background image

25

MA25-01 ES

 

Traducido del idioma original de las instrucciones (sueco)

Drawing no: M12164-2

2017-07-12 ASA

Min 8xØA

Min 2,5xØB

ØA

ØB

Bomba

ESPAÑOL

Tubo de aspiración

Para optimizar la bomba se debe cumplir los siguientes requisitos durante la planificación y el dimensionado del tubo de 

 

aspiración: utilizar un tubo grande, pocas válvulas y pocas curvas cerradas. Asegurase también de colocar la bomba a baja 

altura abajo y  sellar bien las uniones de los tubos para prevenir fuga de aire. Si estos requisitos no se cumplen, la vida útil de 

la bomba se puede acortar.

Intenté colocar el tubo de aspiración cerca de la bomba y totalmente recto con una longitud mínima correspondiente a 

 

8 x diámetro de tubo. Sigue las dimensiones en la tabla abajo para el tubo de aspiración. Entre la piscina y la bomba se 

recomienda la caída por gravedad. El tubo de aspiración debe de ser equipada con una válvula de cierre que siempre debe 

permanecer abierto durante el funcionamiento de la bomba.

Si la bomba está montado más alto que el nivel del agua, hay que colocar una válvula anti retorno en el tubo de aspiración. 

Esto, sin embargo, conlleva pérdidas de flujo por lo que se recomienda instalar una válvula de estrangulación en el lado de la 

descarga. Si esto no se hace, existe el riesgo de que la bomba cavite, lo cual puede ocasionar fuga de la junta del eje y daños 

en los propulsores. 

Controle que todos los acoplamientos estén sellados. (Utilice siempre cinta de sellado al sellar).

Tubo de presión

Conecte el tubo de presión al filtro de depuración. Evite curvas cerradas.

Controle que todos los acoplamientos estén sellados. (Utilice siempre cinta de sellado al sellar).

Dimensiones de tuberías recomendadas

Modelo de bomba:

  kW

Dimensiones exteriores

Lado de succión

(máx 10 m)

Lado de presión

(máx 20 m)

P01

0,37–0,55kW 

50 mm

50 mm

P01

0,75–1,5kW 

50–63 mm

50 mm

P2000

1,5kW

90 mm 

75 mm

P2000

2,2kW

110 mm 

90 mm

P2000

4,0kW

125 mm 

110 mm

P85

5,5kW

140 mm

125 mm

PT750

7,5kW 

200 mm 

160 mm

Instalación

La conexión de la tubería se realiza ANTES de la instalación eléctrica.

Ubicación (ver imagen 1).

VARNING

• 

La bomba debe ser instalada por debajo del nivel del agua y cerca de la piscina para que 

la tubería de aspiración sea lo más corto posible.

• 

El espacio libre detrás del motor de bomba debe de ser al menos  2,5× diámetro del venti-

lador.

• 

Fije la bomba con un perno adecuado sobre una superficie llana y seca.

 

Compruebe que el espacio tiene buena ventilación y protegido contra inundaciones.

• 

Coloque la bomba y el frefiltro de modo que permite sacar la cesta colador para vaciarla/

mantenerla periódicamente.

Instalación de tubería

Canalizaciones de dimensión

de acuerdo con la tabla a continuación.

Imagen 1.

Summary of Contents for P01

Page 1: ...pyright 2022 Pahl n AB Box 728 SE 194 27 Upplands V sby Sweden Tel 46 8 594 110 50 Fax 46 8 590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com User manual Pump Pumpe c Pompa Bomba Pompa MA25 01 rev 3 202...

Page 2: ...SVENSKA 3 ENGLISH 7 DEUTCH 11 15 POLSKI 19 ESPA OL 23 ITALIANO 27 ARABIC 31...

Page 3: ...er inga omst ndigheter startas utan att den r helt fyllld med vatten Denna apparat f r inte vert ckas inte placeras i n rheten av br nnbart material eller i direkt solsken Denna apparat f r inte anv n...

Page 4: ...del Produkten r avsedd f r f ljande vattenv rden Klorhalt max 3 mg l ppm Klorid salt halt max 250 mg l pH v rde 7 2 7 6 Alkalinitet 60 120 mg l ppm Kalciumh rdhet 100 300 mg l ppm Utanf r dessa v rden...

Page 5: ...ventil p trycksidan Om inte detta g rs finns risk att pumpen kaviterar vilket kan leda till axelt tningsl ckage och skador p pumphjulet Kontrollera att alla kopplingar r helt t ta Anv nd g ngtape vid...

Page 6: ...dk nt motorskydd som skall st llas in enligt motorns str mv rde se pumpmontorns m rkskylt Kontrollera att pumpens rotationsriktning st mmer verens med pilen p motorns fl kt k pa Pump SVENSKA Drift Se...

Page 7: ...e started without being completely filled with water This appliance must not be covered placed near combustible material or in direct sunlight This appliance must not be used by very young children 0...

Page 8: ...f disinfectants The product is intended for the following water values Chlorine content max 3 mg l ppm Chloride content max 250 mg l pH value 7 2 7 6 Alkalinity 60 120 mg l ppm Calcium hardness 100 30...

Page 9: ...ion which can lead to shaft seal leakage and damage to the pump impeller Check that all the connections are entirely sealed and leak proof Use thread sealing tape to ensure a proper seal in screw thre...

Page 10: ...by removing the drainplug drainplugs 3 phase Check the pump motor rating plate which connec tion is applicable Connect as shown below 1 phase In In WARNING The electrical installation may only be car...

Page 11: ...Ger t darf unter keinen Umst nden in Betrieb genommen werden ohne dass es vollst ndig mit Wasser gef llt ist Dieses Ger t darf nicht abgedeckt in der N he von brennbaren Materialien oder in direktem S...

Page 12: ...f r folgende Wasserwerte bestimmt Chlorgehalt maximum 3 mg l ppm Chloridgehalt maximum 250 mg l pH Wert 7 2 7 6 Alkalinit t 60 120 mg l ppm Kalziumh rte 100 300 mg l ppm Ausserhalb dieser Werte nich...

Page 13: ...ies nicht gemacht wird besteht die Gefahr der Kavitation in der Pumpe was zu Undichtigkeit der Welle und Sch den am Pumpenrad f hren kann Kontrollieren Sie alle Anschl sse auf Dichtigkeit Verwenden Si...

Page 14: ...Motorschutz der entsprechend dem Stromwert des siehe Kennzeichnungsschild des Pumpenmotors einzustellen ist lieren Sie dass die Drehrichtung der Pumpe mit der Flie richtung im m bereinstimmt siehe Pf...

Page 15: ...15 MA25 01 RU www pahlen com Pahl n AB 0 3 3 8 8...

Page 16: ...s Cl rT F B IP55 S 1 TEFC T amb 40 C REF 12085010 Y Y Made in Italy Type AMPE 90L BA2 IEC 60034 3 Mot No LAFERT S P A VIA J F KENNEDY 43 1 30027 San Dona di Piave VE 1 Pahl n 3 ppm 250 ppm 7 2 7 6 60...

Page 17: ...17 MA25 01 RU Min 8x A Min 2 5x B A B 8 10 20 P01 0 37 0 55 50 50 P01 0 75 1 5 50 63 50 P2000 1 5 90 75 P2000 2 2 110 90 P2000 4 0 125 110 P85 5 5 140 125 PT750 7 5 200 160 1 1 2 5...

Page 18: ...L2 L3 In MA25 01R 2011 4G 10 20 55 P01 50 50 5 P01 50 63 50 2000 90 75 2000 110 90 2000 125 110 140 125 200 160 Hmax 30 0 37 2 2 Jet Swim 2 2 4 0 230 400B 400 230B 3 400 Y 4 0 5 5 7 5 400 690B 400B 3...

Page 19: ...skontaktowa si z lokalnym dealerem W adnym wypadku urz dzenie nie powinno by uruchamiane bez ca kowitego nape nie nia wod Urz dzenia nie mo na zakrywa nie nale y umieszcza pobli u materia w palnych l...

Page 20: ...dzenie jest przeznaczone do stosowania z wod o nast puj cych parametrach Zawarto chloru maks 3 mg l ppm Zawarto chlork w maks 250 mg l Warto pH 7 2 7 6 Zasadowo 60 120 mg l ppm Twardo wapniowa 100 30...

Page 21: ...ocznej W przeciwnym razie mo e doj do kawitacji pompy i w rezultacie do nieszczelno ci wa u i uszkodzenia wirnika pompy Nale y sprawdzi czy wszystkie po czenia s ca kowicie szczelne Nale y u y ta my...

Page 22: ...by dopasowany do pr du znamionowego silnika patrz p ytka znamionowa silnika Sprawd czy kierunek obrot w pompy jest zgodny ze strza k na pokrywie wentylatora silnika Instalacja elektryczna Pompa POLSKI...

Page 23: ...dor local Este aparato no se debe poner en marcha nunca sin estar completamente lleno de agua Este aparato no se debe cubrir ni colocarse cerca de material combustible ni a la luz directa del sol Este...

Page 24: ...Alcalinidad 60 120 mg l ppm Dureza de calcio 100 300 mg l ppm La garant a no cubre valores que est n fuera de estos l mites Las bombas est ndar de Pahl n no est n destinadas para agua de piscina agre...

Page 25: ...e el riesgo de que la bomba cavite lo cual puede ocasionar fuga de la junta del eje y da os en los propulsores Controle que todos los acoplamientos est n sellados Utilice siempre cinta de sellado al s...

Page 26: ...n el valor corriente admisible del motor vean la placa de datos del motor Compruebe que la direcci n de rotaci n de la bomba concuerda con la flecha en la campana del ventilador del motor Instalaci n...

Page 27: ...Non azionare il dispositivo in alcun caso se non sia interamente pieno d acqua Non coprire il dispositivo non disporlo in prossimit di materiale infiammabile o alla luce diretta del sole Il dispositiv...

Page 28: ...del calcio 100 300 mg l ppm Se i valori non rientrano in questi parametri la garanzia del prodotto decade Le pompe standard Pahl ns non sono destinate all uso in piscine con acqua chimicamente aggres...

Page 29: ...tto vi il rischio di cavitazione della pompa che pu compor tare perdite sulla tenuta dell albero e danni alla girante della pompa Accertarsi che tutti i raccordi siano sigillati Usare sigillante per f...

Page 30: ...otore vedere la piastra di marcatura del motore Controllare che la direzione di rotazione della pompa corrisponda alla freccia sul carter della ventola del motore Installazione impianto elettrico Pomp...

Page 31: ...SE 194 27 Upplands V sby 728 Pahl n AB 2022 www pahlen com info pahlen se 46 8 590 868 80 46 8 594 110 50 rev 3 01 MA25 2022...

Page 32: ......

Page 33: ...3 AR 01 MA25 www pahlen com Pahl n AB 3 0 8 3 8...

Page 34: ...Ins Cl rT F B IP55 S 1 TEFC T amb 40 C REF 12085010 Y Y Made in Italy Type AMPE 90L BA2 IEC 60034 3 Mot No LAFERT S P A VIA J F KENNEDY 43 1 30027 San Dona di Piave VE Pahl n 3 250 7 6 7 2 120 60 300...

Page 35: ...01 MA25 8 10 20 0 37 0 55 P01 50 50 0 75 1 5 P01 63 50 50 1 5 P2000 90 75 2 2 P2000 110 90 4 0 P2000 125 110 5 5 P85 140 125 7 5 PT750 200 160 1 2 5 Drawing no M1216 2017 07 12 A Min 8x A Min 2 5x B...

Page 36: ...6 AR 01 MA25 L N L1 L2 L3 L1 L2 L3 230V 230 400V D 400V 230 400V 400V 400 690V D 690V 400 690V 4 0 0 37 8 7 5 5 5 10 3 IEC EN 60335 1 24 3 22 2 7 12 2 30...

Reviews: