background image

FI

NL

 

PALRAM ‘s 12 jaars beperkte garantie

 

Productgegevens: Tuinhuisjes en patio covers

Palram Applications (1995) Ltd (Bedrijfsnummer: 512106824) met maatschappelijke zetel te Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174,
Israël (“Palram”) garandeert dat het product vrij is van materiaal-en fabricagefouten voor een periode van 10 jaar vanaf de oorspronkelijke 
datum van aankoop door de definities en voorwaarden van deze garantie.

1.  

Voorwaarden

1.1 

Deze garantie is alleen geldig indien het Product is geïnstalleerd, gereinigd, gebruikt en onderhouden in overeenstemming met de 

geschreven aanbevelingen van Palram. 

1.2 

Zonder af te wijken van het bovenstaande, zal schade veroorzaakt door gebruik van geweld, onjuist gebruik, oneigenlijk gebruik, nalatig 

gebruik of montage of onderhoud, ongevallen, botsing met vreemde voorwerpen, vandalisme, vervuiling, aanpassingen, schilderen, 

verbinden, lijmen, afdichten op een wijze die niet in overeenstemming is met de handleiding, of schade als gevolg van reiniging met 

incompatibele schoonmaakmiddelen en geringe afwijkingen van het Product niet vallen onder deze garantie.  

1.3 

Deze garantie geldt niet voor schade als gevolg van ‘’overmacht’’, inclusief maar niet beperkt tot, hagel, onweer, tornado’s, orkanen, 

sneeuwstormen, overstromingen, gevolgen van brand. 

1.4 

Deze garantie vervalt als structurele onderdelen en onderdelen die worden gebruikt niet compatibel zijn met schriftelijke aanbevelingen 

van Palram. 

1.5 

Deze garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper van het Product. Zij geldt niet voor een andere koper of gebruiker van het 
Product (inclusief, maar niet beperkt tot, elke persoon die het product koopt van de oorspronkelijke koper).

2. 

Claims en meldingen

2.1 

Elke garantieclaim dient bij Palram te worden ingediend binnen 30 dagen na de ontdekking van het defecte product, met bijvoeging van 

het originele koopbewijs en deze garantie. 

2.2 

De eiser moet het Palram mogelijk maken het betrokken product en de constructielocatie zelf te inspecteren, met het product nog in de 

oorspronkelijke positie en niet verwijderd of verplaatst of op enigerlei wijze veranderd en/of het product terugzenden naar Palram om te 

laten testen. 

2.3 

Palram behoudt zich het recht om zelfstandig de oorzaak van een probleem te onderzoeken.

3. Compensatie

3.1 

 Indien een claim onder deze garantie goed is aangemeld en door Palram is goedgekeurd, mag de koper, naar Palrams keuze, ofwel (a) 

een vervangend product of onderde(e)l/en aanschaffen, of (b) het aankoopbedrag van het oorspronkelijke product of onderde(e)l/en 
terugkrijgen, alles in overeenstemming met het volgende schema:

3.2 

Voor alle duidelijkheid, de berekening voor de bepaling van de compensatie voor defecte onderde(e)l/en, volgens het bovenstaande 
schema, zal worden gebaseerd op de bijdrage van het defecte onderdeel op de oorspronkelijke kosten van het product. Palram behoudt 
zich het recht voor vervangingen te leveren indien het product of enig deel daarvan niet beschikbaar of verouderd is.

3.3 

Deze garantie dekt geen kosten en uitgaven van de verwijdering en installatie van het Product of belastingen of verzendkosten of enige 
andere directe of indirecte schade(s) die kan/kunnen voortvloeien uit het defect van het product.

4. 

Algemene voorwaarden en beperkingen

4.1 

ANDERS DAN SPECIFIEK IN DEZE GARANTIE AANGEGEVEN, ZIJN ALLE ANDERE GARANTIES, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, INCLUSIEF ALLE 
IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL UITGESLOTEN VOOR ZOVER DE WET DIT 
TOELAAT. 

4.2 

BEHALVE WAAR WE DAT SPECIFIEK HEBBEN AANGEGEVEN IN DEZE GARANTIE , ZAL PALRAM NIET VERANTWOORDELIJK VOOR VERLIES OF SCHADE DIE DE 
KOPER LIJDT, DIRECT OF INDIRECT, OF ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK, OF OP WELKE ANDERE WIJZE DAN OOK IN VERBAND MET HET PRODUCT.

4.3  

ALS HET PALRAM VERBODEN IS ONDER DE TOEPASSELIJKE WETGEVING DE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID UIT TE SLUITEN VOOR 
EEN BEPAALD DOEL MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, IS DE DUUR VAN ALLE DERGELIJKE IMPLICIETE GARANTIES UITDRUKKELIJK BEPERKT TOT DE 
DUUR VAN DEZE GARANTIE OF, INDIEN LANGER, TOT DE MAXIMALE PERIODE VEREIST IN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING.

4.4  

DE KOPER IS ZELF GEHEEL VERANTWOORDELIJK OM TE BEPALEN OF HET HANTEREN, DE OPSLAG, MONTAGE, INSTALLATIE OF HET GEBRUIK VAN HET 
PRODUCT OP ELKE LOCATIE VEILIG EN PASSEND IS, GESCHIKT IS VOOR HET DOEL OF PASSEND ONDER DE GEGEVEN OMSTANDIGHEDEN IS. PALRAM

 

IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR ENIGE SCHADE OF LETSEL AAN DE KOPER, EEN ANDERE PERSOON OF ENIGE ANDERE ZAKEN ALS GEVOLG 
VAN ONDOELMATIG GEBRUIK, OPSLAG, INSTALLATIE, MONTAGE OF HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT OF HET NIET VOLGEN VAN DE SCHRIFTELIJKE 
AANWIJZINGEN BETREFFENDE HET HANTEREN, OPSLAAN, INSTALLEREN, MONTEREN EN GEBRUIK VAN HET PRODUCT.

4.5  

TENZIJ NADRUKKELIJK ANDERS AANGEGEVEN DOOR PALRAM, IS HET PRODUCT ALLEEN BEDOELD VOOR NORMAAL RESIDENTIEEL EN COMMERCIEEL 
GEBRUIK. PALRAM IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR VERLIES, SCHADE, KOSTEN OF UITGAVEN ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT VOOR 
ENIG DOEL DAT NIET IS AANBEVOLEN IN DE SCHRIFTELIJKE INSTRUCTIES OF DAT NIET IS TOEGESTAAN VANWEGE ENIGE TOEPASSELIJKE WETGEVING OF 
ANDERE GEBRUIKEN OP DE LOCATIE WAAR DE KOPER HET PRODUCT ZAL GEBRUIKEN. 

 

Palram´n 12 vuoden rajoitetut takuuehdot

Tuotetiedot: Puutarha turvakoteja ja patio kannet

Palram Applications (1995) Ltd (yhtiön rek.nro 512106824) jonka päätoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174,
Israel. Palram takeita, että se valmistamissa tuotteissa ei sisälly virheitä materiaali-tai valmistusvirheitä, ja seuraavan 10 vuoden aikana 
alkuperäisestä ostopäivästä, joita on raportoitu olosuhteissa.

1. Olosuhteet

1.1 

Tämä takuu on voimassa vain tuotteelle joka on ohjeen mukaisesti asennettu, hoidettu & ylläpidetty sekä pidetty puhtaana

 

Palramin ohjekirjassa antamien ohjeiden mukaisesti.

1.2 

Poikkeamatta edellä mainitusta, vauriot jotka ovat syntyneet liiallisesta voiman käytöstä , väärästä tai sopimattomasta  käytöstä , 
huolimattomasta asennuksesta , käytöstä tai ylläpidosta , vahingoista , vieraiden esineiden kolhuista , ilkivallasta

 

epäpuhtauksista , muutoksista , maalauksista , liitoksista , liimauksista , teippauksista , sopimattomista tiivistyksistä tai vaurioista jotka ovat 
syntyneet yhteensopimattomista puhdistusaineista. Pienet poikkeamat eivät kuulu tämän takuun piiriin.

1.3 

Tämä takuu ei kata luonnonilmiöitä taikka niistä syntyneitä vaurioita kuten rakeet , raskas lumi, myrsky , pyörremyrsky , hirmumyrsky, 
salamat , tuli taikka tulva.

1.4 

Tämä takuu on mitätön mikäli kasvihuoneen kanssa käytetään yhteensopimattomia rakenneosia taikka komponentteja

 

jotka eivät ole vakmistajan (Palram) suosituksen mukaisia.

1.5 

Tämä takuu on ainoastaan voimassa alkuperäiselle ostajalle / saajalle. Se ei ole jatkettavissa tai siirrettävissä toisille käyttäjille 

 

taikka seuraaville omistajille.

2. 

Reklamaatiot ja ilmoitukset

2.1 

Kaikki takuuvaatimukset on tehtävä kirjallisesti Palramille 30 päivän sisällä viallisen tuotteen huomaamisesta, ja mukaan on liitettävä 
alkuperäinen ostokuitti ja tämä takuu. 

2.2 

Kantajan (reklamaation tehnyt) tulee sallia valmistajan / valmistajan edustajan tarkistaa vioittunut tuote sen alkuperäisessä

 

Sijainnissa siinä kunnossa kuin se on vaurion sattumisen jälkeen. Tuotetta ei saa muunnella , korjata , siirtää taikka lähettää

 

valmistajalle / edustajalle ennen siihen saatua lupaa. 

2.3 

Valmistaja (Palram) varaa oikeuden saada itsenäisesti tutkia vian syy.

3.  

Korvaus

3.1 

Mikäli reklamaatio on takuun mukaisesti ilmoitettu ja hyväksytty Palramilta, on ostaja (kantaja) oikeutettu joko korvaaviin osiin / 
tuotteeseen taikka hyvitykseen joka on suhteessa vahinkoon & hankintahintaan seuraavan taulukon mukaisesti:

3.2 

Välttyäkseen miltään epäilyiltä , laskentavirheiltä tai väärinkäsityksiltä korvattavuuden suhteen edellä esitetyn taulukon

 

mukainen korvaus lasketaan aina viallisen / vioittuneen osan osuudesta kokonaistuotteen hankinta-arvosta. Valmistaja

 

varaa oikeuden toimittaa korvaava tuote / tuoteosa mikäli alkuperäistä osaa ei ole enää saatavissa tai se on vanhentunut.

3.3 

Tämä takuu ei korvaa kuluja jotka ovat syntyneet asennuksesta, purkauksesta, tuotteen siirtämisestä tai korjaustyöstä eikä

 

myöskään suorista tai epäsuorista kuluista & menetyksistä kuten veroista, muutoista, toimitus- & lähetyskuluista jotka ovat

 

syntyneet tuoteen viallisuudesta tai vioittuneisuudesta.

4. 

Yleiset ehdot ja rajoitukset

4.1 

MUILTA OSIN KUIN NIMENOMAISESTI TÄSSÄ TAKUUSSA ON ESITETTY, KAIKKIEN MUIDEN TAKUIDEN YLEISSITOVUUDET KAUPALLISESTA 
HYÖDYNNETTÄVYYDESTÄ TAI SOPIVUUDESTA SUORAAN TAI VÄLILLISESTI OVAT POISSULJETTU SIKÄLI KUIN LAKI SALLII.

4.2 

POISLUKIEN MITÄ NÄISSÄ TAKUUEHDOISSA ON ESITETTY, VALMISTAJA EI VASTAA MISTÄÄN TAPPIOISTA TAI VAHINGOISTA MITÄ OSTAJA TAI 
TUOTTEEN KÄYTTÄJÄ KÄRSII SUORAAN, VÄLILLISESTI TAI SEURAUKSENA TUOTTEEN KÄYTTÄMISESTÄ TAI YHTEYDESTÄ TUOTTEESEEN.

4.3 

MIKÄLI VALMISTAJAA ON KIELLETTY EVÄTÄ PAIKALLISESTI SOVELLETTAVAN LAINSÄÄDÄNNÖN TAI KULUTTANSUOJA SUOSITUSTEN POHJALTA 
TAKUUEHTOJEN MUKAISIA KORVAUKSIA – SOVELLETAAN YLEISESTI KAUPALLISESTI HYÖDYNNETTÄVYYDESTÄ TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN 
TARKOITUKSEEN NÄHDEN TUOTTEEN OLEVAN  TAKUIDEN VOIMASSAOLOAIKAA PAIKALLISEN LAIN MUKAAN.

4.4 

OSTAJA ON YKSIN VASTUUSSA ASIANMUKAISESTA KÄSITTELYSTÄ, VARASTOINNISTA, KOKOONPANOSTA SEKÄ TURVALLISESTA SIJAINNISTAETTÄ 
KÄYTÖSTÄ JA SÄILYTYKSESTÄ. PALRAM EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN VAHINGOISTA TAI VAMMOISTA OSTAJALLE, MUULLE  HENKILÖLLE TAI 
OSAPUOLELLE TAI HÄNEN OMAISUUDELLE  MIKÄLI NE JOHTUVAT VÄÄRÄSTÄ KÄSITTELYSTÄ, VARASTOINNISTA, ASENNUKSESTA, KOKOAMISESTA TAI 
TUOTTEEN VÄÄRÄSTÄ KÄYTÖSTÄ TAI OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMISESTÄ.

4.5 

JOS EI MUUTEN ERIKSEEN ILMOITETA PALRAMIN TAHOLTA, TÄMÄ TUOTE ON TARKOITETTU VAIN TAVALLISEEN KOTI- JA KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN. 
PALRAM EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN MENETYKSESTÄ, VAHINGOSTA, KUSTANNUKSISTA TAI KULUISTA JOTKA JOHTUVAT TUOTTEEN VÄÄRÄSTÄ 
KÄYTÖSTÄ MIHIN TAHANSA TARKOITUKSEEN, MIKÄLI EI OLLA NOUDATETTU SUOSITELTUJA KIRJALLISIA OHJEITA TAI JOS KÄYTTÖ EI OLE SALLITTUA 
SOVELLETTAVAN LAINSÄÄDÄNNÖN TAI MUIDEN ASETUSTEN MUKAAN PAIKASSA JOSSA OSTAJA KÄYTTÄÄ TUOTETTA.

Aikaa hankinnasta

Korvaava tuote ja / tai osa

Korvaus 

1 vuosi hankinnasta

Veloituksetta

100%

1 => 2´teen vuoteen hankinnasta

Omavastuu 10%

90%

2 => 3´teen vuoteen hankinnasta

Omavastuu 20%

80%

3 => 4´teen vuoteen hankinnasta

Omavastuu 30%

70%

4 => 5´teen vuoteen hankinnasta

Omavastuu 40%

60%

5 => 6´teen vuoteen hankinnasta

Omavastuu 50%

50%

6 => 7´teen vuoteen hankinnasta

Omavastuu 60%

40%

7 => 8´teen vuoteen hankinnasta

Omavastuu 70%

30%

8 => 9´teen vuoteen hankinnasta

Omavastuu 75%

25%

9 => 10´teen vuoteen hankinnasta

Omavastuu 80%

20%

10 => 11´teen vuoteen hankinnasta

Omavastuu 85%

15%

11 => 12´teen vuoteen hankinnasta

Omavastuu 90%

10%

Periode na aankoop

vervangende product of onderde(e)l/en Teruggave

 Teruggave

Vanaf de aankoopdatum tot het eind van 1e jaar  Gratis

100%

Einde van 1

e

 jaar tot einde van 2

e

 jaar 

koper betaalt 10% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

90%

Einde van 2

e

 jaar tot einde van 3

e

 jaar 

koper betaalt 20% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

80%

Einde van 3

e

 jaar tot einde van 4

e

 jaar 

koper betaalt 30% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

70%

Einde van 4

e

 jaar tot einde van 5

e

 jaar 

koper betaalt 40% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

60%

Einde van 5

e

 jaar tot einde van 6

e

 jaar 

koper betaalt 50% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

50%

Einde van 6

e

 jaar tot einde van 7

e

 jaar 

koper betaalt 60% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

40%

Einde van 7

e

 jaar tot einde van 8

e

 jaar 

koper betaalt 70% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

30%

Einde van 8

e

 jaar tot einde van 9

e

 jaar 

koper betaalt 75% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

25%

Einde van 9

e

 jaar tot einde van 10

e

 jaar 

koper betaalt 80% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

20%

Einde van 10

e

 jaar tot einde van 11

e

 jaar 

koper betaalt 85% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

15%

Einde van 11

e

 jaar tot einde van 12

e

 jaar 

koper betaalt 90% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

10%

Summary of Contents for Olympia

Page 1: ...6 1 W x 9 7 10 H L With additional 40 margin of safety Snow Load 1 70kg 2 35lbsift2 I Wind Resistance 1 20km hr 75m1 hr J 9 Light Transmission Cl I Clear 61 White 2 _ Bronze 10 de At mi i 0 0 10mm 13...

Page 2: ...71m 32 Index 3 05 m 10 41111 4 25m 14 11111111 iiii41111111t 5 46m 17 4 1 S EZ Link OPTIONAL Use either all the supplied poles or store dispose of the surplus pole s Product Sizes Supplied Poles Surpl...

Page 3: ...ngland France Germany International customer service palram com customer serviceUK palram com customer serviceFR palram com customer serviceDE palram com customer service palram com www palramapplicat...

Page 4: ...sodass Sie den Abstand zwischen dem Haus den Saulen auf der Vorderseite einstellen konnen 0 Fondazione in calcestruzzo Utilizzare viti e tasselli per la muratura forniti con il kit di copertura del p...

Page 5: ...flexibel zodat u de afstand vanaf de woning en tussen de palen aan de voorzijde zelf kunt bepalen 0 Betongunderlag CI Anvand skruvarna och murverksankarna som foljer med paketet med uteplatstaket 0 T...

Page 6: ...co pozwala na dobranie ich odlegloki od budynku oraz odlegloki pomiedzy slupami z przodu 11v3 nrriv vuon 117 3 nriv Dv cppollonn nro2 nmv117 111 vnnvn ni nun 0 pn1v5 yvn 1n5 orm ron yv5 Eporznn cp11n...

Page 7: ...Concrete...

Page 8: ...ning instructions In order to clean the product use a mild detergent solution and rinse with cold clean water Do not use acetone abrasive cleaners or other special detergents to clean the panels Clean...

Page 9: ...ns and level the surface prior to the assembly Make sure you use suitable screws and anchors Step 13 Please apply silicone sealants above beam 7288 7290 in order to prevent water from seeping in Step...

Page 10: ...assemblage elle peut etre reparee Instructions de nettoyage Pour nettoyer le produit utilisez une solution detergente douce et rincez a l eau claire froide N utilisez pas d acetone de nettoyants abras...

Page 11: ...t important de bien preparer la zone d installation de marquer et de niveler la surface en respectant les instructions du mode d emploi Assurez vous d utiliser les bonnes vis et pattes de scellement E...

Page 12: ...t zu werden Wenn die Farbe wahrend der Montage zerkratzt wurde kann sie fixiert werden Reinigungsanweisungen Saubern Sie das Produkt nach dem Aufbau Urn die Gartenlaube zu reinigen verwenden Sie ein m...

Page 13: ...e vor der Montage zu ebnen Achten Sie darauf dass Sie geeignete Schrauben und DObel verwenden Schritt 13 Bitte bringen Sie die Silikondichtungen Ober Balken 7288 7290 an urn das Eindringen von Wasser...

Page 14: ...ucciones de limpieza Limpie el producto una vez terminado el montaje Cuando necesite limpiar su producto use una solucion de detergente suave y aclarelo can agua limpia fria No utilice acetona limpiad...

Page 15: ...Paso 7 es importante planificar el area de instalacion marcarla segun las instrucciones y nivelar la superficie antes del montaje Paso 13 Por favor aplique selladores de silicona sobre la viga 7288 7...

Page 16: ...43 ninvvai Innyv nivrin 131W31 413W riNn y5nIn Irma nimvn 1ppnn5 rvynn ppa tp invp 131513 IN inu rcrn5 1 43 nw ron nrrnra 15N n p5n1 bou5 1 43 n3nn niiNp n nnvn n p5n5 n13 inn 51 pm mix rwm pn opwn m...

Page 17: ...wnnwn nnra xmll nayinn n95 nvynn nix nnn o5 Inv mpnnn nrx nx inn5 mwn 7 25W trawnn Onmal 13 111 non n r rn Nmn5 roa 7290 7288 n 1p5 5vn n1p 5 vn mn 13 25v n15vn 90 wn 1 570I 101 ininn n1511 m pn 5 o11...

Page 18: ...anyand ett milt rengoringsmedel och skolj med kallt rent vatten Anyand inte aceton rengoringsmedel innehallande slipmedel eller andra specialmedel for att reng6ra panelerna Gor ren produkten nar ihop...

Page 19: ...jamna ut ytan fore montering Se till att du any ander lampliga skruvar och ankare Steg 13 Applicera silikontatningsmedel Over balken 7288 7290 for att forhindra att vatten sipprar in Steg 15 Se till a...

Page 20: ...jore produkt bruk et mildt vaskemiddel og skyll med kaldt rent vann lkke brukaceton skuremidlereller andre spesial midler til a rengjore panelene Rengjor produktet nar monteringen er ferdig For monter...

Page 21: ...onene og vatre underlaget for montering Bruk egnede skruer og bolter Trinn 13 For silikontetningsmiddel over bjelke 7288 7290 for a unnga at vann trenger inn Trinn 15 Sorg for at vinkelen mellom bakve...

Page 22: ...voidaan kiinnittaa Puhdistusohjeet Puhdista tuote miedolla pesuaineliuoksella ja huuhtele puhtaalla vedella Ala kayta paneelien puhdistukseen asetonia hankaavia tai muita erikoispesuaineita Puhdista...

Page 23: ...den mukaisesti ja tasoittaa pinta ennen asennusta Varmista etta kaytat soveltuvia ruuveja ja ankkureita Vaihe 13 Kayta silikonitiivistetta palkin 7288 7290 ylapuolella varmistaaksesi etta vesi ei peas...

Page 24: ...t rengore havepavillonen og skyl med rent koldt vend Anvend ikke acetone slibende rengoringsmidler eller andre specialrengoringsmidler til at rengore panelerne Rengor produktet nar monteringen er udfo...

Page 25: ...ter instruktionerne og niveauer overfladen nden samlingen Sorg for at bruge passende skruer og ankre Inn 13 Mew silikonforseglingsmidler over strale 7288 7290 for at forhindre at vand siver i Inn 15 S...

Page 26: ...n en koud water Gebruik geen aceton schurende detergenten of andere speciale middelen voor het reinigen van de panelen Maak het product schoon na assemblage Voor de vergadering Kies deze locatie zorgv...

Page 27: ...as te maken voordat u gaat monteren Zorg er voor dat u geschikte schroeven en ankers gebruikt Stap 13 Breng siliconen afdichtmiddelen aan boven balk 7288 7290 om te voorkomen dat er water naar binnen...

Page 28: ...isciacquare con acqua pulita fredda Non utilizzare acetone detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia dei pannelli Pulisci it prodotto una volta che it montaggio e completo Prima d...

Page 29: ...ioni e livellare la superficie prima dell assemblaggio Assicurati di utilizzare viti e ancoraggi adatti Passaggio 13 Applicare sigillanti siliconici sopra la trave 7288 7290 al fine di evitare infiltr...

Page 30: ...Contents Item 7040 7041 8071 8072 7290 7288 Qty i 1 1 1 1 Item Qty Item Qty 9119 7 7039 8303 8758 8621 7038 2 1 6 6 6 TO01 1...

Page 31: ...Contents Item 8192 466 450 4043 7335 4000 4010 433 424 Qty Item Qty 7121 5000 5001 40 4 40 5 12 18 2 20 2 20 2 44 6 12 12 36 6 36 6 7296 7297 7294 7295 7999 7997 7998 a D 1 1 1 1 1 2 2...

Page 32: ...1 _ 8618 _ i 3 8758 424 6 6 7121 433 6 12 433 424 x3 8758 8758 II...

Page 33: ...2 7040 7041 8192 12 L 81944 2 TT a T 8192...

Page 34: ...3 8621 2 466 4...

Page 35: ...4 8621 4 8621 466 8 8621...

Page 36: ...5 7296 1 7297 1 4043 4 gitil 043...

Page 37: ...6 424 6 7121 6 433 12...

Page 38: ...7 4000 2 4010 l 2 433 2 425 cm 167 4010 10 0 ao x2...

Page 39: ...1 8 7039 lafttak 1 7335 1 OP...

Page 40: ...1 9 7288 1 4010 6...

Page 41: ...10 7288 1 4000 7335 1 6 433 6 6 T...

Page 42: ...A 11 7293 7291 1 1...

Page 43: ...12 8303 1 8192 8 466 8...

Page 44: ...1 13 7294 1 7295 1 4043 6 O...

Page 45: ...14 8620 1 8192 1 466 1...

Page 46: ...15 8620 1 8192 1 466 1...

Page 47: ...4 04 16 8619 6 8192 6 466 6...

Page 48: ...17...

Page 49: ...18 9119 6 8803 This side out 12 p r...

Page 50: ...1 19 7038 o0 00 6 450 12 8192 6...

Page 51: ...20 7999 1 7039 1 8192 466 4 4...

Page 52: ...21 8071 1 8072 1 8072 8071...

Page 53: ...22 7997 2 7998 2 4043 8 4043 4043 4043 7998...

Page 54: ...A 23 466 8 8192 2...

Page 55: ...24 226 cm 286 cm 89 112 5 0 go _ I id I u I il I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I 1 5 cm 54 cm 2 21 2 5 cm 54 cm 2 21 2 14 I I I cc...

Page 56: ...25 5001 28 5000 12...

Page 57: ...26 4000 12 4010 12 433 12 5000 5001 24 8 0...

Page 58: ...Jahr bis zum Ende des 9 Jahr K ufer zahlt 75 des urspr nglichen Kaufpreises 25 Ende des 9 Jahr bis zum Ende des 10 Jahr K ufer zahlt 80 des urspr nglichen Kaufpreises 20 Ende des 10 Jahr bis zum Ende...

Page 59: ...e soit la garantie commerciale d finie ci dessous II Garantie commerciale 1 Conditions 1 1 Cette garantie ne sera valide que si le produit est install nettoy manipul et entretenu conform ment aux reco...

Page 60: ...bspris 40 Udgangen af 7 r til udgangen af 8 r k ber vil betale 70 af den oprindelige k bspris 30 Udgangen af 8 r til udgangen af 9 r k ber vil betale 75 af den oprindelige k bspris 25 Udgangen af 9 r...

Page 61: ...sunt compatibile cu recomand rile scrise ale Palram 1 5 Acest certificat de garan ie este acordat exclusiv cump r torului ini ial al Produsului Nu se extinde asupra niciunui alt cump r tor sau utiliz...

Page 62: ...en andel som den felaktiga skadade delen utg r av hela produktens anskaffningspris Tillverkaren f rbeh ller sig r tten att leverera en ers ttande produkt produktdel om originaldelar inte l ngre r till...

Page 63: ...ohjekirjassa antamien ohjeiden mukaisesti 1 2 Poikkeamatta edell mainitusta vauriot jotka ovat syntyneet liiallisesta voiman k yt st v r st tai sopimattomasta k yt st huolimattomasta asennuksesta k yt...

Page 64: ...Fin del 8 a o hasta el final del 9 a o El comprador pagar el 75 del precio original de compra 25 Fin del 9 a o hasta el final del 10 a o El comprador pagar el 80 del precio original de compra 20 Fin d...

Page 65: ...ranzia limitata 12 anni Palram Informazioni sul prodotto Rifugi da giardino e coperture per patio Palram Applications 1995 Ltd societ numero 512106824 i cui uffici registrati hanno sede a Teradion Ind...

Page 66: ...FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For the small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the roofligh...

Page 67: ...materiaux en feuilles Pass Resistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour la grande structure souple pas de performance determinee Transmission thermique Pour le dome de toit pas de...

Page 68: ...htigkeit Fur die Lichtkuppel mit Aufsetzkranzen Pass Fur das Plattenmaterial Pass StoBfestigkeit Fur den kleinen harten Korper Pass Fur den groBen weichen Korper NPD Warmeleitfahigkeit Fur die Lichtku...

Reviews: