background image

26

27

I

I nostri prodotti sono sviluppati per raggiungere i più alti standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il nuovo forno a 

microonde PALSON CENTURY sia vostro gradimento.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

-   Se l’apparecchio viene utilizzato in modalità microonde/grill da un bambino, è sempre necessaria la supervisione di un adulto a causa 

delle elevate temperature.

-   AVVERTENZE: se lo sportello o il meccanismo di chiusura sono danneggiati, il microonde non deve essere utilizzato fino alla 

riparazione presso un centro assistenza autorizzato.

-   AVVERTENZE: tutte le operazioni di manutenzione/riparazione che prevedono la rimozione di un dispositivo di protezione dall’energia 

a microonde sono da considerarsi pericolose. Pertanto, non devono mai essere eseguite da persone che non possiedono le nozioni 

adeguate .

-   AVVERTENZE: per evitare esplosioni, non scaldare liquidi e altri alimenti in contenitori sigillati.

-   AVVERTENZE: non permettere ai bambini di utilizzare il forno se non vigilati, tranne nei casi in cui siano state fornite appropriate 

istruzioni per l’uso sicuro. Allo stesso modo, devono essere spiegati i pericoli causati da un uso scorretto.

-   Utilizzare esclusivamente utensili idonei per l’uso con il forno a microonde.

-   Garantire sempre un flusso d’aria adeguato intorno al microonde. Lasciare 10 cm di spazio sul retro, 15 cm su ogni lato e 30 cm sulla 

parte superiore del forno. Non rimuovere i piedini in gomma o ostruire le fessure di ventilazione.

-   Se si riscaldano alimenti in contenitori di plastica o carta, sorvegliare il forno per evitare incendi.

-   In presenza di fumo, spegnere e scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. Tenere lo sportello chiuso per estinguere tutte le 

fiamme.

-   Il riscaldamento di bibite nel microonde può provocare un’ebollizione eruttiva ritardata. Pertanto, è sempre necessario manipolare il 

recipiente con cura.

-   Agitare il contenuto dei barattoli/flaconi di alimenti per bebè. Per evitare ustioni, controllare la temperatura degli alimenti prima di 

consumarli .

-   Non riscaldare uova con il guscio o uova sode, poiché potrebbero esplodere anche dopo il riscaldamento a microonde.

-   Pulire regolarmente il forno rimuovendo i depositi di cibo.

-   Se il forno non viene tenuto sufficientemente pulito, la superficie potrebbe deteriorarsi e compromettere la durata dell’apparecchio o 

causare pericoli.

-   Durante il funzionamento dell’apparecchio, le superfici esposte potrebbero raggiungere temperature elevate.

-   Se il cavo di alimentazione è danneggiato, procedere alla sostituzione dopo aver contattato il fabbricante, un centro assistenza 

autorizzato o un tecnico qualificato, in modo da evitare pericoli.

-   In mancanza di assistenza o supervisione, il prodotto non deve essere utilizzato da infanti o altre persone se le condizioni fisiche, 

sensoriali o mentali impediscono di utilizzarlo in sicurezza. Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto.

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER GLI USI FUTURI.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’USO GENERALE

Come per qualsiasi altro elettrodomestico, vengono elencate alcune semplici norme e istruzioni per garantire il perfetto funzionamento del 

forno a microonde:

1.   Durante l’utilizzo del microonde, tenere il piatto di vetro, i bracci e la guida dei rulli nella posizione corretta.

2.   Non utilizzare il microonde per operazioni diverse dalla preparazione di alimenti (per esempio, per asciugare indumenti, carta o altri 

prodotti non alimentari) o per sterilizzare.

3.   Per evitare danneggiamenti, non utilizzare il microonde a vuoto.

4.   Non utilizzare la camera di cottura per conservare documenti, libri di cucina, ecc.

5.   Non cucinare alimenti ricoperti da una membrana (es. tuorlo d’uovo, patate, fegato di pollo, ecc.) senza aver praticato alcuni fori con 

una forchetta.

6.   Non inserire oggetti nelle fessure della cassa esterna.

7.   Non rimuovere alcun componente del forno (es. piedini in gomma, giunture, viti, ecc).

8.   Non cuocere gli alimenti direttamente sul piatto di vetro. Collocare gli alimenti su idonei utensili o recipienti da cucina prima di inserirli 

nel microonde.

9.   Utensili da cucina da non inserire nel forno:

 

Recipienti o piatti con manici di metallo.

 

Oggetti con bordi metallici.

 

Oggetti coperti con carta o buste di plastica.

 

Piatti che contengono materiali in grado di assorbire l’energia a microonde. In questo caso, i piatti potrebbero rompersi e la velocità 

di cottura diminuire.

 

Non cucinare in recipienti con aperture limitate (es. bottiglia, oliere). In caso contrario, potrebbero verificarsi esplosioni.

 

Non utilizzare termometri convenzionali per carne o dolci.

 

Sul mercato esistono appositi termometri per la cottura a microonde che possono essere usati tranquillamente.

10.   Usare gli utensili per microonde seguendo le istruzioni del fabbricante.

11.   Non tentare di friggere gli alimenti con il forno a microonde.

12.   Tenere presente che il microonde riscalda soltanto il liquido contenuto in un recipiente e non il recipiente stesso. Tuttavia, anche se 

il bordo del recipiente non è caldo al tatto dopo averlo estratto dal microonde, l’alimento o il liquido contenuto sprigionerà la stessa 

quantità di vapore o spruzzi ottenuti con il riscaldamento tradizionale.

13.   Verificare sempre la temperatura degli alimenti cotti o riscaldati a microonde, specie nel caso di alimenti/liquidi per bebè. Si consiglia 

di non consumare immediatamente gli alimenti o i liquidi estratti dal microonde. Lasciarli riposare per alcuni minuti, e mescolarli per 

distribuire il calore uniformemente.

14.   Gli alimenti che contengono una miscela di grassi e acqua (es. brodo) devono rimanere circa 30-60 secondi nel microonde dopo 

lo spegnimento. In questo modo, la miscela si stabilizza e si evita la formazione di bolle (per esempio, immergendo un cucchiaio 

nell’alimento/liquido o aggiungendo un dado da brodo).

15.   Durante la preparazione/cottura di alimenti/liquidi, tenere presente che esistono alcuni alimenti (es. budini, marmellate o purè) in grado 

di scaldarsi molto rapidamente. Se vengono riscaldati/cucinati alimenti ad alto contenuto di grassi o zuccheri, non utilizzare recipienti 

di plastica.

16.   Gli utensili da cucina possono scaldarsi per via della temperatura trasferita dall’alimento contenuto. Si consiglia di maneggiare gli 

utensili con apposite presine.

17.   Per ridurre il rischio di incendi nella camera di cottura:

-   Non cucinare gli alimenti per un tempo eccessivo. Sorvegliare attentamente il microonde se all’interno vengono collocati carta, 

plastica o altri materiali combustibili per agevolare la cottura.

-   Se i materiali all’interno del microonde cominciano a bruciare, tenere chiuso lo sportello del microonde, spegnere e scollegare 

l’apparecchio o staccare l’interruttore generale domestico.

PRIMA DI CONTATTARE IL CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO

1.   Se il microonde non funziona, oppure se il display non visualizza alcun valore o si spegne:

a)  Verificare che il microonde sia collegato saldamente alla presa elettrica. In caso contrario, staccare la spina dalla presa elettrica, 

attendere 10 secondi e ricollegarla saldamente.

b)  Verificare che i fusibili dell’impianto elettrico o l’interruttore generale domestico non siano saltati. Se questi elementi funzionano 

correttamente, provare la presa elettrica con un altro apparecchio.

2.   Se il microonde non applica la potenza:

a)  Verificare che il timer sia stato regolato.

b)  Verificare che lo sportello sia chiuso correttamente e che i meccanismi di sicurezza siano accoppiati. In caso contrario, l’energia a 

microonde non viene attivata.

Se nessuna delle operazioni sopra illustrate corregge il problema, contattare il centro assistenza autorizzato più vicino.

Nota:  l’apparecchio  può  essere  utilizzato  solo  in  luoghi  idonei  al  riscaldamento  di  alimenti  e  bevande  tramite  l’uso  dell’energia 

elettromagnetica e deve essere usato solo in ambienti chiusi.

INTERFERENZA DELLE ONDE RADIO

Il microonde può causare interferenze con apparecchi radio, TV o simili. Le eventuali interferenze possono essere eliminate o ridotte 

procedendo come segue.

a. Pulire lo sportello e le superfici sigillanti del microonde.

b. Collocare la radio, TV, ecc. il più lontano possibile dal forno.

c. Utilizzare un’antenna adeguata per la radio, TV, ecc. in modo da ottenere una ricezione forte del segnale.

INSTALLAZIONE

1.   Verificare di aver rimosso tutti i materiali di imballaggio dall’interno dello sportello.

2.   Controllare il microonde dopo averlo disimballato e osservare la presenza di eventuali danneggiamenti, come:

 

- Sportello non allineato.

 

- Sportello danneggiato.

 

- Ammaccature o fori sulla finestra dello sportello e sul display.

 

- Ammaccature nella camera di cottura.

 

- Se si riscontra uno dei suddetti problemi, NON utilizzare il microonde.

3.   Il microonde pesa 15,5 kg e deve essere collocato su una superficie orizzontale in grado di sopportare tale carico.

4.   Collocare il microonde lontano dalle fonti di temperature elevate e vapore.

5.   NON collocare alcun oggetto sul microonde.

6.   NON estrarre l’asse di rotazione del piatto.

Avvertenze: l’apparecchio deve essere collegato a una presa elettrica con impianto di terra.

7.   La presa elettrica e il cavo di alimentazione devono trovarsi a breve distanza.

8.   Per funzionare, il microonde richiede una potenza di 1,5 KVA.

Precauzioni: il microonde è protetto internamente da fusibile da 10 A, 250 V CA.

ISTRUZIONI PER L’USO

1. Cottura semplice

Summary of Contents for 30532

Page 1: ...croonde Magnetron M Mikrohull m Mikrodalga Century COD 30532 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LA...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 10 FRAN AIS 14 PORTUGU S 18 DEUTSCH 22 ITALIANO 26 NEDERLANDS 30 ELLHNIKA 34 38 45 MAGYAR 46 T RK E 50 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Page 3: ...4 Rollenring 5 Glasteller 6 Bedienpanel 7 Zubeh r um zwei Teller gleichzeitig zu w rmen 8 Bildschirm f r die Zeitanzeige 9 Taste zur Einstellung der Leistung 10 Grill Funktionstaste 11 Auftaufunktion...

Page 4: ...calientan en un microondas No utilice term metros convencionales para carne o dulces Existen term metros disponibles espec ficamente para la cocina con microondas Estos elementos s pueden utilizarse 1...

Page 5: ...grama de cocinado Pulse el bot n INICIO REINICIO para seguir cocinando cuando haya una pausa Pulse el bot n INICIO REINICIO para detener el funcionamiento del microondas cuando est en funcionamiento 6...

Page 6: ...a microwave Do not use conventional thermometers for meats or sweets There are thermometers specifically available for cooking with a microwave These elements can be used 10 Microwave utensils for sho...

Page 7: ...to start cooking after adjusting the cooking program Push the INICIO REINICIO button to keep cooking when there is a pause Push the INICIO REINICIO button to stop the microwave operation when it is wo...

Page 8: ...Ne cuisinez pas dans un r cipient avec une petite ouverture comme par exemple une bouteille ou un verseur d huile car ils pourraient exploser en se chauffant au micro ondes N utilisez pas les thermom...

Page 9: ...on INICIO REINICIO pour poursuivre la cuisson apr s une pause Appuyez sur le bouton INICIO REINICIO pour arr ter le micro ondes lorsque celui ci est en marche 6 Verrouillage de s curit pour les enfant...

Page 10: ...am explodir caso fossem aquecidas num microondas N o utilize term metros convencionais para carne ou doces Existem term metros dispon veis especificamente para a cozinha com microondas Estes elementos...

Page 11: ...cozedura Pressione o bot o o bot o INICIO REINICIO para continuar o cozinhado depois de ter decorrido uma pausa Pressione o bot o o bot o INICIO REINICIO para parar o funcionamento do microondas quand...

Page 12: ...ie keine herk mmlichen Thermometer die zum Fleisch oder zum Nachtisch gebraucht werden Auf dem Markt sind Thermometer erh ltlich die zusammen mit einem Mikrowellenherd angewandt werden k nnen Nur dies...

Page 13: ...ise zu beginnen nachdem Sie das Kochprogramm ausgew hlt haben Dr cken Sie die EIN RESET TASTE um eine Speise nach einer Pause weiter zu kochen Dr cken Sie die EIN RESET TASTE um den Ablauf des Ger tes...

Page 14: ...per carne o dolci Sul mercato esistono appositi termometri per la cottura a microonde che possono essere usati tranquillamente 10 Usare gli utensili per microonde seguendo le istruzioni del fabbricant...

Page 15: ...ramma Premere il tasto INICIO REINICIO per riprendere la cottura se l apparecchio entrato in pausa Premere il tasto INICIO REINICIO per arrestare il microonde durante il funzionamento 6 Blocco di sicu...

Page 16: ...ng zoals flessen of olieflesjes omdat deze kunnen ontploffen als ze opgewarmd worden in een magnetron Gebruik geen gewone thermometers voor vlees of zoetigheden Er zijn specifieke thermometers verkrij...

Page 17: ...a Druk op de knop INICIO REINICIO om verder te koken bij een onderbreking Druk op de knop INICIO REINICIO om de werking van de magnetron stop te zetten 6 Veiligheidsvergrendeling voor kinderen Houd om...

Page 18: ...34 35 GR CENTURY PALSON 10 15 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 10 2 1 2 3 15 5 4 5 6...

Page 19: ...CIO MICRO BHMA 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 1 1 0 kg 10 SEG 1 0 kg 0 5kg 1 0 1 2 0 4kg 1 10 SEG 3 INICIO REINICIO 2kg 4 GRILL COMBI 60 1 85 G 1 2 50 G 2 3 55 45 C 1 4 30 70 C 2 INICIO R...

Page 20: ...38 39 RU CENTURY PALSON 10 15 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 a 10 b 2 a b a b c 1 2 3 15 5 4 5 6...

Page 21: ...IO MICRO 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 1 MIN 1 0 10 SEG 0 1 0 5 1 0 1 2 0 4 1 MIN 10 SEG 3 INICIO REINICIO 2 4 GRILL COMBI 60 1 85 G 1 2 50 G 2 3 I 55 45 C 1 4 II 30 70 C 2 INICIO REINIC...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...k l n ilyen c lra kialak tott mikrohull m s t h z alkalmazhat h m r k Ezeket szabad haszn lni 10 A mikrohull m s t h z alkalmazhat konyhai eszk z ket mindig a gy rt utas t sainak megfelel m don kell...

Page 25: ...t van Nyomja le az INICIO REINICIO gombot amivel le ll thatja a mikrohull m s t m k d s t 6 Biztons gi z r gyermekek v delm re A gyermekek v delm re kialak tott biztons gi z r bekapcsol s hoz nyomja l...

Page 26: ...pi ecek g dan n pi me s resinin uzamas na neden olabilir K s tl bir a ma yeri olan i e veya ya kab gibi kaplarda yemek pi irmeyiniz Bunlar mikro dalga f r nda s t ld klar nda patlayabilirler Et veya...

Page 27: ...n sonra pi irmeye devam etmek i in bas n z BA LAT BITIR d mesine mikrodalga f r n n z al r durumdayken bunu durdurmak i in bas n z 6 ocuklar i in g venlik bloke sistemi ocuklar i in g venlik bloke sis...

Page 28: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Page 29: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: