background image

14

15

-  Nehmen Sie das Gerät nach der Benutzung vom Stromnetz, wenn Sie es im Badezimmer benutzt haben. 

Die Nähe zu Wasser kann selbst dann eine Gefahr darstellen, wenn der Lockenstab ausgeschaltet ist, 

aber noch nicht vom Stromnetz genommen wurde.

WICHTIG

-  Wickeln Sie das Kabel nicht um den Formstab, wenn dieser noch heiß ist.

-  Einige Teile des Lockenstabs erwärmen sich während der Benutzung. Vermeiden Sie deshalb den 

Kontakt zwischen dem heißen Formstab und Ihrer Haut (insbesondere Gesicht und Hals).

-  Legen Sie das Gerät nicht auf heißen Oberflächen ab.

-  Räumen  Sie  das  Gerät  nicht  zur  Aufbewahrung  weg,  wenn  es  noch  heiß  oder  ans  Stromnetz 

angeschlossen ist. Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz und warten Sie, bis es abgekühlt ist.

WARNUNG

-  Lassen Sie das Gerät nicht ans Stromnetz angeschlossen, wenn Sie es nicht benutzen oder wenn Sie 

den Raum verlassen.

-  Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen Aerosole (Sprays) angewendet werden.

-  Benutzen Sie dieses Gerät ausschließlich gemäß seinem bestimmungsgemäßen Verwendungszweck 

und entsprechend den Instruktionen in dieser Bedienungsanleitung.

-  Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts ein.

-  Legen Sie das noch ans Stromnetz angeschlossene und heiße Gerät keinesfalls auf weiche Unterlagen, 

auf nicht wärmebeständige Ablagen (Plastik, Vinylstoffe, usw.) oder auf entflammbare Oberflächen, die 

beschädigt werden bzw. einen Brand und/oder Unfall verursachen könnten.

 

Beachten Sie bei der Benutzung des Geräts zu jedem Zeitpunkt die Sicherheitshinweise.

-  Die Zubehörteile erwärmen sich, sobald das Gerät ans Stromnetz angeschlossen wird. Gehen Sie 

vorsichtig mit ihnen um.

BEDIENUNG DES GERÄTS

-  Schließen Sie den Lockenstab ans Stromnetz an und halten Sie dabei den Ein-/Ausschalter gedrückt 

(1).

-  Ihr Haar sollte trocken sein oder zumindest halbwegs getrocknet.

-  Wählen Sie die gewünschte Temperatur aus (mind. 120 ºC - max. 200 ºC) und warten Sie einige 

Minuten, bis die eingestellte Temperatur erreicht wurde.

-  Legen Sie sich die Strähnen zurecht, die Sie formen möchten. Kämmen Sie Ihr Haar zuvor gründlich 

durch.

-  Wickeln  Sie  die  Strähnenspitze  mit  der  Hand  um  den  Formstab  und  drehen  Sie  den  Formstab 

anschließend in Richtung Kopf, um die Strähne aufzurollen. Halten Sie die Strähne auf diese Weise 

zwischen 10 und 20 Sekunden und lösen Sie sie anschließend vorsichtig.

-  Dieses Gerät kann mit Naturhaar, gebleichtem Haar und gefärbtem Haar benutzt werden.

-  Naturhaar oder gefärbtes Haar muss zwischen 10 und 20 Sekunden auf dem Lockenstab gehalten 

werden, um ein gutes Ergebnis zu erzielen. Ist Ihr Haar sehr kräftig, kann es auch einige Sekunden 

länger dauern.

-  In der Praxis werden Sie mit der Zeit herausfinden, für welchen Haartyp Sie auf welche Weise die 

besten Resultate erzielen.

-  Sie  können  diesen  Lockenstab  zum  Formen  von  Naturhaarperücken  benutzen.  Künstliches  Haar 

oder künstliche Perücken dürfen nicht mit diesem Lockenstab bearbeitet werden. Aufgrund der hohen 

Betriebstemperatur des Geräts könnten sie beschädigt werden. 

-  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie Haarlack oder Fixierer angewendet haben. Diese Substanzen 

können am Formstab festkleben und seine Wirksamkeit beeinträchtigen.

UMWELTSCHUTZ

Nicht mehr benutzbare Elektrogeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie dieses 

Gerät nach Ablauf seiner Nutzungsdauer auf sichere Weise gemäß den örtlichen Entsorgungsrichtlinien.

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.

Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und 

Designstandards. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Lockenstab BLUES von PALSON.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. 

Halten Sie das Gerät von Wasser fern.

Um Verbrennungen, einen elektrischen Schlag, Feuer oder Körperverletzungen zu vermeiden, beachten Sie 

bitte unbedingt die folgenden Hinweise:

-  Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es nicht in Benutzung ist.

-  Legen Sie das Gerät nicht an Orten ab, von denen aus es in einen mit Flüssigkeit gefüllten Behälter 

fallen könnte (z. B. an der Badewanne, am Waschbecken, an der Küchenspüle).

-  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

-  Sollte das Gerät aus Versehen in eine Flüssigkeit fallen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der 

Steckdose. Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät zu greifen, während es sich in der Flüssigkeit befindet 

und noch ans Stromnetz angeschlossen ist.

-  Benutzen Sie dieses Gerät nicht im Badezimmer, wenn dieses mit Wasserdampf gefüllt ist und/oder 

dessen Wände feucht sind.

-  Benutzen Sie ein Elektrogerät unter keinen Umständen, nachdem es in eine Flüssigkeit gefallen ist, wenn 

das Gehäuse Risse aufweist oder wenn die Zubehörteile oder das Netzkabel beschädigt sind. Sollte 

das Netzkabel mit einer Steckdose verbunden sein, ziehen Sie sofort den Stecker, um die Verbindung 

zu trennen. Weist das Kabel einen Defekt auf, darf es nur durch Fachpersonal ersetzt werden. Eine 

Reparatur durch nicht autorisierte Personen kann für den Benutzer zu Gefahrensituationen führen.

-  Halten Sie das Netzkabel des Geräts von heißen Oberflächen fern.

-  Lassen Sie Ihre Haut nicht mit den heißen Geräteteilen in Berührung kommen, insbesondere mit 

Gesicht, Ohren und Hals.

-  Legen Sie das noch ans Stromnetz angeschlossene und heiße Gerät keinesfalls auf weiche Unterlagen, 

auf nicht wärmebeständige Ablagen (Plastik, Vinylstoffe, usw.) oder auf entflammbare Oberflächen, die 

beschädigt werden oder einen Brand bzw. Unfall verursachen könnten.

-  Halten Sie das Gerät nicht am Netzkabel und greifen Sie beim Trennen vom Stromnetz den Stecker und 

nicht das Kabel.

-  Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, vom autorisierten Kundendienst oder von einem 

qualifizierten Techniker ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.

-   Dieses Gerät darf von Kindern und anderen Personen, deren körperlicher, sensorischer oder geistiger 

Zustand eine sichere Handhabung nicht zulässt, nicht ohne Aufsicht oder Assistenz benutzt werden. 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

-  Halten Sie das Gerät von Wasser fern. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird. Benutzen 

Sie es keinesfalls in der Badewanne. Legen Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen ab. Tauchen 

Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten und bespritzen Sie es nicht. Benutzen Sie das Gerät keinesfalls mit 

nassen oder feuchten Händen, barfuß und in der Nähe von fließendem Wasser oder Wasserbehältern. 

Legen Sie das heiße oder eingeschaltete Gerät nicht auf wärmeempfindlichen Oberflächen ab.

-  Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.

-  Für Ihre Sicherheit ist dieses Gerät mit doppelter Isolierung ausgestattet.

-  Ziehen  Sie  zuerst  den  Netzstecker  aus  der  Steckdose,  wenn  Sie  das  Gerät  reinigen  möchten. 

Benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und trocknen Sie das Gerät anschließend vollständig. 

So sorgen Sie für den Schutz der Originalbeschichtung des Geräts. Verwenden Sie keine ätzenden 

Reinigungsmittel.

-  Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen Reinigungsmittel.

-  Bewahren Sie dieses Gerät nicht an feuchten Orten auf.

-  Als  zusätzliche  Sicherheitsmaßnahme  empfehlen  wir  die  Installation  eines  Schutzschalters  mit 

Abschaltung bei maximal 30 mA. Lassen Sie sich von Ihrem Elektriker beraten.

-  Prüfen Sie, ob die in Ihrem Haushalt anliegende Spannung mit der Gerätespannung übereinstimmt.

-  Wenden Sie sich bei Schäden am Gerät an den autorisierten technischen Kundendienst.

-  Dieses Gerät verfügt über einen Mechanismus, der die Stromzufuhr unterbricht, wenn eine bestimmte 

Temperatur überschritten wird.

-  Benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß seinem bestimmungsgemäßen Verwendungszweck und 

modifizieren Sie das Gerät und seine Zubehörteile nicht, sofern dies nicht ausdrücklich vom Hersteller 

empfohlen wurde.

D

Summary of Contents for BLUES -

Page 1: ...nstab Arricciacapelli Krultang Hajg nd r t Sa ma as MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...tura 6 Tubo modelador 1 Ein Ausschalter 2 LED Betriebsanzeige 3 Ergonomisch geformter Griff 4 Um 360 drehbares Kabel 5 Temperaturregler 6 Formstab 1 Pulsante di accensione spegnimento 2 Spia LED di ac...

Page 4: ...personales lea con atenci n las siguientes instrucciones Desconecte el aparato de la toma el ctrica cuando no lo est utilizando No guarde este producto en lugares de los que pueda caer a un recipiente...

Page 5: ...s carefully Unplug the appliance when you are not using it Do not put this product anywhere it might be able to fall into a container with liquid baths kitchen sinks wash basins etc Do not submerge it...

Page 6: ...UCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA S CURIT Lisez attentivement les instructions avant d utiliser l appareil Maintenir l appareil loin de l eau Pour r duire le risque de br lures court circuit incendie...

Page 7: ...astado de gua Para reduzir o risco de queimaduras descargas el ctricas inc ndio ou danos pessoais leia atentamente as seguintes instru es Desligue o aparelho da tomada de corrente quando n o estiver a...

Page 8: ...r oder K rperverletzungen zu vermeiden beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise Nehmen Sie das Ger t vom Stromnetz wenn es nicht in Benutzung ist Legen Sie das Ger t nicht an Orten ab von d...

Page 9: ...cqua Per ridurre il rischio di bruciature scarica elettrica incendio o lesioni leggere attentamente le seguenti istruzioni Scollegare l apparecchio dalla presa elettrica quando non lo si utilizza Non...

Page 10: ...l wordt aangeraden een differentieelschakelaar van 30 mA te installeren Raadpleeg uw elektricien Controleer of de plaatselijke spanning overeenkomt met die aangegeven op het apparaat Wend u tot een be...

Page 11: ...20 21 GR BLUES de PALSON 30 mA 1 120 C 200 C 10 20 10 20...

Page 12: ...22 23 RU BLUES PALSON 30 1 120 C 200 C 10 20 10 20...

Page 13: ...24 25 AR...

Page 14: ...szereltessen fel egy 30mA n l nem er sebb diferenci l kapcsol t Konzult ljon egy villanyszerel vel Gy z dj k meg arr l hogy a helyi fesz lts g s a k sz l ken jelzett rt k megegyezik Ha a term k megfel...

Page 15: ...nahtar kurulumunu tavsiye ediyoruz Elektrik inize dan n Yerel gerilim ile aletinizinkinin e le ip e le medi ini kontrol edin Alette herhangi bir hasar var ise bir yetkili teknik servise gidin Bu aleti...

Page 16: ...30 31 BG BLUES PALSON 30 mA 1 120 C 200 C 10 20 10 20...

Page 17: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: