background image

Palmgren Operating Manual & Parts List

82066 & 82086

Palmgren garantiza que sus productos están libres de defectos en material y mano de obra. Esta garantía no cubre los defectos causados
directa o indirectamente por mal uso, abuso, desgaste y deterioro normales, falta de mantenimiento correcto del producto, calentamiento,
amolamiento o alteración del producto en forma alguna, o por uso para un propósito diferente que para el cual fue diseñado. Esta garantía
no cubre las piezas desechables ni piezas sujetas a desgaste (por ejemplo, correas V, tornillos recubiertos, abrasivos), los daños causados a las
herramientas por alteración, abuso u otro uso que no sea aquel para el cual fueron diseñadas, embalaje y transportación. La duración de esta
garantía está expresamente limitada a un año para piezas y mano de obra, a menos que se indique algo distinto más abajo, a partir de la
fecha de entrega al usuario original. Los productos Palmgren tienen las siguientes garantías para piezas, con una garantía de 1 año para la
mano de obra:

USA Machine vises – Lifetime

Mordazas para máquinas USA – Toda la vida útil del producto

Mordazas para máquinas IQ – Toda la vida útil del producto

Tornillos de banco de mordazas – Toda la vida útil del producto

Mesas de posicionamiento – Toda la vida útil del producto

Esmeriladoras y pulidoras de banco – 3 años

Máquinas de roscado – 2 años

Máquinas taladradoras – 2 años

Máquinas de acabado – 2 años

Sierras de banda – 2 años

Plataformas de soporte – 2 años

Prensas de husillo – 2 años

Equipos de formado metálico – 2 años

Accesorios – 1 año

La obligación de Palmgren está limitada únicamente a la reparación o el reemplazo, a nuestra discreción, en su fábrica o a través de un
agente de reparación autorizado de cualquier pieza que se compruebe ser deficiente. El comprador debe lubricar y mantener el producto
bajo condiciones de funcionamiento normal en todo momento. Antes de usar el producto, familiarícese con el mismo y los materiales incluidos,
por ejemplo, las advertencias, las precauciones y los manuales. El incumplimiento con estas instrucciones invalidará la garantía.

Esta garantía es el remedio exclusivo del comprador contra Palmgren por cualquier deficiencia en sus productos. Bajo ninguna circunstancia
Palmgren será responsable por daños indirectos, incidentales, especiales o consecuentes, incluyendo la pérdida de ganancias relacionada en
forma alguna con el uso de o la incapacidad para usar nuestros productos. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos que
podrían variar de un estado a otro.

SERVICIO Y REPARACION

1. Si un producto Palmgren necesita servicio de reparación o un servicio cubierto por la garantía, NO devuelva el producto al lugar

donde lo adquirió. 

2. Todo trabajo relacionado con la garantía debe ser evaluado y aprobado por Palmgren.

3. El usuario debe obtener la aprobación de la fábrica y un número RGA válido antes de enviar cualquier artículo. 

4. Para obtener instrucciones y el número RGA, comuníquese con su distribuidor local.

GARANTIA

Summary of Contents for 82066

Page 1: ...operating manual parts list 82066 82086 6 8 VARIABLE SPEED BENCH GRINDERS Read carefully and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product 32778 09 0411...

Page 2: ...om these exposures vary depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment Always wear OS...

Page 3: ...ket to the bottom of the left wheel guard using two 3 8 16 x 3 4 hex head bolts A and two 3 8 flat wash ers B Tighten bolts finger tight Position tool rest so that distance between tool rest and grind...

Page 4: ...proper ground the grounding means must be tested by a qualified electrician EXTENSION CORDS The use of any extension cord will cause some drop in voltage and loss of power Wires of the extension cord...

Page 5: ...lding the wheels disconnect power and push a wood wedge between the tool rest and the wheel to keep the shaft from turning The threads on the right side of the grinder facing unit are right hand threa...

Page 6: ...inding 2 Defective plug 3 Defective cord 4 Defective control panel 1 Defective control panel 2 Defective sensor 3 Defective circuit board CORRECTIVE ACTION 1 If fuse is blown replace with fuse of prop...

Page 7: ...7 Palmgren Operating Manual Parts List 82066 82086 Service Record Palmgren 6 and 8 Variable Speed Bench Grinders Date Maintenance Performed Replacement Components Required...

Page 8: ...49 48 13 12 24 14 19 15 40 37 26 29 25 39 17 18 11 30 34 26 42 36 35 33 31 32 15 16 16 54 28 10 10 18 13 44 41 23 48 48 51 52 53 55 50 54 60 56 57 58 59 2 20 21 22 47 46 24 6 7 8 4 4 9 1 19 4 6 7 22 1...

Page 9: ...No Description Number Qty 34 Sensor 18000 00 1 35 3 0 5 x 6mm Pan head screw 2 36 End shield cap 25822 00 1 37 1 4 20 x 1 Pan head screw 4 38 5 0 8 x 190mm Pan head screw 17995 00 4 39 Tool rest right...

Page 10: ...8 13 12 24 14 19 15 40 37 26 29 25 39 17 18 11 30 34 26 42 36 35 33 31 32 15 16 16 61 28 10 10 18 13 44 41 23 48 48 51 52 53 54 55 50 61 60 56 57 58 59 2 20 21 22 47 46 24 6 4 4 9 1 19 4 6 7 22 12 43...

Page 11: ...t No Description Number Qty 34 Sensor 18000 00 1 35 3 0 5 x 6mm Pan head screw 2 36 End shield cap 25823 00 1 37 1 4 20 x 1 Pan head screw 4 38 5 0 8 x 220mm Pan head screw 25824 00 4 39 Tool rest rig...

Page 12: ...12 Palmgren Operating Manual Parts List 82066 82086 NOTES...

Page 13: ...years Work stands 2 years Arbor presses 2 years Metal forming equipment 2 years Accessories 1 year The obligation of Palmgren is limited solely to the repair or replacement at our option at its factor...

Page 14: ...ctos tal como se definen en este manual aun cuando est familiarizado con el uso de sta o de otras herramientas similares Recuerde que descuidarse aunque s lo sea por una fracci n de segundo puede ocas...

Page 15: ...esorios recomendados Entienda y obedezca todas las in strucciones de seguridad que vienen con los accesorios El uso de acce sorios inadecuados puede producir el riesgo de lesiones a las personas No ap...

Page 16: ...a tierra e insta lado correctamente Vea la Figura 2 No remueva ni altere la punta de conexi n a tierra de ninguna manera En el caso de una falla o de una descarga disruptiva la conexi n a tierra prop...

Page 17: ...ente 5 segundos cuando se opriman los botones Alta Baja Hacia Arriba o Hacia Abajo H L o Esto indica que se est ajustando la velocidad La pantalla digital parpadear adem s cuando se opriman cualquiera...

Page 18: ...ejo Si se presiona demasiado el motor se calienta demasiado y las ruedas rectificadoras se desgastan prematuramente Al lado derecho de la base se encuentra un protector de sobrecarga de reajuste manua...

Page 19: ...Palmgren Operating Manual Parts List 82066 82086 Registro de Services Esmeriladoras de Banco Velocidad Variable 15 2 cm y 20 3 cm Palmgren Fecha Mantenimiento efectuado Components de repuesto necesari...

Page 20: ...acabado 2 a os Sierras de banda 2 a os Plataformas de soporte 2 a os Prensas de husillo 2 a os Equipos de formado met lico 2 a os Accesorios 1 a o La obligaci n de Palmgren est limitada nicamente a la...

Reviews: