background image

NL

Lees voorafgaand aan de montage zorgvuldig deze handleiding en controleer of alle onderdelen aanwezig
en in goede staat zijn.

Montage

Het zandbak moet in elkaar worden gezet overeenkomstig de tekeningen die in de handleiding staan afgedrukt.
Benodigd gereedschap: meetlint, accuboormachine en houtboren. Boor schroefgaten vóór om splijten
van het hout te voorkomen.

Installatie

De zandbak moet worden gemonteerd op een vlakke ondergrond die bedekt is met een geschikte bovenlaag: zand, boombastschilfers, of een goed onderhouden grasmat. Er
dient een afstand van ten minste twee meter te worden aangehouden tussen de zandbak en andere voorwerpen (inclusief dingen die boven de grond hangen zoals
boomtakken). Zand niet inbegrepen in de kit.

Gebruik

Alle uitstekende schroeven en scherpe randen moeten onmiddellijk na montage worden glad geschuurd om mogelijke verwondingen te voorkomen. Minimaal elke drie
maanden moet de stabiliteit, slijtage van de bewegende delen en de sterkte van de verbindingen worden gecontroleerd. De staat van het basismateriaal, roest van metalen
onderdelen of verrotting van het hout moet één keer per jaar worden gecontroleerd.

Waarschuwingen.

Niet geschikt voor kinderen jonger dan 2 jaar. Gebruiken onder direct toezicht van een volwassene. Zand (niet inbegrepen in de kit). Kvælingsfare.

Bedoeld voor kinderen van 2 tot 14 jaar (max 50 kg/kind).

Het product is ontworpen voor gelijktijdig gebruik van maximaal 4 personen.

Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik en voor buiten.

Te monteren door een volwassene.

Houten versieringen kunnen aan de uiteinden gebreken vertonen evenals scherpe randen.

Nota bene! De constructie mag niet worden gewijzigd zonder toestemming van de fabrikant, omdat daardoor het gevaar ontstaat van ernstige verwondingen. Deze
handleiding dient bewaard te worden om toekomstige discussies te vermijden.
Voor uw informatie: Hout is een natuurlijk product. Het is gevoelig voor omgevingsveranderingen. Fluctuaties in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen veroorzaken dat
het hout splijt of vervormt, met name wanneer het gaat om machinaal bewerkte houtproducten. Dit heeft echter doorgaans geen invloed op de sterkte van het hout.

BEHANDELD HOUT DAT EEN BIOCIDE BEVAT. Bescherming tegen hout-aantastende organismen.
Actieve bestanddelen: kopercarbonaat/koperhydroxide (1:1) en boorzuur.
Vermijd het inademen van zaagsel. Zorg dat het hout niet in contact komt met drinkwater of voedsel. Gebruik snippers van dit hout niet als bodem in dierverblijven, gebruik
het hout niet in een visvijver. Verduurzaamd hout kan niet bij het gewone afval. Industrieel afval moet worden afgevoerd via een erkend afvalverwerkingsbedrijf.

DK

Inden placeringen bør du læse denne vejledning igennem og kontrollere, om delenes antal passer til det i beskrivelsen
angivne.

Montering

Sandkasse skal monteres i henhold til tegningerne i vejledningen. Det er nødvendigt med to voksne for sikker montering.
Ved monteringen har du brug for målebånd, batteriboremaskine og træbor. For at undgå, at træet flækker, bør du forbore,
inden du skruer skruer i.

Placering

Sandkasse skal placeres på en jævn overflade, som er dækket med et passende materialer, f.eks. sand eller bark, eller udgøres af en velplejet græsplæne. Afstanden fra
gyngen

til

andre

objekter

(herunder

objekter,

som

befinder

sig

over

jordoverfladen,

f.eks.

grene)

skal

være

minimum 2 m. Sand følger ikke med sættet.

Anvendelse

Samtlige udstikkende skruer og skarpe kanter skal straks efter monteringen files til, sådan at senere skader undgås. Mindst hver eller hver tredje måned, hvis ikke oftere,
bør man kontrollere gyngens stabilitet, slid på bevægelige dele samt at fastgørelser stadig fungerer. 1 gang om året skal man kontrollere, om underlagsmateriale stadig er
egnet, korrosion på beslag og trædelene for råd osv.

Advarsler.

Ikke egnet for børn under 2 år. Må kun anvendes under opsyn af en voksen. Sand (følger ikke med sættet). Kvælningsfare.

Beregnet til børn mellem 2 og 14 år (max. 50 kg/person).

Produktet er beregnet til anvendelse af op til 4 brugere samtidigt.

Kun til udendørs privat brug.

Samling skal foretages af en voksen.

Dele af træ kan indeholde splinter eller skarpe ender og kanter.

NB! Konstruktionen MÅ IKKE ændres uden tilladelse fra producenten. Gem denne vejledning, sådan at senere tvister kan undgås.
Til orientering: Træ er et naturmateriale, som er følsomt over for ændringer i miljøet. Ændringer i temperatur og vejrlig kan give anledning til,
at træet sprækker eller vrider sig - dette gælder særligt for maskinfræsede trædele. Det påvirker dog ikke træet styrke i almindelighed.

IMPRÆGNERET TRÆ, SOM INDEHOLDER PRODUKTER MED BIOCIDISK FUNKTION til bekæmpelse af skadedyr, som ødelægger træ.

Aktive stoffer: kobberkarbonat / kobberhydroxid (1:1) og borsyre.

Undgå

at

indånde

støv

ved

savning

af

træ.

ikke

anvendes

i

omgivelser,

hvor

det

kan

komme

i kontakt med drikkevand eller i direkte berøring med fødevarer. Må ikke bruges som underlagsmateriale til dyr eller i akvakulturdamme. Håndtering af affald, som
indeholder imprægneret træ, skal ske ansvarsfuldt. Industrielt affald skal transporteres til genanvendelse af den entreprenør, som har til opgave at udføre dette.

Ø3

Ø2

Ø3

Ø2

Summary of Contents for ARENERO MV19-1616

Page 1: ...ompte En cas d une réclamation veuillez respecter le déroulement suivant il vous faudra présenter à votre commerçant agréé ce bulletin de contrôle avec le récépissé de l achat Ce ne sera que moyennant présentation de ces documents qu un traitement rapide et sans problème de votre réclamation sera possible Italiano La casetta che avete acquistato è stata prodotta secondo la norma di alta qualità Il...

Page 2: ...rodukto įsigijimo vietą turite pristatyti apžiūros pažymėjimą bei pirkimo kvitą Tik tais atvejais kai pristatomi minėti dokumentai pretenzija gali būti nagrinėjama greitai ir be komplikacijų Polski Produkt który Państwo zakupili wykonano według najwyższych norm jakości Elementy konstrukcyjne przed zapakowaniem przeszły dokładną kontrolę jakości Aby uniknąć problemów podczas samodzielnego montażu b...

Page 3: ...dor Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon Téléphone Teléfono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon Tālrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhalen Spedition Selbstabholer Par Transporteur Propres moyens Tramite Spedizioniere Mezzo proprio Entrega Transporte organizado transporte propio Transportør Sendes Hentes Transportør Sendes Hentes Rah...

Page 4: ...eitung Assemblage manuel de montage et d entretien Manuale di montaggio istallazione e manutenzione Montaje instalación y mantenimiento Manual de montagem instalação e manutenção Handleiding voor montage installatie ne onderhoud Vejledning for montering og vedligehold Montāžas uzstādīšanas un kopšanas rokasgrāmata Surinkimo montavimo ir priežiūros vadovas Instrukcja montażu instalacji i konserwacj...

Page 5: ...1 32 x 40 x 190 8 2 19 x 95 x 1540 8 3 19 x 120 x 1570 8 4 19 x 120 x 1570 4 5 32 x 40 x 265 4 6 25 x 45 x 425 6 F1 3 5 x 13 50 F2 4 5 x 40 110 F3 100 x 30 x 1 7 8 MV19 1616 ...

Page 6: ...1 2 ...

Page 7: ...A B R3 001 002 002 9 0 0 001 1pcs 002 4pcs 4 0x40 8pcs 2 4 0x40 1 2mm A B 002 002 ...

Page 8: ...001 3pcs 002 4pcs 4 0x40 24pcs 2 4 0x40 1 2mm X Y X Y C D E C D E ...

Page 9: ...001 4pcs 4 0x40 16pcs 2 4 0x40 1 2mm F G R3 x4 x4 F G ...

Page 10: ...003 1pcs 004 1pcs 005 2pcs 4 0x40 8pcs 2 4 0x40 1 2mm x2 003 004 005 180 40 180 40 H R 3 R3 I 14 6 H I ...

Page 11: ...004 1pcs 3 5x13 12pcs 2pcs 2 3 5x13 1 1 5mm x2 K L 2 x x Y Y 2 2 K L ...

Page 12: ...003 2pcs 006 3pcs 4 0x40 12pcs 2 4 0x40 1 2mm x2 J 425 14 10 180 45 537 5 45 537 5 45 180 J ...

Page 13: ... 3 5x13 12pcs 2pcs 2 3 5x13 1 1 5mm x2 250 250 14 M x x 14 M ...

Page 14: ... 4 0x40 8pcs 2 4 0x40 1 2mm 14 x x N N Y Y ...

Page 15: ...003 2pcs 4 0x40 10pcs 2 4 0x40 1 2mm O 14 14 P O P X X ...

Page 16: ...1 4 2 3 ...

Page 17: ...in Kontakt mit Trinkwasser oder direktem Kontakt mit Lebensmitteln verwenden Nicht als Einstreu für Tiere oder in Fischteichen verwenden Behandeltes Holz verantwortungsvoll entsorgen Gewerbemüll sollte durch ein anerkanntes Entsorgungsunternehmen entsorgt werden EN Read these instructions carefully prior to assembly and check the number and condition of the parts Assembly Sand pit must be installe...

Page 18: ...nstallazione leggere attentamente le istruzioni e verificare il numero e la conformità degli elementi contenuti nell imballaggio Assemblaggio Le attrezzature per la sabbiera per bambini devono essere installate come indicato nelle figure di montaggio contenute nel manuale di istruzioni Prima di iniziare le operazioni di montaggio dell attrezzatura procurarsi tutti gli attrezzi necessari nastro di ...

Page 19: ...sablemente Los desechos industriales deben ser eliminados por agentes autorizados PT Leia atentamente as instruções antes da montagem e verifique o número e a condição das partes Montagem O caixa de areia deve ser instalado de acordo com os desenhos incluídos no manual Para a montagem é necessário fita métrica berbequim sem fios e uma broca de madeira Antes de apertar faça o furo com o berbequim p...

Page 20: ...ierverblijven gebruik het hout niet in een visvijver Verduurzaamd hout kan niet bij het gewone afval Industrieel afval moet worden afgevoerd via een erkend afvalverwerkingsbedrijf DK Inden placeringen bør du læse denne vejledning igennem og kontrollere om delenes antal passer til det i beskrivelsen angivne Montering Sandkasse skal monteres i henhold til tegningerne i vejledningen Det er nødvendigt...

Page 21: ...īķos Izmetiet apstrādāto koksni atbildīgi Rūpnieciskie atkritumi jāizmet ar pilnvarota atkritumu apsaimniekotāja palīdzību LT Prieš montavimą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir patikrinkite dalių skaičių ir būklę Surinkimas Smėlio dėžė turi būti sumontuotos pagal šiame vartotojo vadove pateiktus brėžinius Montuojant reikalinga matavimo juosta akumuliatorinis gręžtuvas ir grąžtas medžiui...

Page 22: ...uj odpady z drewna impregnowanego odpowiedzialnie Odpadów przemysłowych należy pozbywać się wyłącznie za pośrednictwem autoryzowanego kontraktora gospodarki odpadami CZ Před montáží si přečtěte tyto pokyny a zkontrolujte počet a stav dílů Montáž Pískoviště musí být smontováno v souladu s výkresy které jsou součástí tohoto návodu Při montáži budete potřebovat maticové klíče akumulátorovou vrtačku a...

Page 23: ...elty puu vastuullisesti Teollisuusjäte pitää hävittää valtuutetun jätehuoltoyrityksen kautta SE Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan montering och kontrollera att alla detaljer är hela och finns med Ihopmontering Sandlåda måste monteras enligt figurerna i manualen Måttband skruvdragare och träborr krävs för monteringen Innan skruvarna monteras var god borra hål för att undvika att träet s...

Page 24: ...ig Ikke bruk som underlagsmateriale for dyr eller i vann i fiskeoppdrett Impregnert trevirke skal gjenvinnes ansvarsfullt Industriavfall skal sendes til gjenvinning via en godkjent aktør ET Enne paigaldust lugege läbi antud juhend ning kontrollige detailide vastavust ja arvu Montaaž Toode tuleb monteerida vastavalt juhendis olevatele joonistele Monteerimisel on vajalikud mõõdulint akutrell ja puup...

Reviews: