background image

Follow the maintenance regulations and the
instructions for changing tools.

19. Starting up

 

Always wear safety goggles, ear muffs, protec-
tive gloves and heavy-duty work clothes!

Never use the chainsaw when standing on a ladder,
in a tree or in any other instable places. Do not use
above shoulder height and do not saw with one
hand.

Use the saw only with approved extension cables
which have the prescribed insulation and connec-
tions designed for outdoor use (approved rubber-
sheathed cables) and which fit the machine plug. To
switch on, hold the front grip (1) with your left hand,
with your right hand holding the rear grip (10). 
To switch on:
Simultaneously press the safety lock-off (19) and
ON/OFF switch (18). Check to ensure the chain
brake is working properly.

If the chainsaw does not run, the chain
brake must be released at the front finger
guard (2). Be sure to read the sections
„Chain brake“ and „Releasing the chain
brake“ on this point.

After switching on, the chainsaw will run imme-
diately at high speed.
To switch off:

Release the ON/OFF switch (18).

Only put down the chain saw after the chain has
stopped rotating!

After working with the chainsaw, you should
always: 

Clean the saw chain and chain bar. Attach

the chain guard.

Machine protection

Never use the machine in the rain or
in damp conditions.

IIf the extension cable is damaged,
pull the power plug immediately.
Never work with a damaged cable.

Check the machine for damage. Before using your
tool again, check the safety devices or any slightly
damaged parts to ensure that they are in good wor-
king order. Make sure the moving parts are working
correctly. All the parts must be correctly assembled
and meet all the conditions required to ensure that
the machine works correctly. Any damaged safety
devices and parts must be properly repaired or repla-
ced immediately by a Customer Service workshop or
the company ISC-GmbH, unless there are instruc-
tions to the contrary in this operating manual.

Notes on working practice

Kick-back

When cross-cutting always set the claw stop
against the timber you want to saw (see Fig. 4).

Always set the claw stop before cross-cutting.
Only then switch on the machine and start
sawing into the wood. Pull the machine upwards
at the rear and lead the direction with the front
grip. Use the claw stop as a fulcrum. To repositi-
on for further cutting, exert slight pressure on the
front grip. Pull the saw back slightly during this
process. Position the claw stop further down the
cut and pull up the rear grip once again (see Fig.
5).

Plunge cuts and horizontal cuts may only be car-
ried out by professionals (high risk of kick-back;
see Fig. 6).

For horizontal cuts, position the saw at the smal-
lest possible angle. This requires extreme cauti-
on, as the claw stop cannot be applied in this
case.

If the chain gets stuck when sawing with the
upper side it may be thrust toward the operator.
For this reason you should saw wherever possi-
ble with the bottom side, as the chainsaw will
then be thrust away from the body towards the
wood (see Fig. 7 and 8).

When lopping off branches, the chainsaw should
be supported wherever possible against the
trunk. Do not cut with the tip of the chain bar (risk
of kick-back; see Fig. 6).

Watch out for trunks rolling towards you.
Kick-back!

The chainsaw is likely to recoil if the tip of the
chain bar (especially the top quarter) accidentally
touches wood or any other solid objects. In this
case the saw will move uncontrollably and will be
hurled towards the operator at full power (risk of
injury!).

GB

27

i

Anleitung PAT 1900-1  02.11.2004  9:57 Uhr  Seite 27

Summary of Contents for 45.015.29

Page 1: ...0 1 Art Nr 45 015 29 I Nr 01024 Kullanma Talimat Elektrikli A a Kesme Testeresi Bedienungsanleitung Elektrokettens ge Operating Instructions Electric Chainsaw Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr...

Page 2: ...Befolgen Sie diese immer andernfalls k nnen schwere Verletzungen die Folge sein Die Abbildungen zum Text finden Sie auf den vorderen Umschlagsei ten Halten Sie diese zum Studium der Anleitung ge ffne...

Page 3: ...3 1 2 9 10 11 3 1 2 17 6 7 8 14 22 15 16 20 3 19 21 18 9 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 3 4 4 12 5 13 6 lkanal 17 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 Min 5 6 7 8 9 10 10 1 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 10 2 11 10 3 10 4 12 13 B A A Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 6...

Page 7: ...LARI 1 n sap 2 n el korumas 3 Ya deposu kapa 4 Ya k kanal 5 Pala k lavuzu 6 Zincir germe civatas 7 Zincir 8 Pala 9 Kablo 10 Arka el sap 11 Arka el korumas 12 Zincir di lisi 13 Zincir germe pimi 14 Zin...

Page 8: ...a Kullanma Talimat da d n verdi iniz ki iye ver ilecektir Testere ile sadece yorgun olmayan sa l kl ve kendini iyi hisseden ki iler al acakt r al ma esnas nda yoruldu unuzda zaman nda mola verin Alkol...

Page 9: ...nda zincir ya lama d zeni normal al yor demektir Zemin zerinde herhangi bir ya izi yoksa muhtemelen ya k kanal 4 st zincir germe deli i 14 ve ya kanal n temizleyin veya m teri hizmetlerine ba vurun Ko...

Page 10: ...kli bir zemin zerine tutun Dikkat testere zemine temas etmemelidir bu nedenle zeminden yakla k 20 cm yukar daki bir emniyet mesafesinde tutun Testere al rken zemin zerinde bir ya izi olu tu unda zinci...

Page 11: ...katlice normal al r durumda olup olmad n kontrol edin Hareket eden par alar n normal durumda olup olmad n kontrol edin T m par alar do ru ekilde monte edilmi olmal ve testerenin m kemmel bir durumda a...

Page 12: ...engellere dikkat edin aya n tak lma tehlikesi Dikkat edilecek noktalar Testere a aca temas etmeden hemen nce al t r lacakt r al t rma al t rma blokaj d mesini 19 ve A k Kapal 18 alterine birlikte bas...

Page 13: ...alaca karanl k D me y n n r zgar veya f rt na nedeniyle g venli olarak sabit tutamad n zda E imli ara zilerde yap lacak a a kesme al malar buzlan ma veya toprak donmu oldu unda ancak g venli durman z...

Page 14: ...in gerekti inde freni a n Kesim performans k t Zincir k relmi tir Zinciri bileyin Zincir yanl monte Zincirin do ru monte edilip edilmedi ini edilmi tir kontrol edin Zincir gerginli i Zincir gerginli i...

Page 15: ...f 2 Vorderer Handschutz 3 ltankverschluss 4 lauslaufkanal 5 Schwertf hrung 6 Kettenspannschraube 7 S gekette 8 F hrungsschiene 9 Netzleitung 10 Hinterer Handgriff 11 Hinterer Handschutz 12 Kettenrad 1...

Page 16: ...wer ausge ruht und gesund also in guter k rperlicher Verfassung ist Wenn Sie von der Arbeit erm det sind rechtzeitig Arbeitspause einlegen Nach Genuss von Alkohol darf nicht mit der Kettens ge gearbei...

Page 17: ...Funktion der Kettenbremse kontrollieren siehe auch Abschnitt L sen der Kettenbremse 7 Montage von F hrungsschiene und S gekette Netzstecker darf nicht eingesteckt sein Beachten Der vordere Handschutz...

Page 18: ...d F hrungsschienen h ngt in hohem Ma e von der Qualit t des verwendeten Schmier ls ab Die Verwendung von Alt l ist nicht erlaubt Verwenden Sie nur umweltfreundliches Kettenschmier l Kettenschmier l nu...

Page 19: ...es zu gew hrleisten Besch digte Schutzvorrichtungen und Teile sollen sofort sach gem durch eine Kundendienstwerkstatt oder durch die ISC GmbH repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes...

Page 20: ...Kralle 17 ans Holz ansetzen Kettens ge am hinteren Handgriff 10 hochziehen und in das Holz eins gen Kettens ge etwas zur cksetzen und Kralle 17 tiefer ansetzen Vorsicht beim Schneiden von gesplitterte...

Page 21: ...chtung wegen Wind oder Windb en nicht mehr sicher einhalten l sst F llarbeiten an Steilh ngen bei Glatteis ge frorenem oder gereiftem Boden sind nur dann zu verantworten wenn Sie wirklich sicher stehe...

Page 22: ...ventuell l sen Schlechte Schneidleistung Kette stumpf Kette sch rfen Kette falsch montiert Richtigkeit der Kettenmontage pr fen Kettenspannung Kettenspannung berpr fen S ge l uft schwer Kettenspannung...

Page 23: ...s 3 Caution Read the operating instructions and follow the warnings and safety instructions 4 If the cable is damaged unplug the machine immediately 5 Protect from the damp 2 Technical data Power supp...

Page 24: ...in good health i e in good physical condition If you start to tire have a break in good time The chainsaw may not be used after the consumption of alcohol If the machine is not going to be used for a...

Page 25: ...The machine must be unplugged Important The front finger guard 2 must always be in the top vertical position The chain bar and saw chain are delivered separate ly To assemble first unscrew the nut 16...

Page 26: ...Service Fig 3 12 Chain lubricants The service life of saw chains and chain bars depends to a large extent on the quality of the lubri cant used Old oil must not be used Use only envi ronment friendly...

Page 27: ...equired to ensure that the machine works correctly Any damaged safety devices and parts must be properly repaired or repla ced immediately by a Customer Service workshop or the company ISC GmbH unless...

Page 28: ...e claw 17 further down Be careful when sawing splintered wood as pieces of wood may be ripped off To switch off Release the ON OFF switch Pull the plug out of the power socket Remove the chainsaw from...

Page 29: ...on sloping ground black ice frozen or dewy ground is safe only if you can get a firm foothold To switch off Pull the plug out of the power socket To fell the tree you must drive a wedge into the back...

Page 30: ...ake release if necessary Poor cutting performance Blunt chain Sharpen the chain Chain wrongly fitted Check that the chain is fitted correctly Chain tension Check the chain tension Saw works only with...

Page 31: ...31 PAT 1900 1 Art Nr 45 015 29 I Nr 01024 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 31...

Page 32: ...g 45 015 20 17 26 Deckel mit Einsatz 45 015 20 18 27 Dichtung 45 015 10 01 28 Mutter M8 51 056 00 30 Blechschraube 50 521 92 31 Tankdeckel 45 015 20 19 32 Tankdeckeldichtung 45 015 20 20 33 ltank 45 0...

Page 33: ...signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad f rklarar i firmans namn att produkten ver ensst mmer med f ljande direktiv och standard...

Page 34: ...in the respective country of the manufactu rer s main regional sales partner as a supplement to local regulations Please note the details for contacting the customer service center responsible for yo...

Page 35: ...35 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 35...

Page 36: ...min Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Agi s r o Stefanikova 10 SK 91101 Trecin Tel 32 7445270 Fax 32 7445270 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Ste...

Reviews: