background image

yukar∂ kald∂r∂labilir bir gerginlikte olmal∂d∂r. Somunu
(

16

) iyice s∂k∂n. Zincir ∂s∂nd∂©∂nda genleµir ve

aµa©∂ya sarkar. Zincirin palan∂n üzerinden d∂µar∂
ç∂kma tehlikesi vard∂r. Zinciri gerekti©inde gerin.
Zincir s∂cak durumdayken gerildi©inde kesim
çal∂µmalar∂n∂n sonunda mutlaka tekrar gevµtilecektir.
Aksi takdirde zincir so©udu©unda büzülme nedeniyle
yüksek gerginlik oluµacakt∂r. Yeni bir zincir yaklaµ∂k 5
dakikal∂k bir çal∂µma süresinden sonra al∂µm∂µt∂r. Bu
esnada zincirin yeterli derecede ya©lanmas∂ çok
önemlidir! Al∂µma süresinden sonra zincir gerginli©ini
kontrol edin ve gerekti©inde zinciri gerin. 

9.

Zincir ya©∂n∂ doldurma

Ya© deposu kapa©∂n∂ (

3

) açmadan önce kapa©∂ ve

etraf∂n∂ iyice temizleyin ve böylece depo içine pislik
girmesini önleyin. 

Kesim iµlemi esnas∂nda 

ya©

dolum durumunu seviye göstergesinden (

21

) daima

kontrol edin. Ya© deposu kapa©∂n∂ (

3

) iyice kapat∂n

ve muhtemelen taµm∂µ olan ya©∂ temizleyin. 

10. Zincir ya©lamas∂

Kesim iµlemi esnas∂nda zincir ve palan∂n aµ∂r∂ dere-
cede aµ∂nmas∂n∂ önlemek amac∂yla zincir ve palan∂n
düzenli µekilde ya©lanmas∂ gerekmektedir. Ya©lama
otomatik olarak gerçekleµir. 

Kesinlikle zincir

ya©lamas∂ çal∂µmadan kesim yapmay∂n. 

Zincir

ya©s∂z olarak çal∂µt∂©∂nda tüm kesim tertibat∂ çok
k∂sa zaman içinde yüksek derecede hasar görecektir.
Bu nedenle 

her

çal∂µmaya baµlamadan zincir

ya©lamas∂ ve ya© seviyesini kontrol edin (

Ωekil 9

).

Ya© seviyesi asgari (min) seviye iµaretinin alt∂nda
oldu©unda testereyi kesinlikle çal∂µt∂rmay∂n. 

(Ωekil 9) 

Minimum - Ya© seviyesi, seviye göstergesinin
(

21

) alt kenar∂ndan yaklaµ∂k 5 mm yukarda

oldu©unda ya©∂n tamamlanmas∂ gerekmektedir.  

Maximum – Seviye kontrol cam∂ doluncaya kadar
ya© doldurun. 

11. Otomatik ya©lama sisteminin kon-
trolü

Çal∂µmaya baµlamadan önce zincir ya©lama sistemi
fonksiyonunu ve ya© seviyesini kontrol edin.
Testereyi çal∂µt∂r∂n ve aç∂k renkli bir zemin üzerine
tutun. Dikkat, testere zemine temas etmemelidir, bu
nedenle zeminden yaklaµ∂k 20 cm yukar∂daki bir
emniyet mesafesinde tutun. Testere çal∂µ∂rken
zemin üzerinde bir ya© izi oluµtu©unda zincir
ya©lama düzeni normal çal∂µ∂yor demektir. Zemin
üzerinde herhangi bir 

ya© izi yoksa

, muhtemelen

ya© ç∂k∂µ kanal∂ (

4

), üst zincir germe deli©i (

14

) ve

ya© kanal∂n∂ temizleyin veya müµteri hizmetlerine

baµvurun. 

(Ωekil 3) 

12. Zincir ya©∂

Zincir ve palan∂n kullan∂m ömrü yüksek ölçüde
kullan∂lan ya©∂n kalitesine ba©l∂d∂r. 

Kullan∂lm∂µ ya©lar∂n kullan∂lmas∂ yasakt∂r! 

Sadece çevre dostu zincir ya©∂ kullan∂n. Zincir
ya©∂n∂ sadece yönetmeliklere uygun kablar∂n içinde
saklay∂n. 

13. Pala

Palan∂n (8), özellikle zincirin döndü©ü burnu ve alt
taraf∂ yüksek aµ∂nmaya maruz kalmaktad∂r. Tek
tarafl∂ aµ∂nmay∂ önlemek için palay∂ (

8

) her zincir

bileme iµleminden sonra çevirin. 

14. Zincir diµlisi

Zincir diµlisi (

12

) de yüksek yük alt∂nda kal∂r. Diµlinin

diµlerinde aµ∂r∂ derecede çal∂µma izleri
görüldü©ünde diµli mutlaka yenilenmelidir. Aµ∂nm∂µ
bir zincir diµlisi zincirin kullan∂m ömrünü k∂salt∂r.
Zincir diµlisi ihtisas ma©azalar∂nda veya müµteri hiz-
metleri taraf∂ndan de©iµtirilecektir. 

15. Zincir korumas∂

Çal∂µma sonunda veya testere aµ∂n∂rken zincir ve
palan∂n üzerine derhal zincir korumas∂ (

20

)

tak∂lacakt∂r. 

16. Zincir freni

Testere ile kesim yaparken geri tepme oluµtu©unda
ön el korumas∂ (

2

) üzerinden zincir freni devreye

sokulur. Ön el korumas∂ (

2

) elin arkas∂ ile öne

bast∂r∂l∂r. Böylece zincir freni, zincir ve böylece
motorun 0,10 saniye içinde durdurulmas∂n∂ sa©lar. 

17. Zincir freninin aç∂lmas∂

Testere ile tekrar çal∂µabilmek için zincirin
blokaj∂n∂ tekrar açmak gerekmektedir. Bunun için
önce testereyi kapat∂n. Sonra ön el korumas∂n∂
(

2

), yerine geçinceye kadar baµlang∂çtaki dikey

pozisyonuna getirin. Böylece zincir freni tekrar
tam fonksiyon eder duruma getirilir. 

18. Zincirlerin bilenmesi

Zincirler ihtisas ma©azalar∂nda h∂zl∂ ve do©ru µekil-
de bilenir. Ayr∂ca ihtisas ma©azalar∂nda zinciri ken-

TR

10

Anleitung PAT 1900-1  02.11.2004  9:57 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for 45.015.29

Page 1: ...0 1 Art Nr 45 015 29 I Nr 01024 Kullanma Talimat Elektrikli A a Kesme Testeresi Bedienungsanleitung Elektrokettens ge Operating Instructions Electric Chainsaw Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr...

Page 2: ...Befolgen Sie diese immer andernfalls k nnen schwere Verletzungen die Folge sein Die Abbildungen zum Text finden Sie auf den vorderen Umschlagsei ten Halten Sie diese zum Studium der Anleitung ge ffne...

Page 3: ...3 1 2 9 10 11 3 1 2 17 6 7 8 14 22 15 16 20 3 19 21 18 9 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 3 4 4 12 5 13 6 lkanal 17 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 Min 5 6 7 8 9 10 10 1 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 10 2 11 10 3 10 4 12 13 B A A Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 6...

Page 7: ...LARI 1 n sap 2 n el korumas 3 Ya deposu kapa 4 Ya k kanal 5 Pala k lavuzu 6 Zincir germe civatas 7 Zincir 8 Pala 9 Kablo 10 Arka el sap 11 Arka el korumas 12 Zincir di lisi 13 Zincir germe pimi 14 Zin...

Page 8: ...a Kullanma Talimat da d n verdi iniz ki iye ver ilecektir Testere ile sadece yorgun olmayan sa l kl ve kendini iyi hisseden ki iler al acakt r al ma esnas nda yoruldu unuzda zaman nda mola verin Alkol...

Page 9: ...nda zincir ya lama d zeni normal al yor demektir Zemin zerinde herhangi bir ya izi yoksa muhtemelen ya k kanal 4 st zincir germe deli i 14 ve ya kanal n temizleyin veya m teri hizmetlerine ba vurun Ko...

Page 10: ...kli bir zemin zerine tutun Dikkat testere zemine temas etmemelidir bu nedenle zeminden yakla k 20 cm yukar daki bir emniyet mesafesinde tutun Testere al rken zemin zerinde bir ya izi olu tu unda zinci...

Page 11: ...katlice normal al r durumda olup olmad n kontrol edin Hareket eden par alar n normal durumda olup olmad n kontrol edin T m par alar do ru ekilde monte edilmi olmal ve testerenin m kemmel bir durumda a...

Page 12: ...engellere dikkat edin aya n tak lma tehlikesi Dikkat edilecek noktalar Testere a aca temas etmeden hemen nce al t r lacakt r al t rma al t rma blokaj d mesini 19 ve A k Kapal 18 alterine birlikte bas...

Page 13: ...alaca karanl k D me y n n r zgar veya f rt na nedeniyle g venli olarak sabit tutamad n zda E imli ara zilerde yap lacak a a kesme al malar buzlan ma veya toprak donmu oldu unda ancak g venli durman z...

Page 14: ...in gerekti inde freni a n Kesim performans k t Zincir k relmi tir Zinciri bileyin Zincir yanl monte Zincirin do ru monte edilip edilmedi ini edilmi tir kontrol edin Zincir gerginli i Zincir gerginli i...

Page 15: ...f 2 Vorderer Handschutz 3 ltankverschluss 4 lauslaufkanal 5 Schwertf hrung 6 Kettenspannschraube 7 S gekette 8 F hrungsschiene 9 Netzleitung 10 Hinterer Handgriff 11 Hinterer Handschutz 12 Kettenrad 1...

Page 16: ...wer ausge ruht und gesund also in guter k rperlicher Verfassung ist Wenn Sie von der Arbeit erm det sind rechtzeitig Arbeitspause einlegen Nach Genuss von Alkohol darf nicht mit der Kettens ge gearbei...

Page 17: ...Funktion der Kettenbremse kontrollieren siehe auch Abschnitt L sen der Kettenbremse 7 Montage von F hrungsschiene und S gekette Netzstecker darf nicht eingesteckt sein Beachten Der vordere Handschutz...

Page 18: ...d F hrungsschienen h ngt in hohem Ma e von der Qualit t des verwendeten Schmier ls ab Die Verwendung von Alt l ist nicht erlaubt Verwenden Sie nur umweltfreundliches Kettenschmier l Kettenschmier l nu...

Page 19: ...es zu gew hrleisten Besch digte Schutzvorrichtungen und Teile sollen sofort sach gem durch eine Kundendienstwerkstatt oder durch die ISC GmbH repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes...

Page 20: ...Kralle 17 ans Holz ansetzen Kettens ge am hinteren Handgriff 10 hochziehen und in das Holz eins gen Kettens ge etwas zur cksetzen und Kralle 17 tiefer ansetzen Vorsicht beim Schneiden von gesplitterte...

Page 21: ...chtung wegen Wind oder Windb en nicht mehr sicher einhalten l sst F llarbeiten an Steilh ngen bei Glatteis ge frorenem oder gereiftem Boden sind nur dann zu verantworten wenn Sie wirklich sicher stehe...

Page 22: ...ventuell l sen Schlechte Schneidleistung Kette stumpf Kette sch rfen Kette falsch montiert Richtigkeit der Kettenmontage pr fen Kettenspannung Kettenspannung berpr fen S ge l uft schwer Kettenspannung...

Page 23: ...s 3 Caution Read the operating instructions and follow the warnings and safety instructions 4 If the cable is damaged unplug the machine immediately 5 Protect from the damp 2 Technical data Power supp...

Page 24: ...in good health i e in good physical condition If you start to tire have a break in good time The chainsaw may not be used after the consumption of alcohol If the machine is not going to be used for a...

Page 25: ...The machine must be unplugged Important The front finger guard 2 must always be in the top vertical position The chain bar and saw chain are delivered separate ly To assemble first unscrew the nut 16...

Page 26: ...Service Fig 3 12 Chain lubricants The service life of saw chains and chain bars depends to a large extent on the quality of the lubri cant used Old oil must not be used Use only envi ronment friendly...

Page 27: ...equired to ensure that the machine works correctly Any damaged safety devices and parts must be properly repaired or repla ced immediately by a Customer Service workshop or the company ISC GmbH unless...

Page 28: ...e claw 17 further down Be careful when sawing splintered wood as pieces of wood may be ripped off To switch off Release the ON OFF switch Pull the plug out of the power socket Remove the chainsaw from...

Page 29: ...on sloping ground black ice frozen or dewy ground is safe only if you can get a firm foothold To switch off Pull the plug out of the power socket To fell the tree you must drive a wedge into the back...

Page 30: ...ake release if necessary Poor cutting performance Blunt chain Sharpen the chain Chain wrongly fitted Check that the chain is fitted correctly Chain tension Check the chain tension Saw works only with...

Page 31: ...31 PAT 1900 1 Art Nr 45 015 29 I Nr 01024 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 31...

Page 32: ...g 45 015 20 17 26 Deckel mit Einsatz 45 015 20 18 27 Dichtung 45 015 10 01 28 Mutter M8 51 056 00 30 Blechschraube 50 521 92 31 Tankdeckel 45 015 20 19 32 Tankdeckeldichtung 45 015 20 20 33 ltank 45 0...

Page 33: ...signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad f rklarar i firmans namn att produkten ver ensst mmer med f ljande direktiv och standard...

Page 34: ...in the respective country of the manufactu rer s main regional sales partner as a supplement to local regulations Please note the details for contacting the customer service center responsible for yo...

Page 35: ...35 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 35...

Page 36: ...min Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Agi s r o Stefanikova 10 SK 91101 Trecin Tel 32 7445270 Fax 32 7445270 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Ste...

Reviews: