CLEMY
cod. 004770261 - 11/2008
31/80
GB
DE
6.3
CONNECTIONS TO SYSTEMS
6.3.1 Electrical
connection
Simply connect the stove to the electricity mains with
the plug supplied.
)
The electrical plug must be easily accessible even
after the stove has been installed.
!
If the power cord is damaged it must be replaced
by technical service or by a quali
fi
ed technician so
as to eliminate any potential hazard.
6.3.2 Earthing
DANGER
The structure and the card are provided with earth
connections. Therefore, the system must be pro-
vided with earth connection and differential switch
in compliance with current laws.
!
The smoke discharge duct must be provided with
its own earthing.
6.3.3 Control panel installation
The control panel is located on the machine on the right
side of the stove.
)
Connect the display cable to the connection (RJ45)
located on the back of the stove.
6.3.4 Connection to a room thermostat
The stove is set up for connection with an external room
thermostat (normally in closed position) (see photo
6.3.3).
Legend
fi g. 6.3.3:
A= External thermostat
B=
RS232
C=
Switch
D= Fuse holder
E= Three-pole plug - power supply cord connec-
tion
F= RJ45 display cable connection
fen sein, wird empfohlen, eine Metallplatte mit einer
Dicke von 2-3 mm zu verlegen, die um etwa 80 cm auf
der Vorderseite des Heizofens hervorsteht (Abb. 6.1.8).
Zum Heizofen muss außerdem eine Mindestsicherheits-
entfernung gemäß Abb. 6.1.8 von den umliegenden
Wänden eingehalten werden.
!
Achtung!
Beachten Sie beim Aufstellen von CLEMY,
dass sich auf der rechten Seite die aufklappbare Bedi-
enblende befi ndet.
Eventuelle über dem Ofen befi ndliche Abdeckungen
aus brennbarem Material (z.B. Holzbalken und -dek-
ken) müssen mit Hilfe von Blenden aus feuerfestem
Dämmstoff abgeschirmt werden.
Hierzu den technischen Kundendienst kontaktieren.
Einen zugänglichen Freiraum für eventuelle
Wartungen vorsehen.
6.3
ANSCHLUSS AN DIE ANLAGEN
6.3.1 Stromanschluss
Es genügt, den Heizofen mit dem mitgelieferten Stecker
an die Elektroanlage anzuschließen.
)
Der Stromanschluss (Stecker) muss auch nach der
Installation des Heizofens leicht erreichbar sein.
!
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch
den technischen Kundendienst oder durch einen
Fachtechniker ersetzt werden, um allen Gefahren
vorzubeugen.
6.3.2 Erdung
GEFAHR
Die Struktur und die Elektronikkarte verfügen über
eine Erdung. Daher muss die Anlage, wie gesetz-
lich vorgeschrieben, mit einer Erdung und einem
Schutzschalter ausgestattet sein.
!
Die Rauchabzugsleitung muss einen eigenen Er-
dungsanschluss haben.
6.3.3 Installaton der Bedienblende
Die Bedienblende befi ndet sich auf der rechten Seite
des Heizofens.
)
Verbinden Sie das Display-Kabel mit dem Anschluss
(RJ45) auf der Rückseite des Heizofens.
6.3.4 Anschluss an ein Raumthermostat
Der Heizofen ist für den Anschluss an ein externes
Raumthermostat (in normalerweise geschlossener
Position) vorgesehen (siehe Foto 6.3.3).
Legende Abb. 6.3.3:
A= Externes Thermostat
B=
RS232
C=
Schalter
D=
Sicherungshalterung
E= dreipoliger Stecker - Anschluss des Stromversor-
gungskabels
F= RJ45 Verbinder für Display-Kabel.