background image

14

Palmgren Operating Manual & Parts List

82066 & 82086

DESCRIPCION

La Esmeriladoras de Banco de Velocidad Variable 15,2 cm y 20,3 cm
Palmgren han sido equipadas con un motor de roda mientos de bola total-
mente encerrado. El conjunto de inducido ha sido balan ceado dinámica-
mente para obtener una operación uniforme. Las esmeriladoras incluyen
una pantalla LED digital de RPM y función de velocidad variable.  El fun-
cionamiento de las esmeriladoras oscila entre 1800 y 3450 RPM, en incre-
mentos de 100 RPM. Las protecciones de las ruedas removibles facilitan el
cambio de éstas. Los soportes de la herramienta de tipo trinquete son
ajustables según el desgaste de la rueda y el esmerilado en ángulo. La
esmeri la dora incluye protecciones contra chispas, protecciones de seguri -
dad para los ojos y una manguera para la colección de polvo.

DESEMPAQUE

Verifique si han ocurrido daños durante el envío. Si ha ocurrido algún daño,
se debe entablar un reclamo con la com pañía de transportes inmediata-
mente. Verifique que la orden esté completa. Informe inmedia tamente al
distribuidor si hay partes que faltan.

Para asegurarse que las ruedas esmeriladoras no hayan sufrido daños
durante el transporte, golpee los bordes ligeramente con un objeto metáli-
co. Un sonido resonante es indicación de una rueda en buen estado; sin
embargo, un sonido sordo revela una posible fractura.

ADVERTENCIA:

Si sospecha que la rueda tiene una fractura, reemplácela

de inmediato. Las ruedas fracturadas se pueden quebrar y producir
lesiones personales.

ESPECIFICACIONES

Modelo 82066, Esmeriladora de banco de velocidad variable 15,2 cm

Caballos de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4

Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Amperaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7.5

Fase/Frecuencia (Hz). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofásico/60

RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800-3450

Rotación (vista desde el 
lado izquierdo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A la derecha

Diámetro de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,2 cm

Diámetro interior de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,7 mm

Cara de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 mm

Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28,4 kg

Modelo 82086, Esmeriladora de banco de velocidad variable 20,3 cm

Caballos de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11⁄2

Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Amperaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12

Fase/Frecuencia (Hz). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofásico/60

RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800-3450

Rotación (vista desde el 
lado izquierdo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A la derecha

Diámetro de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,3 cm

Diámetro interior de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,8 mm

Cara de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,4 mm

Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,5 kg

RUEDAS VITRIFICADAS DE OXIDO DE ALUMINIO

GRANO

1 36 Grueso y 1 60 Mediano

REGLAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

Antes de ejecutar cualquier trabajo, lea cuidadosamente

las precauciones que se indican abajo.

PRECAUCION:

Siempre siga los procedimientos de operación correctos,

tal como se definen en este manual, aun cuando esté familiarizado con el
uso de ésta o de otras herramientas similares. Recuerde que descuidarse
aunque sólo sea por una fracción de segundo puede ocasionarle graves
lesiones.

ADVERTENCIA DE LA PROPOSICION 65: 

Parte del polvo producido

por el lijado mecánico, serrado, esmerilado, taladrado y otras tareas de 
construcción contiene sustancias químicas que el estado de California
reconoce como causantes de cáncer, malformaciones congénitas u otros
daños reproductivos.

Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

Plomo proveniente de pinturas con base de plomo.

Sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otro material de
mampostería.

Arsénico y cromo proveniente de madera químicamente tratada.

El riesgo debido a la exposición de estas sustancias químicas depende 
de la frecuencia con la cual realice este tipo de trabajo. Para reducir la 
exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y 
utilice equipo de seguridad aprobado. Cuando trabaje con este tipo de 
herramientas, utilice siempre una máscara para la cara o respirador 
adecuadamente ajustados, aprobados por OSHA/NIOSH.

ESTE PREPARADO PARA EL TRABAJO

Use ropa apropiada. No use ropa suelta, guantes, corbatas, anillos
pulseras u otras joyas que puedan quedar cogidas en las partes móviles
de la máquina.

Use una cubierta protectora para el cabello, para sujetar el cabello
largo.

Use zapatos de seguridad con suelas antideslizantes.

Use gafas de seguridad, que cumplan con ANSI Z87.1 de Estados
Unidos. Los anteojos corrientes tienen solamente lentes resistentes al
impacto. NO son anteojos de seguridad.

Use una máscara para la cara o una máscara para el polvo, si la
operación de lijado produce polvo.

Esté alerta y piense claramente. Nunca opere herramientas mecánicas
cuando esté cansado, intoxicado o cuando esté tomando medicamen-
tos que causan mareos.

PREPARACION DEL AREA PARA EJECUTAR EL TRABAJO

Mantenga el área de trabajo limpia. Las áreas y bancos de trabajo
desor denados invitan a los accidentes.

No use herramientas mecánicas en ambientes peligrosos. No use 
herra mientas mecánicas en lugares húmedos o mojados. No exponga
las herra mientas mecánicas a la lluvia.

El área de trabajo debe estar iluminada adecuadamente.

El enchufe eléctrico adecuado tiene que ser enchufado directamente
en un receptáculo de tres puntas conectado a tierra correctamente.

ESMERILADORAS DE BANCO DE 
VELOCIDAD VARIABLE 6

Y 10

No. de Existencia

82066 y 82086

Antes de utilizar este producto por primera vez, lea cuidadosamente todas las normas de seguridad y las
instrucciones de operación y cumpla con las mismas.

Summary of Contents for 82066

Page 1: ...operating manual parts list 82066 82086 6 8 VARIABLE SPEED BENCH GRINDERS Read carefully and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product 32778 09 0411...

Page 2: ...om these exposures vary depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment Always wear OS...

Page 3: ...ket to the bottom of the left wheel guard using two 3 8 16 x 3 4 hex head bolts A and two 3 8 flat wash ers B Tighten bolts finger tight Position tool rest so that distance between tool rest and grind...

Page 4: ...proper ground the grounding means must be tested by a qualified electrician EXTENSION CORDS The use of any extension cord will cause some drop in voltage and loss of power Wires of the extension cord...

Page 5: ...lding the wheels disconnect power and push a wood wedge between the tool rest and the wheel to keep the shaft from turning The threads on the right side of the grinder facing unit are right hand threa...

Page 6: ...inding 2 Defective plug 3 Defective cord 4 Defective control panel 1 Defective control panel 2 Defective sensor 3 Defective circuit board CORRECTIVE ACTION 1 If fuse is blown replace with fuse of prop...

Page 7: ...7 Palmgren Operating Manual Parts List 82066 82086 Service Record Palmgren 6 and 8 Variable Speed Bench Grinders Date Maintenance Performed Replacement Components Required...

Page 8: ...49 48 13 12 24 14 19 15 40 37 26 29 25 39 17 18 11 30 34 26 42 36 35 33 31 32 15 16 16 54 28 10 10 18 13 44 41 23 48 48 51 52 53 55 50 54 60 56 57 58 59 2 20 21 22 47 46 24 6 7 8 4 4 9 1 19 4 6 7 22 1...

Page 9: ...No Description Number Qty 34 Sensor 18000 00 1 35 3 0 5 x 6mm Pan head screw 2 36 End shield cap 25822 00 1 37 1 4 20 x 1 Pan head screw 4 38 5 0 8 x 190mm Pan head screw 17995 00 4 39 Tool rest right...

Page 10: ...8 13 12 24 14 19 15 40 37 26 29 25 39 17 18 11 30 34 26 42 36 35 33 31 32 15 16 16 61 28 10 10 18 13 44 41 23 48 48 51 52 53 54 55 50 61 60 56 57 58 59 2 20 21 22 47 46 24 6 4 4 9 1 19 4 6 7 22 12 43...

Page 11: ...t No Description Number Qty 34 Sensor 18000 00 1 35 3 0 5 x 6mm Pan head screw 2 36 End shield cap 25823 00 1 37 1 4 20 x 1 Pan head screw 4 38 5 0 8 x 220mm Pan head screw 25824 00 4 39 Tool rest rig...

Page 12: ...12 Palmgren Operating Manual Parts List 82066 82086 NOTES...

Page 13: ...years Work stands 2 years Arbor presses 2 years Metal forming equipment 2 years Accessories 1 year The obligation of Palmgren is limited solely to the repair or replacement at our option at its factor...

Page 14: ...ctos tal como se definen en este manual aun cuando est familiarizado con el uso de sta o de otras herramientas similares Recuerde que descuidarse aunque s lo sea por una fracci n de segundo puede ocas...

Page 15: ...esorios recomendados Entienda y obedezca todas las in strucciones de seguridad que vienen con los accesorios El uso de acce sorios inadecuados puede producir el riesgo de lesiones a las personas No ap...

Page 16: ...a tierra e insta lado correctamente Vea la Figura 2 No remueva ni altere la punta de conexi n a tierra de ninguna manera En el caso de una falla o de una descarga disruptiva la conexi n a tierra prop...

Page 17: ...ente 5 segundos cuando se opriman los botones Alta Baja Hacia Arriba o Hacia Abajo H L o Esto indica que se est ajustando la velocidad La pantalla digital parpadear adem s cuando se opriman cualquiera...

Page 18: ...ejo Si se presiona demasiado el motor se calienta demasiado y las ruedas rectificadoras se desgastan prematuramente Al lado derecho de la base se encuentra un protector de sobrecarga de reajuste manua...

Page 19: ...Palmgren Operating Manual Parts List 82066 82086 Registro de Services Esmeriladoras de Banco Velocidad Variable 15 2 cm y 20 3 cm Palmgren Fecha Mantenimiento efectuado Components de repuesto necesari...

Page 20: ...acabado 2 a os Sierras de banda 2 a os Plataformas de soporte 2 a os Prensas de husillo 2 a os Equipos de formado met lico 2 a os Accesorios 1 a o La obligaci n de Palmgren est limitada nicamente a la...

Reviews: