background image

35

Drawing no: M10824-3

2017-12-15 ASA

Installation elvärmare Compact

1

6

7

10

8

2

3

4

5

9

>>

55

00

00

22

00

00

min

200

min

200

2

20

00

0

3

MA45-19 ES 

Traducido del idioma original de las instrucciones (sueco)

ESPAÑOL

Calentador eléctrico Compact

ADVERTENCIA

• 

La entrada de agua en este aparato no debe estar conectada al agua de entrada desde 

ningún otro sistema de calentamiento.

• 

Este aparato debe instalarse SIEMPRE al menos 200 mm por debajo del nivel normal del 

agua. Consulte el ejemplo de instalación.

• 

Las válvulas no deben instalarse de manera que el flujo de agua que atraviesa el calentador 

se pueda apagar accidentalmente.

• 

La instalación debe llevarse a cabo de tal manera que el calentador no pueda drenarse 

automáticamente en ausencia de circulación de agua de la piscina y no se puedan formar 

bolsas de aire.

• 

El calentador debe instalarse en la línea de retorno a la piscina DESPUÉS del posible filtro.

• 

Si es necesario añadir cloro, ácido o similar, hágalo DESPUÉS del calentador en la dirección 

del flujo.

• 

El marcado de la dirección del flujo del calentador indica la conexión que se debe aplicar en 

la entrada y en la salida.

Figura 3

  1.  Desagüe de desbordamiento

  2.  Entrada

  3.  Iluminación

 4. JetSwim

  5.  Desagüe inferior

  6.  Bomba

  7.  Filtro

  8.  Calentador eléctrico 

  9.  Válvula de retención 

10. Desagüe

Las tuberías se conectan ANTES de la instalación eléctrica.

El calentador eléctrico debe montarse acostado con la caja de conexiones hacia arriba (como se muestra en el 

dibujo). 

El calentador solo se puede colocar de pie si se instala de tal modo que el agua de las tuberías esté al menos 50 cm 

por encima del calentador.

• 

La conexión debe realizarse con tubo de PVC de Ø50 mm con un tramo recto de al menos 200 mm antes y después 

del calentador

(El diámetro interior mín. de los tubos debe ser de 42 mm.)

• 

No instale la válvula de cierre entre el calentador y la piscina. Si precisa una válvula entre la piscina/bañera de hidromasaje, 

debe ser una válvula de no retorno.

• 

A poder ser, instale un monitor de nivel en la piscina/bañera de hidromasaje para que el calentador se apague automática

-

mente cuando haya un nivel de agua demasiado bajo.

• 

El calentador no se debe cubrir, ni colocarse cerca de material combustible ni a la luz directa del sol.

• 

Si el calentador se coloca pegado a material combustible, se debe colocar un disco ignífugo o similar entre el calentador 

 

y el material combustible. El disco deberá sobresalir 10 cm del calentador.

• 

El calentador debe instalarse en una posición no expuesta a la intemperie y estar protegido contra la penetración del agua.

• 

Si la ubicación del calentador es tal que existe el riesgo de congelación, la instalación debe llevarse a cabo de tal manera 

que el calentador se pueda vaciar completamente de agua.

Si no se siguen las instrucciones de instalación, la garantía del producto no resultará de aplicación.

Ejemplo de instalación:

Instalación en sistemas de circulación

Summary of Contents for Compact

Page 1: ...Инструкции по установке FR Instructions d installation ES Instrucciones de instalación IT Istruzioni di montaggio PL Instrukcja instalacji MA45 19 rev 5 2020 Swedish design and manufacture since 1967 Compact Upplands Väsby Sweden 27 194 SE 728 Pahlén AB Box 2020 الطبع حقوق info pahlen se www pahlen com اإللكتروني البريد 46 8 590 868 80 فاكس 46 8 594 110 50 الهاتف التثبيت إرشادات AR MA45 19 rev 5 2...

Page 2: ...3 عربي SVENSKA 3 ENGLISH 9 DEUTSCH 15 РУССКИЙ 21 FRANÇAIS 27 ESPAÑOL 33 ITALIANO 39 POLSKI 45 51 ...

Page 3: ...h förstått installationsanvisningar och varningar i denna manual Om ni har några frågor om installationsanvisningar eller varningar kontakta er lokala återförsäljare Denna apparat får under inga omständigheter startas utan att den är helt fyllld med vatten Denna apparat får inte övertäckas inte placeras i närheten av brännbart material eller i direkt solsken Denna apparat får inte användas av myck...

Page 4: ... this E Box 728 SE 194 27 Upplands Väsby Sweden Phone 46 8 59411050 Fax 46 8 59086880 TS 139VXYZZ TS 2007 12 12 ASA 2019 07 23 Medium Elvärmare kompakt 3 18kW M10931 3 This document and its contents are the exclusive property of Pahléns and may not be copied reproduced transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission A A 123 329 429 40 148 97 4 69 1 2...

Page 5: ...ing utförs FÖRE elinstallation Elvärmaren skall monteras liggande med kopplingsdosan vänd uppåt enligt ritning Värmaren kan endast placeras stående under förutsättning att den monteras så att vattnet i rören står minst 50 cm över värmaren Anslutning skall göras med PVC rör Ø50 mm med minst 200 mm rak längd före och efter värmaren Rörens innerdiameter min 42 mm Installera ej avstängningsventil mell...

Page 6: ...slutningarna Värmaren skall installeras på ett sådant sätt att den inte kan aktiveras om inte cirkulations pumpen är i drift tillräckligt flöde dvs manöverströmmen till värmarens kontaktor skall styras över pumpents kontaktor Spänninen till värmaren får ej variera mer än 5 till 10 i förhållande till modellens och typskyltens specifikation Monteringsmetod skall väljas så att temperaturbegränsningen...

Page 7: ... WH RD RD Compact F1 M N L1 L1 N M Elvärmare Compact Elschema 380 415V 3 BU blå RD röd WH vit Överhettnings skydd Pressostat pin 1 och 3 eller Flödesvakt Potentialfri kontakt Utvändigt motorskydd 3 fas Termostat Elpatron 3 18kW Säkring 5 10A Utvändigt motorskydd 1 fas 220 240V 3 BU blå RD röd WH vit Överhettnings skydd Pressostat pin 1 och 3 eller Flödesvakt Potentialfri kontakt Utvändigt motorsky...

Page 8: ...allt vatten Allmän info För att säkerställa god funktion och lång livslängd på värmaren är det viktigt att nedanstående rekommenderade värden beträffande vattenkvalitén följs Klorhalt max 3 5 mg l ppm pH värde 7 2 7 6 Alkalinitet 60 120 mg l ppm Kalciumhårdhet 100 300 mg l ppm Järn max 0 1 mg l Koppar max 0 2 mg l Mangan max 0 05 mg l Fosfor max 0 01 mg l Nitrat max 50 mg l Enligt EN 16713 3 Compa...

Page 9: ...ood the installation instructions and warnings in this manual If you have any questions about the installation instructions or warnings please contact your local dealer Under no circumstances may this appliance be started without being completely filled with water This appliance must not be covered placed near combustible material or in direct sunlight This appliance must not be used by very young...

Page 10: ... Sweden Phone 46 8 59411050 Fax 46 8 59086880 TS 139VXYZZ TS 2007 12 12 ASA 2019 07 23 Medium Elvärmare kompakt 3 18kW M10931 3 This document and its contents are the exclusive property of Pahléns and may not be copied reproduced transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission A A 123 329 429 40 148 97 4 69 1 2 259 359 1 40 Sid 1 Dimensioner 2 172 20...

Page 11: ...The electric heater must be mounted horizontally with the junction box facing upwards as shown on the drawing The heater can only be placed vertically if it is installed so that the water in the pipes is at least 50 cm above the heater Connections must be made using PVC pipe Ø50 mm with at least 200 mm of straight length before and after the heater Inner diameter of pipes min 42 mm Do not install ...

Page 12: ...r must be installed in such a way that it cannot be activated unless the circulation pump is in operation sufficient flow i e the control current to the heater s contactors must be controlled over the pump s contactors The voltage to the heater must not fluctuate more than 5 to 10 in relation to the specification of the model and type plate The installation method must be chosen in such a way that...

Page 13: ...1 L1 N M Compact electric heater Wiring diagram 380 415 V 3 BU blue RD red WH white Overheating protection Pressostat pin 1 and 3 or Flow guard Potential free contact External motor protection 3 phase Thermostat Heater element 3 18 kW Fuse 5 10 A External motor protection 1 phase 220 240 V 3 BU blue RD red WH white Overheating protection Pressostat pin 1 and 3 or Flow guard Potential free contact ...

Page 14: ...heater drained of all water General info In order to ensure good operation and a long heater life it is important that the following recommended values regarding water quality are followed Chlorine content max 3 5 mg l ppm pH value 7 2 7 6 Alkalinity 60 120 mg l ppm Calcium hardness 100 300 mg l ppm Iron max 0 1 mg l Copper max 0 2 mg l Manganese max 0 05 mg l Phosphorus max 0 01 mg l Nitrate max ...

Page 15: ...llationsanweisungen und Warnhinweise in dieser Anleitung gelesen und verstanden haben Wenn Sie Fragen zu Installationsanweisungen oder Warnhinweisen haben wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort Dieses Gerät darf unter keinen Umständen in Betrieb genommen werden ohne dass es vollständig mit Wasser gefüllt ist Dieses Gerät darf nicht abgedeckt in der Nähe von brennbaren Materialien oder in d...

Page 16: ... 139VXYZZ TS 2007 12 12 ASA 2019 07 23 Medium Elvärmare kompakt 3 18kW M10931 3 This document and its contents are the exclusive property of Pahléns and may not be copied reproduced transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission A A 123 329 429 40 148 97 4 69 1 2 259 359 1 40 Sid 1 Dimensioner 2 172 205 Compact Compact T Elektroheizer Compact Produk...

Page 17: ...chlussdose nach oben gerichtet zusammenzubauen wie abgebildet Der Heizer kann nur dann aufrecht aufgestellt werden wenn er so montiert ist dass das Wasser in den Rohren mindestens 50 cm über dem Heizer steht Der Anschluss erfolgt mit PVC Rohren mit Ø 50 mm und einer geraden Länge von mindestens 200 mm vor und nach dem Heizer Innendurchmesser der Rohre min 42 mm Das Absperrventil darf nicht zwische...

Page 18: ...re für die stromführenden elektrischen Anschlüsse ausgestattet sein muss Der Heizer muss so installiert werden dass er nur aktiviert werden kann wenn die Umwälz pumpe in Betrieb ist ausreichender Durchfluss d h der Betriebsstrom zum Schütz des Heizgeräts muss über das Pumpenschütz gesteuert werden Die Spannung des Heizers darf nicht mehr als 5 bis 10 gegenüber der Modell und Typenschildspezifikati...

Page 19: ...M N L1 L1 N M Elektroheizer Compact Schaltplan 380 415 V 3 BU blau RD rot WH weiß Überhitzungs schutz Druckregler Stift 1 und 3 oder Durchflusswächter Potenzialfreier Kontakt Externer Motorschutz 3 phasig Thermostat Heizstab 3 18 kW Sicherung 5 10 A Externer Motorschutz 1 phasig 220 240 V 3 BU blau RD rot WH weiß Überhitzungs schutz Druckregler Stift 1 und 3 oder Durchflusswächter Potenzialfreier ...

Page 20: ...gute Funktion und lange Lebensdauer des Heizers zu gewährleisten ist es wichtig dass die folgenden empfohlenen Werte bezüglich der Wasserqualität eingehalten werden Chlorgehalt max 3 5 mg l ppm pH Wert 7 2 7 6 Alkalinität 60 120 mg l ppm Kalziumhärte 100 300 mg l ppm Eisen max 0 1 mg l Kupfer max 0 2 mg l Mangan max 0 05 mg l Phosphor max 0 01 mg l Nitrat max 50 mg l Gemäß EN 16713 3 Compact Compa...

Page 21: ...айте устанавливать устройство до тех пор пока не прочитаете и не пойме те инструкции по установке и предупреждения в этом руководстве Если у вас есть какие либо вопросы об инструкциях по установке или о предупреждениях свяжитесь с вашим местным дилером Это устройство ни при каких обстоятельствах не должно запускаться без полного заполнения водой Это устройство нельзя накрывать размещать рядом с го...

Page 22: ...3 Medium Elvärmare kompakt 3 18kW M10931 3 This document and its contents are the exclusive property of Pahléns and may not be copied reproduced transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission A A 123 329 429 40 148 97 4 69 1 2 259 359 1 40 Sid 1 Dimensioner 2 172 205 Compact Compact T Электрический нагреватель Compact Описание изделия Мощность элект...

Page 23: ...ронагреватель должен быть установлен горизонтально распределительной коробкой вверх как пока зано на рисунке Нагреватель можно ставить вертикально только при условии что он установлен так чтобы вода в трубах находилась как минимум на 50 см выше нагревателя Подключение должно быть выполнено с помощью трубы из ПВХ Ø50 мм с прямой длиной не менее 200 мм до и после нагревателя Внутренний диаметр трубы...

Page 24: ...лжен быть установлен таким образом чтобы его нельзя было вклю чить если не работает циркуляционный насос достаточный поток т е рабочий ток на контакторе нагревателя должен регулироваться через контактор насоса Напряжение нагревателя не должно изменяться более чем на 5 до 10 в зависи мости от модели и спецификации на заводской табличке Необходимо выбирать такой способ монтажа чтобы предел температу...

Page 25: ...0 415 В 3 BU синий RD красный WH белый Защита от пере грева Реле давления штифт 1 и 3 или Монитор расхода Беспотенциальный контакт Внешняя защи та двигателя 3 фазный Термостат Электрический картридж 3 18 кВт Предохранитель 5 10 A Внешняя защи та двигателя 1 фазный 220 240 В 3 BU синий RD красный WH белый Защита от перегрева Реле давления штифт 1 и 3 или Монитор расхода Беспотенциальный контакт Вне...

Page 26: ...оты и долгого срока службы нагревателя важно соблюдать следующие рекомендуемые значения качества воды Содержание хлора макс 3 5 мг л частей на миллион Значение pH 7 2 7 6 Щелочность 60 120 мг л частей на миллион Кальциевая жесткость 100 300 мг л частей на миллион Железо макс 0 1 мг л Медь макс 0 2 мг л Марганец макс 0 05 мг л Фосфор макс 0 01 мг л Нитраты макс 50 мг л В соответствии с EN 16713 3 C...

Page 27: ...ons d installation et les avertissements dans ce manuel Si vous avez des questions sur les instructions d installation ou les avertissements veuillez contacter votre concession naire local En aucun cas cet appareil ne doit être démarré sans être complètement rempli d eau Cet appareil ne doit pas être couvert pas placé près d une matière combustible ou en plein soleil Cet appareil ne doit pas être ...

Page 28: ...2 12 ASA 2019 07 23 Medium Elvärmare kompakt 3 18kW M10931 3 This document and its contents are the exclusive property of Pahléns and may not be copied reproduced transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission A A 123 329 429 40 148 97 4 69 1 2 259 359 1 40 Sid 1 Dimensioner 2 172 205 Compact Compact T Description du produit Le chauffe eau Compact e...

Page 29: ... chauffante doit être montée couchée avec la boîte de jonction orientée vers le haut comme indiqué dans le dessin Le chauffe eau ne peut être placé debout que s il est installé de sorte que l eau dans les conduites est au moins 50 cm au dessus du chauffe eau Le raccordement doit être effectué avec un tuyau en PVC Ø 50 mm d au moins 200 mm de longueur droite avant et après le chauffage Diamètre int...

Page 30: ... manière à ne pas pouvoir être activé si la pompe de circulation n est pas en marche débit suffisant c est à dire que le courant de commande vers le contacteur du chauffage doit être contrôlé à travers le contacteur de la pompe La tension d alimentation du chauffe eau ne doit pas varier de plus de 5 à 10 par rapport aux spécifications du modèle et de la plaque signalétique La méthode de montage ch...

Page 31: ...3 BU bleu RD rouge WH blanc Protection contre la surchauffe Pressostat broche 1 et 3 ou débitmètre Contact sans potentiel Protection ex terne de moteur en triphasé Thermostat Résistance électrique 3 18 kW Fusible 5 10 A Protection ex terne de moteur en monophasé 220 240 V 3 BU bleu RD rouge WH blanc Protection contre la surchauffe Pressostat broche 1 et 3 ou débitmètre Contact sans potentiel Prote...

Page 32: ...te son eau Informations générales Afin d assurer au chauffe eau un bon fonctionnement et une longue durée de vie il importe de respecter les valeurs recomman dées suivantes concernant la qualité de l eau Teneur en chlore max 3 5 mg l ppm Ph 7 2 7 6 Alcalinité 60 120 mg l ppm Dureté calcique 100 300 mg l ppm Fer max 0 1 mg l Cuivre max 0 2 mg l Manganèse max 0 05 mg l Phosphore max 0 01 mg l Nitrat...

Page 33: ...a que haya leído y comprendido las instruccio nes de instalación y las advertencias de este manual Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones de instalación o las advertencias póngase en contacto con su distribuidor local Este aparato no se debe poner en marcha nunca sin estar completamente lleno de agua Este aparato no se debe cubrir ni colocarse cerca de material combustible ni a la luz di...

Page 34: ...YZZ TS 2007 12 12 ASA 2019 07 23 Medium Elvärmare kompakt 3 18kW M10931 3 This document and its contents are the exclusive property of Pahléns and may not be copied reproduced transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission A A 123 329 429 40 148 97 4 69 1 2 259 359 1 40 Sid 1 Dimensioner 2 172 205 Compact Compact T Descripción del producto El calent...

Page 35: ...entador eléctrico debe montarse acostado con la caja de conexiones hacia arriba como se muestra en el dibujo El calentador solo se puede colocar de pie si se instala de tal modo que el agua de las tuberías esté al menos 50 cm por encima del calentador La conexión debe realizarse con tubo de PVC de Ø50 mm con un tramo recto de al menos 200 mm antes y después del calentador El diámetro interior mín ...

Page 36: ...ergizadas El calentador debe instalarse de forma que no pueda activarse a menos que la bomba de circulación esté en funcionamiento flujo suficiente es decir la corriente de control del contactor del calentador se deberá controlar sobre el contactor de la bomba La tensión que va al calentador no debe variar más de 5 a 10 en relación con las especificaciones del modelo y la placa tipo El método de m...

Page 37: ...jo WH blanco Protección contra sobrecalenta miento Pin 1 o 3 del presostato o monitor de flujo Contacto libre de potencial Protección ex terna del motor trifásico Termostato Cartucho eléctrico 3 18 kW Fusible 5 10 A Protección ex terna del motor monofásico 220 240 V 3 BU azul RD rojo WH blanco Protección contra sobrecalenta miento Pin 1 o 3 del presostato o monitor de flujo Contacto libre de poten...

Page 38: ... larga vida útil del calentador es importante que se sigan los siguientes valores recomendados con respecto a la calidad del agua Contenido en cloro máx 3 5 mg l ppm Valor de Ph 7 2 7 6 Alcalinidad 60 120 mg l ppm Dureza de calcio 100 300 mg l ppm Hierro máx 0 1 mg l ppm Cobre máx 0 2 mg l ppm Manganeso máx 0 05 mg l ppm Fósforo máx 0 01 mg l Nitrato máx 50 mg l ppm Según la norma EN 16713 3 Compa...

Page 39: ...zione dell apparato prima di aver letto e compreso le istruzioni di montaggio e le avvertenze nel presente manuale In caso di domande sulle istruzioni di installazione o sulle avvertenze contattare il vostro rivenditore locale Non azionare il dispositivo in alcun caso se non sia interamente pieno d acqua Non coprire il dispositivo non disporlo in prossimità di materiale infiammabile o alla luce di...

Page 40: ...12 12 ASA 2019 07 23 Medium Elvärmare kompakt 3 18kW M10931 3 This document and its contents are the exclusive property of Pahléns and may not be copied reproduced transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission A A 123 329 429 40 148 97 4 69 1 2 259 359 1 40 Sid 1 Dimensioner 2 172 205 Compact Compact T Riscaldatore Compact Descrizione prodotto Il r...

Page 41: ...ontale con la scatola di connessione rivolta verso l alto come illustrato Il riscaldatore può essere collocato solamente in posizione verticale purché venga montato in modo che l acqua nel tubo si trovi almeno a 50 cm sopra il livello del riscaldatore Il collegamento deve essere effettuato con un tubo di PVC Ø50 mm con almeno 200 mm di lunghezza dritta prima e dopo il riscaldatore Il diametro inte...

Page 42: ...per i collegamenti elettrici sotto tensione Installare il riscaldatore in modo che non possa essere attivato se la pompa della circola zione non è in funzione flusso adeguato ciò significa che la corrente di controllo al contattore del riscaldatore deve controllare il contattore della pompa La tensione al riscaldatore non può variare più del 5 10 in relazione al modello e alla specifiche della tar...

Page 43: ... Schema elettrico 380 415V 3 BU blu RD rosso WH bianco Isolamento termico Pressostato pin 1 o 3 o sensore di flusso Contatto libero da potenziale Protettore motore esterno trifase Termostato Cartuccia elettrica 3 18kW Fusibile 5 10A Protettore motore esterno monofase 220 240V 3 BU blu RD rosso WH bianco Isolamento termico Pressostato pin 1 o 3 o sensore di flusso Contatto libero da potenziale Prot...

Page 44: ...acqua Informazioni generali Per assicurarsi che il riscaldatore funzioni correttamente e garantirne la durata di vita seguire le indicazioni di seguito per i valori della qualità dell acqua Tenore di cloro max 3 5 mg l ppm Valore pH 7 2 7 6 Alcalinità 60 120 mg l ppm Tenore di calcio 100 300 mg l ppm Ferro max 0 1 mg l Rame max 0 2 mg l Manganese max 0 05 mg l Fosforo max 0 01 mg l Nitrato max 50 ...

Page 45: ...rzedniego przeczytania i zrozumienia instrukcji instalacji oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji W razie jakichkolwiek pytań dotyczących instrukcji instalacji lub ostrzeżeń należy skontaktować się z lokalnym dealerem W żadnym wypadku urządzenie nie powinno być uruchamiane bez całkowitego napełnienia wodą Urządzenia nie można zakrywać nie należy umieszczać w pobliżu materiałów palnych lu...

Page 46: ...tents are the exclusive roperty of Pahléns and may not be copied produced transmitted or communicated to a third arty or used for any purpose without written permission A A 123 329 429 40 148 97 4 69 1 2 259 359 1 40 Sid 1 Dimensioner 2 172 205 Compact Compact T MA45 19 PL TPrzetłumaczono z oryginalnego języka instrukcji szwedzkiego POLSKI Elektryczne podgrzewacze wody Compact Opis produktu Podgrz...

Page 47: ...przyłączeniową skierowaną do góry jak pokazano na rysunku Podgrzewacz można umieścić na stojąco tylko pod warunkiem że jest zamontowany tak że woda w rurach znajduje się co najmniej 50 cm nad podgrzewaczem Podłączenie musi wykonane za pomocą rury PCW Ø50 mm z co najmniej 200 mm prostym odcinkiem przed i za podgrzewaczem Wewnętrzna średnica rur min 42 mm Nie należy instalować zaworu odcinającego mi...

Page 48: ...h Podgrzewacz należy zainstalować w taki sposób aby nie można było go uruchomić jeżeli że pompa obiegowa nie działa wystarczający przepływ tzn prąd sterujący do styczników podgrzewacza musi być sterowany za pomocą styczników pompy Napięcie do podgrzewacza nie może różnić się bardziej niż 5 do 10 w stosunku do specyfikacji modelu na tabliczce znamionowej Metodę montażu należy wybrać w taki sposób a...

Page 49: ...3 BU niebieski RD czerwony WH biały Ochrona przed przegrzaniem Wyłącznik ciśnieniowy pin 1 i 3 lub Czujnik przepływu Kontakt bezpotencjałowy Zewnętrzna ochrona silnika 3 fazowa Termostat Wkład elektrycz ny 3 18kW Bezpiecznik 5 10A Zewnętrzna ochrona silnika 1 fazowa 220 240V 3 BU niebieski RD czerwony WH biały Ochrona przed przegrzaniem Wyłącznik ciśnieniowy pin 1 i 3 lub Czujnik przepływu Kontakt...

Page 50: ...ci podgrzewacza ważne jest przestrzeganie następujących zalecanych wartości dotyczących jakości wody Zawartość chloru maks 3 5 mg l ppm Wartość PH 7 2 7 6 Zasadowość 60 120 mg l ppm Twardość wapniowa 100 300 mg l ppm Żelazo maks 0 1 mg l Miedź maks 0 2 mg l Mangan maks 0 05 mg l Fosfor maks 0 01 mg l Azotan maks 50 mg l Zgodnie z normą EN 16713 3 Compact Compact Tytan Zawartość chlorku soli maks 2...

Page 51: ...وتفهم تقرأ حتى الجهاز تثبيت إجراءات في تبدأ ال المحلي المبيعات بوكيل االتصال يرجى التحذيرات أو التثبيت إرشادات حول أسئلة بالكامل بالماء ملئه دون الظروف من ظرف أي تحت الجهاز هذا تشغيل يتم أال يجب المباشر الشمس ضوء في وضعه أو لالشتعال قابلة مواد من بالقرب وضعه أو الجهاز هذا تغطية يتم أال يجب سنوات 3 0 ًا د ج الصغار األطفال قبل من الجهاز هذا استخدام يتم أال يجب يتم لم ما والمعقدة الشديدة اإلعاقات ذوي...

Page 52: ...931 3 This document and its contents are the exclusive property of Pahléns and may not be copied reproduced transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission A A 123 329 429 40 148 97 4 69 1 2 259 359 1 40 Sid 1 Dimensioner 2 172 205 Compact Compact Compact الكهربائي السخان المنتج وصف المنتج على الموجود البيانات لصق ُ م انظر كيلووات 18 إلى كيلووات 3 من...

Page 53: ...م في مبين هو كما ألعلى ا ً ه متج التوصيل صندوق يكون بحيث األفقية بالوضعية الكهربائي السخان تثبيت يتم أن يجب السخان فوق سم 50 عن األنابيب في الموجود الماء يقل ال بحيث تثبيته تم السخان وبعد قبل مستقيم بشكل األقل على مم 200 وبطول مم 50 قطر البالستيكية باألنابيب التوصيل يتم أن يجب األقل على مم 42 لألنابيب الداخلي القطر الواحد لالتجاه ا ً م صما هذا يكون أن فيجب الساخن االستحمام حوض السباحة حمام بين صما...

Page 54: ...أي ٍ كاف تدفق التشغيل قيد الدوران مضخة كانت إذا إال تنشيطه يمكن ال بطريقة السخان تركيب يجب المضخة موصل عبر السخان موصل إلى التشغيل المنتج بيانات لصق ُ م و الطراز بمواصفات يتعلق فيما 10 إلى 5 عن للسخان الكهربائي الجهد يختلف أال يجب الكامل التحميل عند مكون ألي الحرارة درجة حد تجاوز يتم ال بحيث التركيب طريقة اختيار يتم التوصيل ومواد الرئيسية التشغيل مفاتيح الموصالت لمتطلبات األدنى الحد فاز 1 فولت 230...

Page 55: ...أحمر RD أبيض WH ارتفاع من الحماية الحرارة درجة مفتاح أو 3 و 1 الضغط مفتاح دبوس التدفق مراقبة الكهربائي الجهد من ٍ ل خا تيار زر الخارجية الحماية فاز 3 للمحرك الحرارة منظم ثرموستات كيلووات 18 3 كهربائية خرطوشة فيوز 10A 5 الخارجية الحماية فاز 1 للمحرك 3 فولت 240 220 أزرق BU أحمر RD أبيض WH ارتفاع من الحماية الحرارة درجة مفتاح أو 3 و 1 الضغط مفتاح دبوس التدفق مراقبة الكهربائي الجهد من ٍ ل خا تيار زر ا...

Page 56: ...ينطوي الوضع كان حال في عامة معلومات المياه بجودة يتعلق فيما بها الموصى التالية القيم اتباع المهم من للسخان الطويل والعمر الجيد األداء لضمان المليون في جزء لتر ملغ 3 5 أقصى كحد الكلور نسبة 7 6 7 2 الحامضية قيمة المليون في جزء لتر ملغ 120 60 القلوية المليون في جزء لتر ملغ 300 100 الكالسيوم صالبة لتر ملغ 0 1 أقصى حد الحديد لتر ملغ 0 2 أقصى حد النحاس لتر ملغ 0 05 أقصى حد المنغنيز لتر ملغ 0 01 أقصى حد ...

Reviews: