background image

Veiligheidsadvies

•  Voor veiligheidsredenen raden wij u ten zeerste aan dat het product gemonteerd wordt met twee 

personen. 

•  Zorg ervoor dat er geen verborgen pijpen of kabels in de muur zijn voordat er geboord wordt. 

•  Wees voorzichtig, sommige metalen onderdelen hebben scherpe randen. Draag tijdens de 

complete assemblage veiligheid schoenen-, bril en handschoenen.

•  Probeer de deur-cover niet te monteren als er winderige of natte condities zijn. 

•  Probeer niet de deur-cover te monteren als u moe bent, drugs heeft genomen, medicatie of 

alcohol hebt gebruikt, of als u gevoelig bent voor duizelige momenten. 

•  Verwijder veilig alle plastic zakken - houd ze buitenbereik van kinderen. 

•  Houd kinderen weg van het montagegebied. 

•  Wanneer een trapladder wordt gebruikt of elektrische gereedschappen, zorg ervoor dat u de 

veiligheidsadviezen van de fabrikant navolgt. 

•  Niet op het dak staan of klimmen.

•  Hang niet op of leg op de profielen.

•  Houd het dak en de goot vrij van sneeuw, vuil en bladeren. 

•  Grote hoeveelheden sneeuw op het dak kunnen ervoor zorgen dat het product beschadigd wordt 

waardoor het onveilig wordt eronder te staan of in de buurt ervan. 

•  Maak het product schoon na assemblage.

Schoonmaakinstructies

•  Als uw deur-cover schoongemaakt moet worden, gebruik een mild afwasmiddel en spoel schoon 

met koud schoon water. 

•  Gebruik geen aceton, schuurmiddel of andere speciale afwasmiddel om het paneel schoon te 

maken.

•  Maak het product schoon na assemblage.

Vóór de vergadering

•  Kies deze locatie zorgvuldig voordat u begint met de montage.

•  Houd voor assemblage rekening met het openen van de deur (naar binnen of naar buiten).

•  Sorteer de onderdelen en controleer dit met de materiaallijst

•   Onderdelen moeten dicht bij de hand liggen. Bewaar alle kleine onderdelen (schroeven, enz.) in 

een kom zodat je ze niet verliest.

•  Raadpleeg uw plaatselijke autoriteiten of er bepaalde vergunningen vereist zijn voordat

  u het product gaat bouwen.

•  Het is mogelijk om tot drie producten gecombineerd te installeren.

  Let op: 

Stappen die met stippellijnen worden aangeduid, verwijzen alleen naar Extensies.

 

Let op de maten die nodig zijn om de beugels aan de muur te bevestigen.

 

Sommige stappen zijn niet relevant voor een montage van een enkele luifel.

 

Bij het monteren van een enkele of een verlengde overkapping, kunnen sommige onderdelen 

overtollig zijn

Waarschuwing:

•  Breng siliconenkit aan als dit nodig is
•  Gebruik een zachte ondergrond voor de onderdelen om krassen en beschadigingen te 

voorkomen.

•  U bent geheel verantwoordelijk voor het vaststellen of de behandeling, de opslag, montage, 

installatie of gebruik van dit product veilig is en is aangewezen voor gebruik in elke locatie 

of voor een bepaalde toepassing. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of letsel 

aan u, elke andere persoon of eigendommen die ontstaan door het onjuist handelen van de 

opslag, installatie en montage van dit product, of het niet navolgen van de fabrikant schriftelijke 

instructies betreffende de behandeling van de opslag, installatie, montage en gebruik van dit 

product. Dit product is alleen bedoeld voor normaal residentieel gebruik. Gebruik dit product 

niet voor toepassingen die niet zijn aanbevolen in deze instructies of bouwvoorschriften in 

het bevinden op de locatie waar dit product zal worden gebruikt. Wees altijd voorzichtig en 

gebruik de juiste veiligheidsuitrusting (inclusief oogbescherming) wanneer dit product wordt 

gemonteerd of geïnstalleerd.

Tijdens de Assemblage

Opmerking: 

Gebruik alleen de onderdelen die in de inhoudslijst zijn opgenomen.

Er kunnen enkele onderdelen overblijven.

Stap 1: 

Belangrijk! Zorg er voor dat het raamwerk perfect is gecentreerd alvorens het vast

te maken.

Stap 4: 

BTreng siliconenkit aan boven balk 

8288

 om het doorlekken van water te voorkomen.

Stap 17: Let op: 

u installeert de panelen met de UV-beschermde kant naar buiten (gemarkeerd

met “THIS SIDE OUT”) Verwijder de plastic folie voordat u panelen plaatst en vergrendelt.

Stap 20:

 Breng siliconenkit aan op de binnenkant van balk 

8167

 en verbindt hem met het

profiel.

Stap 21: Opmerking:

 Bij de montage van een verlengstuk zullen sommige onderdelen en

schroeven overtollig zijn.

*  Draai de moeren aan en de assemblage is voldaan.

NL / BE

Attentie:

Lees deze instructies nauwkeurig door voordat u met de montage van dit product begint. 

Voer de stappen uit in de volgorde zoals in de instructies staat vermeld.  

Bewaar deze instructies op een veilige plek voor toekomstige referentie.

NOTITIE:

Het bijgeleverde muurverankeringspakket is uitsluitend geschikt voor betonnen muren. 

U dient voor andere soorten muren een ander soort verankeringspakket te gebruiken. 

    Wanneer dit informatie icoon vermeldt staat, refereer naar de relevante 

assemblagestap voor bijbehorende opmerkingen en assistentie.

Summary of Contents for Amsterdam 2230

Page 1: ...14963 2006 Year of affix 16 10mm 3 8 x2 Caulk Silicon 8mm 5 16 7mm 9 32 Approx Dim 223 5W x 139D x 33H cm 2 11 W x 4 7 D x 1 1 H Wind Resistance 120km hr 75ml hr SnowLoad 24 6lbs ft2 120kg m2 Light Tr...

Page 2: ...Extending the Door Cover Amsterdam 2230 2 23m 7 4 4 46m 14 8 6 69m 22 2 23m 7 4 2 23m 7 4 2 23m 7 4 2 23m 7 4 2 23m 7 4 2 23m 7 4...

Page 3: ...sales service LOCATIONS USA customer service palram com 877 627 8476 England customer serviceUK palram com 01302 380775 France customer serviceFR palram com 0169 791 094 Germany customer serviceDE pa...

Page 4: ...nopy some parts may be surplus Additional information Please apply silicone sealant if needed During assembly use a soft surface below the parts to avoid scratches and damages You are solely responsib...

Page 5: ...iquement aux Extensions Veuillez noter les tailles n cessaires pour placer et connecter les supports au mur Certaines tapes ne sont pas pertinentes pour l assemblage d un seul auvent Attention Appliqu...

Page 6: ...scharfe Ecken haben Bitte beim Umgang mit den Teilen vorsichtig sein Immer Handschuhe Augenschutz und lange rmel beim Zusammenbau oder irgendwelchen Wartungsarbeiten an Ihrem Produkt tragen Nicht ver...

Page 7: ...algunas partes pueden ser excedentes Advertencia Por favor aplique sellador de silicona si es necesario Use una plataforma blanda debajo de las piezas para evitar ara azos y da os Es su responsabilid...

Page 8: ...HE 1 8288 4 THIS SIDE OUT UV 17 8167 20 21...

Page 9: ...ldakin Vid montering av en f rl ngning kommer vissa delar och skruvar att bli ver Ytterligare information Applicera silicont tning vid behov nv nd en mjuk plattform under delarna f r att undvika repor...

Page 10: ...per og skade Vous tes le seul responsable pour d terminer si la manipulation le stockage l assemblage l installation ou l utilisation de ce produit est s r e et appropri e dans n importe quelle locali...

Page 11: ...viittaavat vain Laajennuksiin Huomioi tarvittavat koot kiinnikkeiden sijoittamisessa ja kiinnitt misess sein lle Jotkin vaiheet eiv t koske yksitt isen kuomun kokoamista Kun kokoat yksitt ist tai laa...

Page 12: ...et baldakin nogle dele kan v re overskud Advarsel P f r silikone fugemasse hvis det er n dvendigt Brug en bl d underlag under delene for at undg ridser og skader Det er dit ansvar at afg re om h ndter...

Page 13: ...apping kunnen sommige onderdelen overtollig zijn Waarschuwing Breng siliconenkit aan als dit nodig is Gebruik een zachte ondergrond voor de onderdelen om krassen en beschadigingen te voorkomen U bent...

Page 14: ...e collegare le staffe al muro Alcuni passaggi sono irrilevanti per un assemblaggio di una singola vela Quando si monta una chioma singola o estesa alcune parti possono essere in eccesso Nota Bene App...

Page 15: ...trebn aplikujte pros m silik nov tesniaci prostriedok Po as mont e pou ite pod as ami m kk povrch aby ste sa vyhli po kriabaniu a po kodeniu Vy ste v hradne zodpovedn za stanovenie toho i je manipul c...

Page 16: ...ene markize so lahko nekateri deli rezervni POMEMBNO Pazljivo preberite ta navodila preden za nete sestavljati ta izdelek Izvedite korake v zaporedju kot je navedeno v teh navodilih Ta navodila shrani...

Page 17: ...v ivad olla teravad red Palun olge koostisosade k sitsemisel ettevaatlik Kandke oma toodet kokku pannes v i selle juures hooldust id teostades alati kindaid jalan usid ohutusprille ja pikki varrukaid...

Page 18: ...kre b v tm nyekre vonatkoznak K rj k gyeljen a m retekre a tart konzolok a fara helyez sekor s azok r gz t skor N h ny l p s nem vonatkozik az egy egys gb l ll el tet k sszeszerel s re Egy vagy ak r...

Page 19: ...tycz monta u pojedynczej markizy Przy monta u pojedynczej lub rozszerzonej markizy niekt re cz ci mog by niepotrzebne Dodatkowe informacje Podczas monta u Nale y zastosowa silikonowe szczeliwa na tyln...

Page 20: ...1 4 8288 17 THIS SIDE OUT 20 8167 21 RU...

Page 21: ...i ar p rtraukto kont rl nij m attiecas tikai uz Papla in jumiem L dzu emiet v r izm rus kas nepiecie ami lai ievietotu un savienotu kron teinus pie sienas Da i so iem neattiecas uz vienas nojumes mont...

Page 22: ...krytu mohou b t n kter sti p ebyte n Dodate n informace Pokud je to nutn pak pou ijte silikonov t sn n B hem mont e pou ijte m kk povrch pod d ly aby nedo lo k po kr b n a po kozen Jste v lu n odpov d...

Page 23: ...2 4 1 8 3 2 2 8165 8289 7666 2 3 8166 1 1 8286 8288 1 8287 1 9239 8167 Item Qty T001 8448 7050 1 4000 6 5 1 5 1 4010 7985 6 8192 33 3 433 6 466 33 3 4008 10 1 1 9238 5000 5001 6 29 1 4006 4009 8292 Fo...

Page 24: ...2 For Extension Only 1 4 3 8288 8288 8288 8288 8288 466 7985 8288 111 5 cm 43 8 111 5 cm 43 8 466 8192 4009 4006 x5 x5 b c x5 8 mm 5 16 a 8288 8288 8192 8192...

Page 25: ...2 6 5 5 30 cm 2 12 9238 9239 4000 4000 433 433 10 mm 3 8 4010 4000 4000 4000 433 433 433 4010 4010 7 8287 8 For Extension Only 7985 8287 8287 8287 8192 466...

Page 26: ...11 9 10 8286 8286 8286 8286 8286 8192 12 8289 8289 8289 8289 For Extension Only 7985 7985 8286 8192 466...

Page 27: ...15 16 13 14 7666 8192 466 b 8192 466 a c b b b a 8192 466 c 7666 7666 For Extension Only 7050 7050 8289 a b...

Page 28: ...20 19 18 17 8292 a b c x5 8192 466 4008 4008 4008 8165 8166 8167 8167...

Page 29: ...24 21 22 23 5001 5001 5001 5001 5001 5001 5000 5000 5000 For Extension Only For Extension Only...

Page 30: ...26 master_amsterdam_cnp_V1 7mm 9 32 7 mm 9 32 25 8448 8448 8192 466 5001...

Page 31: ...ereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von Palram installiert gereinigt behandelt und gepflegt ist 1 2 Ohne Abweichung von oben genannten Sch den die durch Anwendung von Gewalt unsachgem e B...

Page 32: ...avec d autres objets trangers du vandalisme des polluants un d g t une peinture connexion collage scellage qui n est pas conforme avec le manuel de l utilisateur ou tout dommage r sultant de son netto...

Page 33: ...E G LDENDE REGLER P DET STED HVOR K BER VIL BRUGE PRODUKTET Periode Efter K b Erstatningsprodukt eller Del e Refundering Fra k bsdato til udgangen af 1 r Uden beregning 100 Udgangen af 1 r til udgange...

Page 34: ...deroga de la cele de mai sus daunele cauzate de folosirea for ei n exces de manipularea incorect utilizarea necorespunz toare respectiv de utilizarea montarea sau ntre inerea neglijente accidentele i...

Page 35: ...ers ttning som st r i proportion till skadan och anskaffningspriset enligt f ljande tabell 3 2 F r att undvika alla misstankar felkalkyleringar eller missf rst nd vad g ller ers ttning ber knas den i...

Page 36: ...OF ANDERE GEBRUIKEN OP DE LOCATIE WAAR DE KOPER HET PRODUCT ZAL GEBRUIKEN Palram n 3 vuoden rajoitetut takuuehdot Tuotetiedot Katos Ovi Kansi Palram Applications 1995 Ltd yhti n rek nro 512106824 jonk...

Page 37: ...a el final del 3 er a o El comprador pagar el 66 del precio original de compra 33 ES A Palram 3 ves korl tozott j t ll sa Term k r szletek Ponyvaajt fedele A Palram Applications 1995 Ltd c gjegyz ksz...

Page 38: ...hino Palram Applications 1995 Ltd societ numero 512106824 i cui uffici registrati hanno sede a Teradion Industrial Park M P Misgav 20174000 Israele Palram garantisce che il Prodotto sar privo da difet...

Page 39: ...formance FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For the small hard body Pass For the large soft body Pass Thermal transmittance For the...

Page 40: ...avec armature Pass Pour les mat riaux en feuilles Pass R sistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour la grande structure souple Pass Transmission thermique Pourled medetoit pasdepe...

Page 41: ...OOF Wasserdichtigkeit F r die Lichtkuppel mit Aufsetzkr nzen Pass F r das Plattenmaterial Pass Sto festigkeit F r den kleinen harten K rper Pass F r den gro en weichen K rper Pass W rmeleitf higkeit F...

Reviews: