background image

NO

TILPASSING

1

  Prøv hjelmen – den burde dekke pannen med skyggen 

rett over øynene – den burde sitte godt på, men ikke 
sitte så trangt at det er ukomfortabelt.

2

  Hjelmen må ikke kunne bevege seg rundt på hodet ditt 

eller bli dratt bakover slik at pannen vises.

3

  Stram til basen slik at den passer hodet ditt. Klem på 

sidene for å løsne basen.

4

  For å endre hjelmenbalansen fremover eller bakover, 

skyv stroppene gjennom tre-veis justeringen – ta deg 
tid til å forsikre deg om at stroppene er like stramme.

5

  Trekk hakestroppen gjennom hurtigutløserspennen for 

å stramme den under haken – den burde være tettsit-
tende, men ikke være så trang at det er ukomfortabelt.

6

  Prøv hjelmen – gjenta trinnene ovenfor hvis tilpasningen 

fortsatt ikke er god nok.

SERTIFISERING

 

EN1385-

SERTIFISERT

Denne hjelmen er designet for å beskytte støt forårsaket 
av kollisjon av hodet med en hindring under kanopadling 
og vannsport. Den har vedtatt EN 1385:2012 for å vise 
samsvar med EHSR i forordning (EU) 2016/425 og 
forordning (EU) 2016/425 som brakt inn i britisk lov og 
endret.

KUN TIL BRUK FOR VANNSPORT. IKKE EGNET FOR BRUK 

VED FJELLKLATRING, SYKLING ELLER MOTORISERTE 

KJØRETØY

• For tilstrekkelig beskyttelse må denne hjelmen tilpasses 
eller justeres etter brukerens hode.

• Hjelmen er laget for å absorbere energien til et støt ved å 
delvis ødelegge eller skade skallet og basen. Selv om slik 
skade ikke alltid er åpenbart synlig, bør enhver hjelm som 
har vært utsatt for et alvorlig støt erstattes.

• Brukeren bør også være oppmerksom på risikoen ved å 
modifisere eller fjerne noen av de originale delene til hjelmen, 
utover det som er anbefalt av hjelmprodusenten. Hjelmen 
bør ikke justeres for å feste tilbehør på en måte som ikke er 
anbefalt av hjelmprodusenten.

• Påfør ikke maling, løsemidler, lim eller selvklebende eti-
ketter, med mindre dette er i samsvar med instruksjoner fra 
hjelmprodusenten.

• For rengjøring, vedlikehold eller desinfisering, bruk kun 
stoffer som ikke har noen negativ effekt på hjelmen og som 
ikke har noen kjent negativ effekt på brukeren når de brukes 
i samsvar med produsentens instruksjoner og informasjon.

• Hjelmen er ikke egnet for bruk i white water klasse 5 eller 
6 som definert av International Canoe Federation.

• Denne hjelmen er utviklet for å beskytte mot støt, riper og 
hjernerystelse.

VEDLIKEHOLD

 

Bruk ikke løsemidler eller etsende rengjøringsmidler.

 

Tørk det ytre plastikkskallet med en fuktig klut.

 

La hjelmen lufttørke mellom bruk, lagres ikke våt.

 

Bruk en pappeske for transport eller lagring.

 

Hjelmen har en maksimal brukstid om ti år. 
Slutt å bruke hjelmen om den er skadet.

Rengjøring –

 skyll hjelmen i rent, friskt vann etter hvert 

bruk for å redusere sjansen for dårlig lukt, korrosjon 
eller nedbrytning av materialer. Bruk ikke løsningsmidler 
eller sterke rengjøringsmidler på hjelmen din.

Tørking –

 la hjelmen tørke utenfor direkte sollys og unna 

varmekilder. Å tørke hjelmen regelmessig i tørkerom vil 
forkorte brukstiden til skuminnsatser og deler.

Lagring –

 oppbevar hjelmer rett vei opp på en hylle 

utenfor direkte sollys. Ikke la hjelmen henge fra 
hakestroppen. Ikke oppbevar hjelmen i våt eller fuktig 
tilstand. Unngå å lagre hjelmer i stabler, da trykk over 
lengre tid kan skade skallet.

Markeringer og fester –

 bruk ikke markeringtusj, 

maling eller klistremerker til å gjøre hjelmen lettere å 
identifisere. Populære fester til kamera eller lys kan 
påvirke skallmaterialet. Disse festes på egen risiko. 
Påvirkningen disse har på hjelmen vil dekkes ikke av 
garantien.

Brukstid –

 Hjelmen har en maksimal brukstid om ti år. 

All plast blir dårligere med tid og bruk.Både lim, fiber, 
fester og baser blir alle utsatt for slitasje. Hvor lenge en 
hjelm varer avhenger av hvor ofte den brukes, miljøet 
den brukes i, og hvor godt den vedlikeholdes.

KONTROLL

Utfør en visuell kontroll hver gang du fester hjelmen. Vi 
anbefaler at å utføre disse kontrollene. Om et produkt 
ikke består én eller flere av disse, må den repareres 
eller ikke lenger brukes.

Om skallet utsettes for et betydelig støt, for eksempel 
et som fører til dype riper eller flenger, må hjelmen ikke 
lenger brukes.

Sjekk skummets passform. Skift ut eller 
reparer løse eller manglende deler.

For hjelmer med EPP-skum i foret, 
om EPP-skummet har skader eller 
deformeringer må hjelmen ikke lengre 
brukes.

Spenner har ingen ødelagte deler, låsen 
lukkes og åpnes som tiltenkt.

Stroppene glir lett og foret har ingen rifter, 
snevringer eller rakninger.

Basen og/eller justeringen sitter godt og 
er i god stand.

Skallet er ikke defomert eller sprukket.

Kontroller plastskallet på innsiden 
og utsiden og for sprekker eller hvite 
merker* som kan tyde på støt. Fjern ikke 
skumforingen som er festet til skallet.

Se etter overdreven slitasje som kan føre 
til at hjelmens skall ikke vil fungere slik 
det skal.

Kontroller fargen for betydelig falming 
(noe som kan skyldes eksponering for 
UV i sollys), da dette kan tyde på at 
materialenes styrke har blitt forringet. 

*Gjentatte små støt, f.eks. ved å slippe den ned på harde 

overflater, kan føre til skader som vises i form av hvite 
merker på innsiden av skallet. Tester viser at det er 
usannsynlig at disse vil føre til at skallet ikke vil kunne yte i 
henhold til ISO-standarden, men vi anbefaler at du vurderer 
alderen, hvor mye den er brukt og omfanget av eventuelle 
skader før du bestemmer deg for videre bruk av hjelmen.

GARANTI

Alle hjelmer fra Palm har 24 måneders garanti for 
den opprinnelige kjøperen når det gjelder defekter i 
materiale eller produksjon. Om produktet er defekt, 
vennligst returner til selger med kvitteringen, eller 
kontakt oss direkte for en evaluering og hjelp via 
[email protected]. Denne 
garantien har ingen innvirkning på dine lovfestede 
rettigheter.

ANATOMIC

FIT

ABS SHELL

EVA FOAM

MULTI-IMPACT

PROTECTION

ANATOMIC

FIT

ABS SHELL

EVA FOAM

MULTI-IMPACT

PROTECTION

ANATOMIC

FIT

ABS SHELL

EVA FOAM

MULTI-IMPACT

PROTECTION

ANATOMIC

FIT

ABS SHELL

EVA FOAM

MULTI-IMPACT

PROTECTION

Summary of Contents for AP2000

Page 1: ...ad AP2000 Watersports helmet One size fits 52 58 cm AP4000 Watersports helmet Small 51 56 cm Large 56 60 cm EC Type examination conducted by SGS Fimko Oy Takomotie 8 FI 00380 Helsinki Finland Notified...

Page 2: ...nts or strong cleaning agents on your helmet Drying drip dry helmets out of sunlight and away from heat sources Frequent forced drying in drying rooms will shorten the lifespan of the foam inserts and...

Page 3: ...ht im Sonnenlicht oder in der N he von Hitzequellen trocknen lassen H ufiges Schnelltrocknen in Trockenr umen verk rzt die Lebensdauer der Schaumstoffauskleidun gen und teile Verstauen Helme auf einem...

Page 4: ...umi re du soleil et loin des sources de chaleur Le s chage forc fr quent dans les s choirs raccourcit la dur e de vie des inserts et des pi ces en mousse Rangement rangez les casques debout sur une ta...

Page 5: ...ntes de calor Si se seca el casco fre cuentemente en reas dedicadas al secado de ropa se acortar la vida til de los componentes y de espuma Almacenamiento guarda tu casco en posici n vertical en un es...

Page 6: ...e rengj ringsmidler p hjelmen din T rking la hjelmen t rke utenfor direkte sollys og unna varmekilder t rke hjelmen regelmessig i t rkerom vil forkorte brukstiden til skuminnsatser og deler Lagring op...

Page 7: ...ringsmidler p hjelmen T rring lad hjelmen drypt rre uden direkte sollys og p afstand fra varmekilder Hyppig hurtig t rring i t rrer um vil neds tte skumindsatsernes og delenes levetid Opbevaring opbe...

Page 8: ...ngsmedel p hj lmen Torkning l t hj lmen dropptorka och h ll den borta fr n solljus och v rmek llor Frekvent p tvingad torkning i torkrum f rkortar livsl ngden p inl ggen och delarna som best r av skum...

Page 9: ...llekk in pinottuina sill kyp r n pitk kestoisesti kohdistuva paine voi vahingoittaa sen kuorta Merkinn t ja kiinnikkeet l lis kyp r n mit n omia merkint j vedenkest v ll tussilla maalilla tai tarroil...

Page 10: ...r de ciep a Cz ste wymuszone suszenie w suszarniach skr ci ywotno piankowych wk adek oraz cz ci Przechowywanie przechowuj kask pionowo na p ce z dala od wiat a s onecznego Nie wieszaj ka sku na pasku...

Page 11: ...om geur corrosie of aantasting van het materiaal te reduceren Gebruik geen oplosmiddelen of krachtige reinigingsmiddelen op uw helm Opslag sla helmen rechtop in een rek uit het zonlicht op Hang helme...

Page 12: ...limpeza fortes no capacete Secar deixe os capacetes escorrer e secar fora da luz direta do sol e longe de fontes de calor A secagem for ada repetida em salas de secagem ir reduzir a vida til das compo...

Page 13: ...di calore Un asciugatura forzata frequente nei locali di asciugatura riduce la durata dei componenti e degli inserti in schiuma Conservazione Riporre i caschi in posizione verticale su un ripiano lont...

Page 14: ...Palm Equipment International Ltd Kenn Business Park Kenn Road Clevedon North Somerset BS21 6TH United Kingdom Palm Equipment GmbH Wilsberger Str 7 D 53567 Asbach Germany palmequipmenteurope com...

Reviews: