhasznált zsírnak vagy olajnak el kell tudni viselni a magas hőmérsékletet. Ne használjon a sütéshez se vajat se 

margarint, mert ezek már alacsonyabb hőmérsékleten kezdenek elégni. Folyékony étolaj használatát javasoljuk.

3  A keményítőtartalmú élelmiszerek (mint pl a burgonya vagy a gabonafélék) akrilamid tartalmának lecsökkentése 

értdekében a sütési hőmérséklet ne legyen magasabb 170 ºC-nák (vagy, lehetőség szerint 175 ºC). A lehető 

legrövidebb ideig kell sütni, amig a darabok aranyszinűek nem lesznek. 

4  Ne felejtse el, hogy a biztonsági kapcsoló bekapcsol amint beteszi a helyére az ellenőrző egységet. 

5  Válassza ki a megfelelő sütési hőmérsékletet és ellenőrizze a sütendő ételek állapotát. Általában az előfőzött 

ételek magasabb hőmérsékleten sütendők, mint ami nyersen kerül a fritőzbe.

6  Ne mozdítsa el a helyéről a fritőzt amig a benne levő olaj még meleg.

7  Rántott étel sütésekor óvatosan helyezze be a darabokat az olajba és távolítsa el a felesleges “bundát”.

Summary of Contents for ROYAL

Page 1: ...ING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T S KULLANMA WEKLI BG Royal COD 30546 Freidora Deep fryer Friteuse Fritade...

Page 2: ...etriebsanzeige 2 Leuchtanzeige Vorheizen 3 Temperaturregler 4 Frittiereinsatz 5 Ger tek rper der Fritteuse 6 Deckel mit Filter und Sichtfenster 7 lbeh lter 8 Aufh ngung Frittiereinsatz 9 Sicherheitssc...

Page 3: ...el embalaje bolsas de pl stico cajas poliestireno fuera del alcance de los ni os para garantizar su seguridad Este dispositivo no est dise ado para su uso por parte de personas incluidos ni os con def...

Page 4: ...de limpiarse del modo habitual en agua jabonosa Carcasa 5 Despu s de usar la freidora limpie la carcasa con un pa o ligeramente humedecido Cambiar el filtro de la tapa Se puede cambiar el filtro situa...

Page 5: ...eep the packaging plastic bags boxes polystyrene out of the reach of children to guarantee their safety This appliance is not designed to be used by people including children with physical sensory or...

Page 6: ...ith a damp cloth and a domestic detergent if necessary Never put it into water The basket can be cleaned in the normal way in soapy water Casing 5 After using the deep fryer clean the casing with a sl...

Page 7: ...quement des pi ces de rechange originales Lisez attentivement les instructions sp ciales concernant la s curit suivantes Enfants et personnes handicap es Pour leur s curit conservez toujours l emballa...

Page 8: ...yez la cuve le couvercle et la carcasse de la friteuse avec un chiffon humide et un d tergeant domestique si n cessaire Ne les plongez pas dans l eau Vous pouvez nettoyer le panier de la fa on habitue...

Page 9: ...penas pe as de substitui o originais Preste especial aten o s seguintes Instru es especiais de seguran a Crian as e pessoas incapacitadas Mantenha sempre a embalagem bolsas de pl stico caixas poliesti...

Page 10: ...e um detergente dom stico caso seja necess rio N o os introduza em gua O cesto pode ser limpo da forma habitual com gua e detergente Corpo 5 Depois de usar a fritadeira limpe o corpo da mesma com um...

Page 11: ...n Sie einen Schaden d rfen Sie das Ger t nicht benutzen Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu reparieren Wenden Sie sich stets an einen autorisierten technischen Kundendienst Ein defektes Kabel darf...

Page 12: ...WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Ger t abgek hlt ist VORSICHT Benutzen Sie keine hartborstige B rste oder andere kratzende Objekte Verwend...

Page 13: ...entro di assistenza tecnica o da una persona qualificata il cavo dovr essere sempre sostituito con uno dello stesso tipo Utilizzare solo pezzi di ricambio originali Prestare particolare attenzione all...

Page 14: ...n acqua in nessuna circostanza Vaschetta dell olio 7 Per cambiare l olio estrarre la vaschetta dalla friggitrice e gettare l olio Pulire la vaschetta il coperchio e il corpo della friggitrice con un p...

Page 15: ...epareren Maak altijd gebruik van de diensten van een erkend vakman Om gevaar te voorkomen dienen alleen de fabrikant of zijn bevoegde servicedienst of een vakman een defect snoer te vervangen en altij...

Page 16: ...n LET OP Geen harde borstel gebruiken of andere ruwe voorwerpen Geen schuurmiddelen of bijtende middelen gebruiken Onder geen enkele omstandigheid dit apparaat in water onderdompelen Bak voor olie 7 O...

Page 17: ...32 33 GR ROYAL de PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2 000 W 10 A 1 5 mm UPS 1 2...

Page 18: ...34 35 GR 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 cm C min 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 19: ...36 37 RU ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 50 2000 10 1 5 1 2...

Page 20: ...38 39 RU 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 50 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...elyettes tve Kiz r lag eredeti alkatr szeket haszn ljon K rj k kezelje k l nleges figyelemmel az al bbi K l nleges biztns gi utasit sokat Gyermekek s cs kkent k pess g szem lyek Tartsa a csomagol anya...

Page 24: ...j kicser l s hez vegye ki a s t olajtart j t s ntse ki a haszn lt olajat Tiszt tsa meg az olajtart t a tet t s a k ls borit st egy nedves ruh val s egy kev s h ztart si mos szerrel amennyiben ez sz ks...

Page 25: ...Onlar n g venli i i in ambalaj plastik torbalar kutular strafor ocuklardan uzakta tutun Bu alet onun emniyetinden sorumlu bir ki i g zetimi olmad k a ya da bu aletin kullanma ekli hakk nda talimatlar...

Page 26: ...e temizleyin stteki kapak filtreyi de i tirin Frit z n st ndeki kapak filtreyi de i tirebilirsiniz Pimleri kald rarak kapa n i k sm ndaki filtreyi serbest b rak n Gerekti inde c mb z kullanabilirsiniz...

Page 27: ...52 53 BG ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2000 W 10 A 1 5 1 2 3 170 C 175 C 4 5...

Page 28: ...54 55 BG 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: