background image

DE

Vor der Aufstellung lesen Sie bitte diese Anleitung durch und prüfen Sie die Übereinstimmung und Anzahl der Bauteile.

Montage

Die Sandkasten muss entsprechend den Abbildungen in der Anleitung aufgestellt werden. Bei der Montage
werden Maßband, Akku-Bohrschrauber und Holzbohrer benötigt. Um das Auftreten von Rissen
im Holz so gering wie möglich zu halten, empfehlen wir Ihnen vor dem Verschrauben, zuvor ein Loch zu bohren.

Aufstellung

Die Sandkasten ist auf einer glatten Fläche aufzustellen, die mit geeignetem Material bedeckt ist: Sand, Borke oder gut gepflegter Rasen. Der Abstand zwischen der
Sandkasten für Kinder und den anderen Objekten (darunter den Gegenständen über dem Erdboden wie Baumästen) hat mindestens 2 m zu betragen. Sand nicht im Set
enthalten.

Nutzung

Alle eventuell herausragenden Gewinde und scharfe Kanten müssen sofort nach der Aufstellung mit einer Feile abgerundet und eingeebnet werden, um späteren
Verletzungen vorzubeugen. Die Stabilität der Schaukel, der Verschleiß der beweglichen Teile und die Festigkeit der Verbindungsstellen müssen mindestens alle 1–3
Monate geprüft werden. Einmal jährlich muss die Angemessenheit des Unterlagenmaterials, die Korrosion der Beschläge und der Zustand der Holzteile geprüft werden.

Achtung.

Nicht geeignet für Kinder unter 2 Jahren. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. Sand (nicht im Set enthalten). Erstickungsgefahr. 

Für Kinder ist zur Nutzung durch Kinder im Alter von 2 bis 14 Jahren (maximal 50 kg/Person). 

Die Produkt ist für 4 Benutzer vorgesehen. 

Nur für den Hausgebrauch. 

Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen vorzunehmen. 

Aufmerksamkeit. Holzteile können Holzsplitter, Risse, scharfe Kanten und Enden haben. 

NB! Ohne Genehmigung des Herstellers DARF die Konstruktion NICHT geändert werden. Diese Anleitung muss unbedingt sorgfältig aufbewahrt werden, um späteren
Streitigkeiten vorzubeugen.
Zu Ihrer Information! Holz als Naturmaterial ist gegenüber den Änderungen der Umgebung empfindlich. Änderungen der Temperatur und der Witterungsverhältnisse
können Risse im Holz und Verformungen des Holzes verursachen, insbesondere bei maschinengefrästen Holzprodukten. Dies wirkt sich aber in der Regel nicht auf die
Festigkeit des Holzes aus.

BEHANDELTES HOLZ, DAS EIN BIOZID-PRODUKT ENTHÄLT. Schutz vor holzzerstörenden Organismen.

Wirkstoffe: kupfercarbonat / kupferhydroxid (1:1) und borsäure.

Das Einatmen von Sägemehl vermeiden. Nicht in Kontakt mit Trinkwasser oder direktem Kontakt mit Lebensmitteln verwenden. Nicht als Einstreu für Tiere oder in
Fischteichen verwenden. Behandeltes Holz verantwortungsvoll entsorgen. Gewerbemüll sollte durch ein anerkanntes Entsorgungsunternehmen entsorgt werden.

EN

Read these instructions carefully prior to assembly and check the number and condition of the parts.

Assembly

Sand pit must be installed in accordance with the drawings included in the manual. Measuring tape,
cordless drill and a wood drill are required for assembly. Before screwing, please drill hole in order to avoid
cracks in the wood.

Installation

Children’s swing set must be installed on a smooth surface covered with an appropriate material: sand, bark or well-maintained grass. The distance
between the swing set and other objects (including those situated above the ground, such as tree branches) should be at least 2 metres. The sand is not
included in the kit.

Use

All projecting screws and sharp edges must be planed smooth immediately after installation to avoid potential injuries. Stability, wear on the moving parts
and strength of connections should be checked no less frequently than every 1 to 3 months. The suitability of the base material, corrosion of accessories
and rotting of wooden parts should be checked once a year.

Warnings.

Not suitable for children under 2 years. To be used under the direct supervision of an adult. Sand (not included in the kit). Suffocation hazard.

Intended for children from 2 to 14 years (max 50 kg/user).

The product is designed for simultaneous use by up to four persons.

Only for domestic use.

Adult assembly required.

Caution. Wooden details can contain slight torn grain or sharp ends and edges.

NB! The structure MUST NOT be altered without the consent of the manufacturer, otherwise risk of serious injury. These instructions should be kept in
order to avoid later disputes.
For your information:
Wood, as a natural material, is sensitive to changes in the environment. Fluctuations in temperature and weather conditions may cause the wood to split
and harden

– particularly in the case of machine-cut wood products. However, this generally does not affect the strength of the wood.

TREATED TIMBER CONTAINING A BIOCIDAL PRODUCT. Control of wood destroying organisms.

Active Ingredients: copper carbonate / copper hydroxide (1:1) and boric acid.

Avoid inhalation of sawdust. Do not use in contact with drinking water or for direct food contact. Do not use for animal bedding or in fish ponds. Dispose of
treated wood responsibly. Industrial waste should be disposed of through an authorised waste contactor.

Ø3

Ø2

Ø3

Ø2

Summary of Contents for ARENERO MV19-1616

Page 1: ...ompte En cas d une réclamation veuillez respecter le déroulement suivant il vous faudra présenter à votre commerçant agréé ce bulletin de contrôle avec le récépissé de l achat Ce ne sera que moyennant présentation de ces documents qu un traitement rapide et sans problème de votre réclamation sera possible Italiano La casetta che avete acquistato è stata prodotta secondo la norma di alta qualità Il...

Page 2: ...rodukto įsigijimo vietą turite pristatyti apžiūros pažymėjimą bei pirkimo kvitą Tik tais atvejais kai pristatomi minėti dokumentai pretenzija gali būti nagrinėjama greitai ir be komplikacijų Polski Produkt który Państwo zakupili wykonano według najwyższych norm jakości Elementy konstrukcyjne przed zapakowaniem przeszły dokładną kontrolę jakości Aby uniknąć problemów podczas samodzielnego montażu b...

Page 3: ...dor Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon Téléphone Teléfono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon Tālrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhalen Spedition Selbstabholer Par Transporteur Propres moyens Tramite Spedizioniere Mezzo proprio Entrega Transporte organizado transporte propio Transportør Sendes Hentes Transportør Sendes Hentes Rah...

Page 4: ...eitung Assemblage manuel de montage et d entretien Manuale di montaggio istallazione e manutenzione Montaje instalación y mantenimiento Manual de montagem instalação e manutenção Handleiding voor montage installatie ne onderhoud Vejledning for montering og vedligehold Montāžas uzstādīšanas un kopšanas rokasgrāmata Surinkimo montavimo ir priežiūros vadovas Instrukcja montażu instalacji i konserwacj...

Page 5: ...1 32 x 40 x 190 8 2 19 x 95 x 1540 8 3 19 x 120 x 1570 8 4 19 x 120 x 1570 4 5 32 x 40 x 265 4 6 25 x 45 x 425 6 F1 3 5 x 13 50 F2 4 5 x 40 110 F3 100 x 30 x 1 7 8 MV19 1616 ...

Page 6: ...1 2 ...

Page 7: ...A B R3 001 002 002 9 0 0 001 1pcs 002 4pcs 4 0x40 8pcs 2 4 0x40 1 2mm A B 002 002 ...

Page 8: ...001 3pcs 002 4pcs 4 0x40 24pcs 2 4 0x40 1 2mm X Y X Y C D E C D E ...

Page 9: ...001 4pcs 4 0x40 16pcs 2 4 0x40 1 2mm F G R3 x4 x4 F G ...

Page 10: ...003 1pcs 004 1pcs 005 2pcs 4 0x40 8pcs 2 4 0x40 1 2mm x2 003 004 005 180 40 180 40 H R 3 R3 I 14 6 H I ...

Page 11: ...004 1pcs 3 5x13 12pcs 2pcs 2 3 5x13 1 1 5mm x2 K L 2 x x Y Y 2 2 K L ...

Page 12: ...003 2pcs 006 3pcs 4 0x40 12pcs 2 4 0x40 1 2mm x2 J 425 14 10 180 45 537 5 45 537 5 45 180 J ...

Page 13: ... 3 5x13 12pcs 2pcs 2 3 5x13 1 1 5mm x2 250 250 14 M x x 14 M ...

Page 14: ... 4 0x40 8pcs 2 4 0x40 1 2mm 14 x x N N Y Y ...

Page 15: ...003 2pcs 4 0x40 10pcs 2 4 0x40 1 2mm O 14 14 P O P X X ...

Page 16: ...1 4 2 3 ...

Page 17: ...in Kontakt mit Trinkwasser oder direktem Kontakt mit Lebensmitteln verwenden Nicht als Einstreu für Tiere oder in Fischteichen verwenden Behandeltes Holz verantwortungsvoll entsorgen Gewerbemüll sollte durch ein anerkanntes Entsorgungsunternehmen entsorgt werden EN Read these instructions carefully prior to assembly and check the number and condition of the parts Assembly Sand pit must be installe...

Page 18: ...nstallazione leggere attentamente le istruzioni e verificare il numero e la conformità degli elementi contenuti nell imballaggio Assemblaggio Le attrezzature per la sabbiera per bambini devono essere installate come indicato nelle figure di montaggio contenute nel manuale di istruzioni Prima di iniziare le operazioni di montaggio dell attrezzatura procurarsi tutti gli attrezzi necessari nastro di ...

Page 19: ...sablemente Los desechos industriales deben ser eliminados por agentes autorizados PT Leia atentamente as instruções antes da montagem e verifique o número e a condição das partes Montagem O caixa de areia deve ser instalado de acordo com os desenhos incluídos no manual Para a montagem é necessário fita métrica berbequim sem fios e uma broca de madeira Antes de apertar faça o furo com o berbequim p...

Page 20: ...ierverblijven gebruik het hout niet in een visvijver Verduurzaamd hout kan niet bij het gewone afval Industrieel afval moet worden afgevoerd via een erkend afvalverwerkingsbedrijf DK Inden placeringen bør du læse denne vejledning igennem og kontrollere om delenes antal passer til det i beskrivelsen angivne Montering Sandkasse skal monteres i henhold til tegningerne i vejledningen Det er nødvendigt...

Page 21: ...īķos Izmetiet apstrādāto koksni atbildīgi Rūpnieciskie atkritumi jāizmet ar pilnvarota atkritumu apsaimniekotāja palīdzību LT Prieš montavimą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir patikrinkite dalių skaičių ir būklę Surinkimas Smėlio dėžė turi būti sumontuotos pagal šiame vartotojo vadove pateiktus brėžinius Montuojant reikalinga matavimo juosta akumuliatorinis gręžtuvas ir grąžtas medžiui...

Page 22: ...uj odpady z drewna impregnowanego odpowiedzialnie Odpadów przemysłowych należy pozbywać się wyłącznie za pośrednictwem autoryzowanego kontraktora gospodarki odpadami CZ Před montáží si přečtěte tyto pokyny a zkontrolujte počet a stav dílů Montáž Pískoviště musí být smontováno v souladu s výkresy které jsou součástí tohoto návodu Při montáži budete potřebovat maticové klíče akumulátorovou vrtačku a...

Page 23: ...elty puu vastuullisesti Teollisuusjäte pitää hävittää valtuutetun jätehuoltoyrityksen kautta SE Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan montering och kontrollera att alla detaljer är hela och finns med Ihopmontering Sandlåda måste monteras enligt figurerna i manualen Måttband skruvdragare och träborr krävs för monteringen Innan skruvarna monteras var god borra hål för att undvika att träet s...

Page 24: ...ig Ikke bruk som underlagsmateriale for dyr eller i vann i fiskeoppdrett Impregnert trevirke skal gjenvinnes ansvarsfullt Industriavfall skal sendes til gjenvinning via en godkjent aktør ET Enne paigaldust lugege läbi antud juhend ning kontrollige detailide vastavust ja arvu Montaaž Toode tuleb monteerida vastavalt juhendis olevatele joonistele Monteerimisel on vajalikud mõõdulint akutrell ja puup...

Reviews: