background image

D

13

4. Technische Daten

Netzspannung:

230 V ~ 50 Hz

Leistung

500 Watt

Schnittkreis 

Ø 32 cm

Umdrehungen n0

11.000 min

-1

Schneidfaden

Ø 1,2 mm

Schalldruckpegel LPA

84  dB(A)

Schalleistungspegel LWA

96  dB(A)

Vibration a

w

3,8 m/s

2

Gewicht

2,9 kg

Das Geräusch der Maschine kann 85 dB(A) über-
schreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmaß-
nahmen für den Bedienenden erforderlich. Das Ge-
räusch wurde nach IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN
45635 Teil 21, NFS 31-031 (84/538/EWG)
gemessen.

Der Wert der am Griff ausgesendeten Schwingungen
beträgt 3,8 m/s

2

und wurde nach EN 786 Anhang D:

1996+A1: 2001 ermittelt.

5. Zusammenbau des Rasentrimmers

Die Schutzhaube auf den Motorkopf stecken
(Bild 3) und mit den beiliegenden Schrauben
befestigen (Bild 4) 

Befestigen Sie zuerst die in Bild 4 gezeigten
Schrauben, anschließend können die restlichen
zwei Schrauben in Verbindung mit der Kanten-
führung befestigt werden (Bild 5).

Der Handgriff wird, wie in Bild 6 und 7 darge-
stellt, montiert.

6. Ordnungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen, kleinen 

Grasflächen im privaten Haus- und Hobbygarten be-
stimmt.
Als Geräte für den privaten Haus- und Hobbygarten

werden solche angesehen, die nicht in öffentlichen
Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in der
Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden. 

Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten

Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den
ordungsgemäßen Gebrauch des Gerätes.

Achtung! Wegen Gefahr von Personen und Sach-
schaden darf das Gerät nicht zum Zerkleinern im

Sinn von Kompostieren verwendet werden.

7. Vor Inbetriebnahme

Durch die Höhenverstellung kann eine  optimale
Arbeitsposition eingestellt werden.

Höhenverstellung:

Drehen Sie die Höhenverstellung (Bild 8 Pos. 1)
nach rechts (siehe Pfeilrichtung) und stellen Sie die
gewünschte Höhe ein. Zur Fixierung drehen Sie die
Höhenverstellung wieder nach links.

Verstellung des Zusatzhandgriffes

Stellen Sie den Rasentrimmer fest auf den Boden.
Lockern Sie die Schraube (Bild 7 Pos. 1) und stellen
Sie sich die optimale Stellung des Zusatzhandgriffes
ein. Durch das Festziehen der Schraube wird der
Griff fixiert.

Neigungswinkelverstellung des Führungsholm

Stellen Sie den Rasentrimmer fest auf den Boden.
Drücken Sie mit dem Fuß auf das Pedal seitlich am
Motorgehäuse (Bild 17). Nun können Sie den Holm
auf den gewünschten Neigungswinkel einstellen (Bild
17). Damit der Neigungswinkel fixiert ist, lassen Sie
das Pedal los und lassen Sie den Hom einrasten.

8. Inbetriebnahme

Der Rasentrimmer ist nur zum Schneiden von Rasen
bestimmt.
Der Rasentrimmer besitzt ein teilautomatisches
Fadenverlängerungssystem. Bei jeder Betätigung
des teilautomatischen Fadenverlängerungssystems
wird der Faden automatisch verlängert, damit Sie
immer mit der optimale Schnittbreite Ihren Rasen
kürzen. 
Bitte Berücksichtigen Sie, daß der Verschleiß des
Fadens durch häufige Betätigung des Fadenver-
längerunsautomatik erhöht wird.

Hinweis:
Wenn Ihre Maschine zum ersten Mal in Betrieb
genommen wird, wird das eventuell über-
stehende, überschüssige Ende des Schnitt-
fadens von der Schneideklinge der Schutzhaube
gekürzt. 

Ist der Faden bei der ersten Inbetriebnahme zu
kurz, drücken Sie den Knopf an der Fadenspule
und ziehen den Faden kräftig heraus. Beim
ersten Anlauf wird der Schneidfaden auto-
matisch auf optimale Länge gekürzt.

Um die höchste Leistung von Ihrem Rasentrimmer
zu erhalten, sollten Sie bitte den folgenden
Anweisungen folgen:

Verwenden Sie den Rasentrimmer nicht ohne

Anleitung PAK 560 Palmera  12.05.2004  12:36 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for PAK 560

Page 1: ...t Nr 34 015 62 I Nr 01014 Kullanma K lavuzu Kenar Kesme Makinesi i in Gebrauchsanweisung f r Rasentrimmer Directions for Use Grass Trimmer PAK 560 Anleitung PAK 560 Palmera 12 05 2004 12 36 Uhr Seite...

Page 2: ...2 L tfen sayfa 2 i a n Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Anleitung PAK 560 Palmera 12 05 2004 12 36 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 Anleitung PAK 560 Palmera 12 05 2004 12 36 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 3 5 6 4 7 8 Anleitung PAK 560 Palmera 12 05 2004 12 36 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 11 10 12 14 13 9 Anleitung PAK 560 Palmera 12 05 2004 12 36 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 16 15 17 Anleitung PAK 560 Palmera 12 05 2004 12 36 Uhr Seite 6...

Page 7: ...yiniz Ba n z ellerinizi ve ayaklar n z koruyunuz Baret koruyucu g zl k ve kal n ayakkab lar se iniz Kenar kesme makinenizi al t rmadan nce v cudunuzun zarar g rmeyecek bir konumda oldu undan emin olun...

Page 8: ...ak yapt r n z Makinenizi sadece yetkili servislerde tamir ettiriniz Kullan m esnas nda makinenizde bir hasar olu ur ise kullanmaya devam etmeyiniz Hasarl ekilde tekrar kullanmay denemeyiniz ve gecikti...

Page 9: ...istenen boydan daha uzun olabilir ancak koruma ba l ndaki b aklar sayesinde normal kesim boyuna gelecektir Naylon ipin misina k sa oldu u durumda ise Ba l k zerindeki topuzu yere hafif e vurarak misi...

Page 10: ...z kullanarak temizleyiniz Sert maddeler solvent ya da g vdeye zarar verebilecek maddeler ile temizlik yapmay n z Makinenizi asla su ile y kamay n z Su i eri n fuz ederek metal ve elektrikli aksamlara...

Page 11: ...das Ger t w hrend Sie sich dorthin begeben unbedingt ab Ben tzen Sie das Ger t nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Sch tzen Sie Ihr Ger t vor Feuchtigkeit und Regen Bevor Sie das Ger t ein...

Page 12: ...Schutzkontakte aufweisen und die Kupplung muss spritzwassergesch tzt sein Die zu schneidende Fl che immer von Kabeln und anderen Gegenst nden frei halten Muss das Ger t zum Transport angehoben werden...

Page 13: ...nverstellung Drehen Sie die H henverstellung Bild 8 Pos 1 nach rechts siehe Pfeilrichtung und stellen Sie die gew nschte H he ein Zur Fixierung drehen Sie die H henverstellung wieder nach links Verste...

Page 14: ...ie seitlich auf die gekennzeichneten Felder der Spulenabdeckung und entnehmen diese mit der Spule Bild 14 15 Achten Sie bitte darauf dass die Feder nicht verloren geht Entnehmen Sie die leere Fadenspu...

Page 15: ...trimmer make sure that there are no stones or other objects touching the nylon line Always wear suitable clothing to protect your head hands and feet from injury Wear a helmet goggles or visor high bo...

Page 16: ...nd damage to the trimmer Use only original replacement parts for repair and maintenance purposes Have repairs carried out only by a qualified electrician Examine the grass trimmer for signs of wear or...

Page 17: ...l be extended to ensure that you can cut your lawn with the perfect cutting width at all times Please note that the wear on the line will be increased if you activate the semi automatic line extension...

Page 18: ...and plastic parts with a mild household detergent and a damp cloth Never use aggressive agents or solvents for cleaning purposes Never spray down the grass trimmer with water Prevent water getting in...

Page 19: ...Ersatzteilnr Zusatzhandgriff 34 015 60 01 001 Schutzabdeckung 34 015 60 01 002 Fadenspulenaufnahme 34 015 60 01 003 Fadenspulenabdeckung 34 015 60 01 004 Ersatzfadenspule 34 050 20 Kantenf hrung 34 01...

Page 20: ...tlijnen en normen El abajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produ...

Page 21: ...the respective country of the manufacturer s main regional sales partner as a supplement to local regulations Please note the details for contacting the customer service center responsible for your r...

Page 22: ...19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Vobler s r o Zupn 4 SK 95301 Zlate Moravce Tel 37 6426255 Fax 37 26256 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Beli...

Reviews: