background image

4

E

5

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. 

Esperamos que disfrute de su nueva plancha de pelo CHIC de PALSON.

Por favor, leer atentamente las instrucciones antes de proceder al uso de este aparato.

Para disminuir los riesgos de accidente tome las siguientes precauciones:

PRECAUCIONES

1.  "Desenchufar" siempre el aparato inmediatamente después de su utilización. 

2.  No utilizarlo mientras se está tomando un baño.

3.  No  colocar  o  guardar  el  aparato  en  un  lugar  donde  pueda  caer  o  pueda  ser  empujado  hacia  la  bañera  o  el 

fregadero.  

4.  No colocarlo ni dejarlo caer en el agua u otro líquido.

5.  Si el aparato cae en el agua, "desenchufarlo" inmediatamente. No meter la mano en el agua. 

6.  Mantener el aparato apartado del agua.

7.  Un aparato no debe dejarse nunca sin vigilancia mientras está enchufado.

8.  Es necesaria una estricta supervisión cuando este aparato es utilizado por o cerca de los niños o por personas con 

determinadas discapacidades. 

9.  Utilizar este aparato solamente para el uso para el que ha sido diseñado, tal como se indica en este manual. No 

utilizar accesorios no recomendados por el fabricante. 

10.  Nunca hacer funcionar este aparato si tiene el cable o el enchufe dañado, si no está funcionando correctamente, 

si ha caído o si está de algún modo dañado o ha caído en el agua. Llevar el aparato al servicio técnico oficial más 

cercano para su examen o reparación. 

11.  Nunca obstruir las aberturas del aparato ni colocarlo sobre una superficie blanda, tal como una cama o lecho, 

en la que las aberturas podrían quedar obstruidas. Mantener las aberturas de aire libres de hilachas, cabellos y 

similares. 

12.  Mantener el cable apartado del calor o de superficies calientes. No enrollar el cable alrededor del aparato.

13.  Nunca utilizarlo si se está soñoliento o medio dormido.

14.  Nunca dejar caer ni introducir ningún objeto en las aberturas o el tubo.

15.  No utilizarlo al aire libre o en lugares en los que se estén utilizando productos de aerosol (spray) o en los que se 

administre oxígeno.  

16.  Esta unidad se calienta durante su utilización. No dejar que los ojos o la piel desnuda toquen las superficies 

calientes. 

17.  No colocar la unidad caliente directamente sobre ninguna superficie mientras todavía esté caliente o enchufado.  

18.  No utilizar un cable de prolongación con este aparato.

19.  Si el cable de corriente está dañado deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico autorizado o por un 

técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.

20.  Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, 

sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad.  Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no 

juegan con dicho producto.

PELIGRO–  Al igual que en la mayoría de aparatos eléctricos, los componentes eléctricos están activos incluso cuando 

el interruptor está desconectado.

CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CABLE

1.  Nunca tirar del cable o del aparato.

2.  Para introducir el enchufe, sujetarlo firmemente y guiarlo hacia dentro de la toma de corriente.

3.  Para desconectar el aparato, sujetar el enchufe y sacarlo de la toma de corriente.  

4.  Antes de cada utilización, inspeccionar el cable respecto a cortes y/o marcas de abrasión. Si se encuentra alguna, 

esto indica que el aparato debe ser atendido y el cable sustituido.

5.  Nunca enrollar el cable tensado alrededor del aparato, ya que ello podría producir tensiones excesivas en el cable 

en la zona de entrada al aparato y causar roces y roturas.   

NO HACER FUNCIONAR EL APARATO SI EL CABLE MUESTRA CUALQUIER DAÑO, SI EL FUNCIONAMIENTO 

INDICA ALGÚN DEFECTO, SI EL APARATO FUNCIONA INTERMITENTEMENTE O SI DEJA DE FUNCIONAR POR 

COMPLETO.

COMO UTILIZARLO

Este  aparato  es  para  uso  doméstico  y  puede  ser  conectado  a  cualquier  toma  de  corriente  eléctrica AC  (corriente 

alterna).

Puesta en marcha

Importante:

 Durante los primeros minutos de uso inicial, se puede notar humo y un ligero olor. Esto es normal y no ha 

de causar preocupación.

Summary of Contents for CHIC

Page 1: ...per i capelli Steiltang S dero isi matov malli n Hajsim t Sa d zeltici makina Chic C d 30718 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKS...

Page 2: ...girevole anti groviglio 5 LED luminosi che indicano la temperatura 6 Bottoni per il controllo della temperatura 7 Placche ceramiche crystal system 8 Fori di ventilazione 1 Vingersteun 2 On Off schake...

Page 3: ...YAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 Apoyo del dedo 2 Bot n On Off marcha paro 3 Luz indicadora de encendida 4 Cable giratorio anti enredo 5 Luces LED indicadoras de temperatura 6 Botones...

Page 4: ...el tubo 15 No utilizarlo al aire libre o en lugares en los que se est n utilizando productos de aerosol spray o en los que se administre ox geno 16 Esta unidad se calienta durante su utilizaci n No d...

Page 5: ...l fin de que las placas se calienten Aviso Tener mucho cuidado cuando se utilice la plancha de alisado ya que las placas se calientan mucho con el ajuste en la temperatura m s alta Estilo Para la esti...

Page 6: ...ring use Do not allow the hot surfaces to touch the eyes or bare skin 17 Do not place the hot appliance directly on any surface while it is still hot or plugged into the mains 18 Do not use an extensi...

Page 7: ...g plates are designed for use with wet or dry hair You can use styling or straightening products with these plates 1 Work with sections of hair that do not exceed 6 cm wide and 1 cm thick 2 Place the...

Page 8: ...re ou dans des endroits o des produits en a rosol spray sont utilis s ou dans lesquels de l oxyg ne est administr 16 Cette unit s chauffe en cours d utilisation Ne laissez pas les yeux ou la peau nue...

Page 9: ...uffent Attention Faites tr s attention lorsque vous utilisez les plaques de lissage car elles chauffent norm ment si elles sont r gl es sur la temp rature la plus lev e Lissage Pour lisser les cheveux...

Page 10: ...em em lugares onde estejam sendo usados produtos em aerossol spray ou esteja sendo administrado oxig nio 16 Este aparelho aquece se durante a utiliza o N o permitir que as superf cies quentes toquem o...

Page 11: ...quecem muito quando est o ajustadas para a temperatura mais alta Estilo Para a estiliza o os cabelos devem estar limpos Estas placas de alisamento est o concebidas para serem utilizadas com os cabelos...

Page 12: ...e Fremdk rper in die ffnungen 15 Benutzen Sie den Apparat nicht im Freien oder in der N he von Spr hdosen Sprays oder Sauerstoffspendern 16 Dieses Produkt wird beim Gebrauch sehr hei Ber hren Sie dahe...

Page 13: ...den Styling F r das Styling sollen die Haare sauber sein Diese Platten sind f r den Gebrauch bei feuchtem oder trockenem Haar vorgesehen Mit den Metallplatten k nnen auch Stylingprodukte verwendet wer...

Page 14: ...bo 15 Non utilizzarlo all aperto o in luoghi in cui si stiano utilizzando prodotti ad aerosol spray o in cui si sta somministrando ossigeno 16 Questo apparecchio si surriscalda durante il suo uso Non...

Page 15: ...o stiling i capelli devono essere puliti Queste piastre per lisciare i capelli sono progettate per venire utilizzate con i capelli umidi o asciutti Con queste piastre si possono utilizzare prodotti di...

Page 16: ...en in de openingen of in de buis 15 Gebruik het apparaat niet in de open lucht of op plaatsen waar spuitbussen worden gebruikt of waar zuurstof wordt verstrekt 16 Deze eenheid wordt tijdens het gebrui...

Page 17: ...zeer heet worden als de hoogste temperatuur is ingesteld Stylen Om het haar steil en glad te maken moet het schoon zijn Deze platen zijn ontworpen voor gebruik met vochtig of droog haar Ze kunnen gebr...

Page 18: ...eis gete k poio antike meno sta ano gmata ston swl na 15 Mhn thn crhsimopoie te se upa qriouv c rouv se m rh sta opo a g netai cr sh proi ntwn me yekast ra spr i se aut pou corhge tai oxug no 16 Aut h...

Page 19: ...ko tan crhsimopoie te tiv pl kev isi matov epeid oi pl kev zesta nontai para pol me thn r qmish thv qermokras av ston pi uyhl baqm Stil k mmwshv Gia to k mmwsh to mall qa pr pei na e nai kaqar Aut v o...

Page 20: ...20 RU CHIC PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5...

Page 21: ...21 1 2 3 1 2 60 90 3 200 180 160 140 120 1 6 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...tott ter leten haszn lni tilos 16 A k sz l k haszn lat k zben felmelegszik gyeljen arra hogy a meleg fel letek a szemmel s a b rrel nem rintkezzenek 17 A felmelegedett s az elektromos h l zathoz csatl...

Page 25: ...lat n l mivel ezek nagyon felmelegszenek ha a k sz l ket a legmagasabb h m rs kletre ll tja be St lus A hajsim t shoz a hajnak tiszt nak kell lennie A hajsim t f m lapok nedves vagy sz raz haj kiegyen...

Page 26: ...sprey gibi kullan ld x yerlerde ya da oksijen retilen yerlerde kullanmay n z 16 Bu makina kullan m s ras nda s nmaktad r Bu nedenle bu makinan n s cak y zeylerinin g zlerinize ya da plak tene dokunma...

Page 27: ...ekmektedir Bu sa d zeltici ubuklar slak ya da kuru sa larda kullan lmak zere dizayn edilmiwtir Bu ubuklar kullan l rken exer dilerseniz sa n zda sa d zeltilmesi i in retilmiw olan kozmetik r nlerden k...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: