background image

FR

Télécommande (fig. C)

1. 

Bouton marche/arrêt

2. 

Choix de la source

3. 

Contrôle

4. 

Menu

5. 

Augmentation du volume 

6. 

Réduction du volume

7. 

Coupure du son

8. 

Rotation de l’écran de projection

9. 

Bouton OK / Pause / Lecture

10. 

Retour

11. 

Page d’accueil

12. 

Précédent

13. 

Suivant

Formats pris en charge

Formats d’image BMP/JPG/PNG/JPEG 

Formats vidéo : MP4/MKV/WMV/RMVB/RM/AVI/FLV/TRP/VOB/3GP/DIVX/

TP/TS/MPG/M2TS/F4V/DAT

Formats audio : MP3/AAC/FLAC/WAV/WMA/M4A

Formats de fichiers : TXT

Remarque : 

cet appareil ne prend pas en charge le son codé Dolby en raison 

de la protection des droits d’auteur.

Utilisation de l’appareil

Mise en marche et arrêt de l’appareil

1. 

Insérez le cordon d’alimentation dans l’appareil, puis branchez l’appareil 

à la source d’alimentation.

2. 

Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la télécommande ou du projecteur 

(A, fig. 1). Le témoin lumineux affiche une lumière bleue continue.

3. 

Après environ 2 secondes, l’appareil s’allume et l’image apparaît à l’écran. 

L’appareil passe en mode veille.

4. 

L’image peut être floue ou déformée lors de la première mise en marche 

de l’appareil (réglez-le, voir : « Réglage de la netteté de l’image et 

correction de trapèze »).

5. 

Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt de la 

télécommande ou du projecteur. L’appareil passe en mode veille. 

6. 

Lorsque l’appareil passe en mode veille, il commence à dissiper 

automatiquement la chaleur. Le témoin lumineux devient rouge. 

Réglage de la netteté de l’image et correction de trapèze

1. 

Placez le projecteur de manière à ce que l’objectif reste perpendiculaire au 

mur ou à l’écran sur lequel vous souhaitez projeter une image.

Summary of Contents for Multipic 4.2

Page 1: ...T FR HR PL ES EN NL DE UK Instrukcja obsługi User Manual Bedienungsanleitung Manuale d uso Manuel de l Utilisateur Manual de usuario Handleiding Посібник користувача Vartotojo vadovas Korisnički priručnik LT HR ES NL UK ...

Page 2: ...A B ...

Page 3: ...C 1 2 ...

Page 4: ...3 4 5 ...

Page 5: ...7 8 6 ...

Page 6: ...10 11 9 ...

Page 7: ...14 12 13 ...

Page 8: ...16 15 ...

Page 9: ...ko pożaru Podczas używania oraz konserwacji projektora należy stosować się do poniższych instrukcji Instalacja i użytkowanie Aby uzyskać lepszą jakość obrazu używaj projektora w pomieszczeniach z zasłoniętymi zasłonami lub w ciemnych pokojach Używaj projektora ostrożnie Upuszczenie lub awaria mogą uszkodzić części lub spowodować rozmycie obrazu i nieprawidłowe wyświetlanie Nie należy samodzielnie ...

Page 10: ... wraz z odpadami komunalnymi gdyż może stanowić on zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi Zużyty produkt należy oddać do punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Opis projektora rys A 1 Obiektyw 2 Głośnik 3 Podczerwień do zdalnego sterowania urządzeniem 4 Gniazdo zasilania 5 Osłona przeciwpyłowa 6 Wentylator 7 Wyjście audio 8 Port AV 9 Port USB1 10 Port USB2 11 Port HDMI1 12 P...

Page 11: ...o źródła zasilania 2 Wciśnij przycisk włączania wyłączania na pilocie lub na projektorze A rys 1 Lampka kontrolna zaświeci się stałym niebieskim światłem 3 Po około 2 sekundach urządzenie włączy się a obraz pojawi się na ekranie Urządzenie wejdzie w tryb gotowości 4 Obraz może być rozmazany lub zniekształcony gdy urządzenie jest włączone po raz pierwszy należy je wyregulować patrz Regulacja ostroś...

Page 12: ...projekcji tylnej Ostrzeżenie Projektor może ulec uszkodzeniu jeśli zostanie nieprawidłowo zamontowany na suficie lub na innej powierzchni Projektora należy używać wyłącznie w pomieszczeniu w którym temperatura nie przekracza zakresu 5 C 35 C W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia może wystąpić awaria projektora Awariamożewystąpić jeśliprojektorznajdujesięwzakurzonym mokrym wilgotnym lub zady...

Page 13: ...chnologię MHL i tylko poprzez przewód MHL 3 Wejście Video In AV konsola odbiornik sygnału satelitarnego Ustawienia menu Wciśnij przycisk menu na pilocie 4 rys C aby przejść do ustawień menu Ustaw wybrane parametry obrazu rys 7 oraz dźwięku rys 8 zgodnie z preferencjami Miracast 1 W głównym interfejsie wybierz Miracast 2 Połącz projektor oraz telefon komórkowy z tą samą siecią Wi Fi 3 Otwórz wybran...

Page 14: ...eniach systemu możesz zmienić język i wersję oprogramowania połączyć się przez Bluetooth przywrócić ustawienia fabryczne oraz dokonać aktualizacji lokalnej lub online rys 13 3 Aktualizacja lokalna Jeśli posiadasz plik instalacyjny aktualizujący oprogramowanie do nowszej wersji możesz zgrać go na dysk USB i dokonać aktualizacji Do portu USB włóż dysk zewnętrzny a następnie postępuj zgodnie z instru...

Page 15: ... czyszczenia soczewki projektora używaj chusteczki do okularów lub miękkiej tkaniny aby uniknąć zarysowań 4 Regularnie czyść otwory wentylacyjne i głośniki projektora za pomocą szczotki w przeciwnym razie wentylacja może się zablokować 5 Należy regularnie czyścić np sprężonym powietrzem otwór znajdujący się pod pokrywą przeciwpyłową 10 rys B w celu zachowania dobrej jakości obrazu Zdjęcia mają cha...

Page 16: ... instructions Installation and use For higher picture quality use the projector in rooms with curtains or dark rooms Use the projector carefully A drop or failure may damage the parts or cause picture blur and improper projection Do not disassemble the device on your own electric shock risk Protect the device from moisture and keep away from water or other liquids When the projector is disabled be...

Page 17: ...ig A 1 Lens 2 Speaker 3 IR module for the remote control of the device 4 Power outlet 5 Dust guard 6 Fan 7 Audio output 8 AV port 9 USB1 port 10 USB2 port 11 HDMI1 port 12 HDMI2 port Description of the projector fig B 1 Picture focus adjustment 2 Picture keystone correction 3 Control 4 OK button 5 On off button 6 Return 7 Input selection 8 Height adjustment 9 Feet and screw openings remove the fee...

Page 18: ... To turn off the device push the on off button on the remote controller or projector The device will switch into sleep mode 6 After switching into sleep mode the device will start the automatic heat dissipation process The indicator light will turn red Picture focus adjustment and keystone correction 1 Place the projector so that the lens remains perpendicular to the wall or screen on which the pi...

Page 19: ... not be covered or blocked Do not place any objects within about 30 cm of ventilation openings To adjust the picture size and projector distance refer to the following table fig 4 Aspect ratio 16 9 Picture size in Distance m 40 1 20 50 1 54 70 2 15 100 3 08 Set the input Turn on the projector and then select the preferred input on the main interface fig 5 Multimedia Connect the external drive to t...

Page 20: ...the projector and mobile phone to the same Wi Fi network or connect the iOS device to the wireless access point AP of the projector 3 On the iOS device open the telephone and then select the Screen mirroring function A fig 9 When the device is scanning for the projector B fig 9 select NETLINK XXXX icast from the list of available devices C fig 9 The final four digits of the device name are generat...

Page 21: ...tion method and projector setting see Projector installation methods select one of the available picture settings fig 14 Connection via Bluetooth 1 In the main interface select Settings and then System settings B fig 11 2 In System settings select Bluetooth scan for the available devices and select the device to connect to fig 15 Cleaning 1 Before cleaning the device disconnect the power cord 2 Cl...

Page 22: ... die Brandgefahr erhöhen Bei der Verwendung und Wartung des Projektors folgen Sie bitte unbedingt den nachstehenden Anweisungen Installation und Verwendung Für eine bessere Bildqualität wird es empfohlen den Projektor in Räumen mit geschlossenen Vorhängen oder in verdunkelten Räumen zu verwenden Gehen Sie vorsichtig mit dem Projektor um Durch Herunterfallen oder eine Fehlfunktion des Gerätes könne...

Page 23: ... 2012 19 EU unterliegt dieses Produkt der getrennten Sammlung Das Produkt darf nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden da es eine Gefahr für die Umwelt und die menschliche Gesundheit darstellen kann Das gebrauchte Produkt soll der Recyclinganlage von elektrischen und elektronischen Geräten zugeführt werden Gerätbeschreibung Abb A 1 Objektiv 2 Lautsprecher 3 Infrarotempfänger 4 Stromanschluss 5...

Page 24: ...quelle an 2 Drücken Sie die Ein Aus Taste auf der Fernbedienung bzw am Projektor A Abb 1 Die Kontrollleuchte leuchtet durchgehend blau 3 Nach etwa 2 Sekunden schaltet sich das Gerät ein und das Bild erscheint auf dem Bildschirm Das Gerät wechselt in den Standby Modus 4 Das Bild kann verschwommen oder verzerrt sein wenn das Produkt zum ersten Mal eingeschaltet wird siehe dazu Schärfeeinstellung und...

Page 25: ...unsachgemäße Montage des Projektors an der Decke oder an einer anderen Oberfläche kann die Beschädigung des Gerätes zur Folge haben Verwenden Sie den Projektor nur im Temperaturbereich 5 C 35 C Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen des Projektors kommen Wird der Projektor in einer staubigen nassen feuchten bzw rauchigen Umgebung verwendet bzw aufbewahrt so kann es zu einer Störung kommen Durch sch...

Page 26: ...ptop Konsole Satellitenempfänger Telefon MHL kompatibel und nur über ein MHL Kabel 3 Eingang Video In AV Konsole Satellitenempfänger Menüeinstellungen Drücken Sie die Menütaste auf der Fernbedienung 4 Abb C um die Menüeinstellungen aufzurufen Stellen Sie die gewünschten Bild Abb 7 und Tonparameter Abb 8 nach Ihren Wünschen ein Miracast 1 Wählen Sie in der Hauptseite die Option Miracast aus 2 Verbi...

Page 27: ...e sich verbinden möchten geben Sie das Passwort ein und bestätigen Sie die Eingabe Abb 12 Systemeinstellungen 1 Wählen Sie in der Hauptseite die Option Einstellungen und dann Systemeinstellungen B Abb 11 aus 2 In den Systemeinstellungen können Sie die Sprache und Softwareversion ändern eine Bluetooth Verbindung herstellen Werkseinstellungen wiederherstellen und ein lokales bzw Online Update durchf...

Page 28: ... das Netzkabel ab bevor Sie das Gerät reinigen 2 Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch und natürlichen Reinigungsmitteln 3 Verwenden Sie zum Reinigen der Linse des Projektors ein Brillentuch bzw ein weiches Tuch um Kratzer zu vermeiden 4 Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen und die Projektorlautsprecher regelmäßig mit einer Bürste damit die Lüftung nicht verstopft 5 Reinigen Si...

Page 29: ...l utilizzo e la manutenzione del proiettore seguire le istruzioni riportate di seguito Installazione e utilizzo Per una migliore qualità dell immagine utilizzare il proiettore in ambienti con tende o in locali bui Utilizzare il proiettore con cautela Una sua caduta o un guasto potrebbero danneggiare sue parti o causare la sfocatura dell immagine e una visualizzazione errata Non smontare il disposi...

Page 30: ...ni in quanto potrebbe rappresentare un rischio per l ambiente e la salute umana Il prodotto esausto deve essere restituito ad un punto di riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche Descrizione del proiettore fig A 1 Obiettivo 2 Altoparlante 3 Ricevitore a infrarossi per il controllo remoto del dispositivo 4 Presa di alimentazione 5 Cover antipolvere 6 Ventilatore 7 Uscita audio 8 P...

Page 31: ... di alimentazione 2 Premere il pulsante di accensione spegnimento sul telecomando o sul proiettore A fig 1 La spia si illuminerà emettendo una luce blu fissa 3 Dopo circa 2 secondi il dispositivo si accenderà e sullo schermo apparirà l immagine Il dispositivo entrerà in modalità standby 4 L immagine potrebbe essere sfocata o distorta quando il dispositivo viene acceso per la prima volta procedere ...

Page 32: ...a proiezione posteriore 4 Posizionare il proiettore su un elevazione per la proiezione posteriore Avvertenza Il proiettore potrebbe essere danneggiato se montato in modo errato sul soffitto o su un altra superficie Il proiettore deve essere utilizzato solo in un locale in cui la temperatura non superi l intervallo 5 C 35 C In caso di mancato rispetto di questa raccomandazione il proiettore potrebb...

Page 33: ... USB pendrive dischi portatili Attenzione Il prodotto non supporta lo standard USB 3 0 2 Ingresso HDMI computer laptop console di gioco ricevitore satellitare telefono supporta la tecnologia MHL e solo tramite cavo MHL 3 Ingresso Video In AV console di gioco ricevitore di segnale satellitare Impostazioni del menu Premere il pulsante menu sul telecomando 4 fig C per accedere alle impostazioni del m...

Page 34: ...10 4 Inserire la password del dispositivo iOS C fig 10 Connessione alla rete Wi Fi 1 Nell interfaccia principale selezionare Impostazioni quindi Impostazioni Wi Fi A fig 11 2 Cercare la rete Wi Fi cui si desidera connettersi inserire la password e confermare Fig 12 Impostazioni di sistema 1 Nell interfaccia principale selezionare Impostazioni quindi Impostazioni di sistema B fig 11 2 In Impostazio...

Page 35: ... il dispositivo cui si desidera connettersi fig 15 Pulizia 1 Prima di pulire il dispositivo scollegare il cavo di alimentazione 2 Pulire regolarmente l alloggiamento con un panno umido utilizzando detergenti naturali 3 Per pulire l obiettivo del proiettore utilizzare una salvietta per occhiali o un tessuto morbido per evitare graffi 4 Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione e gli altoparla...

Page 36: ...incendie Suivez les instructions ci dessous pour l utilisation et l entretien du projecteur Installation et utilisation Pour une meilleure qualité d image utilisez le projecteur dans des pièces aux rideaux tirés ou dans des pièces sombres Utilisezleprojecteuravecprécaution Unechuteouundysfonctionnement peut endommager des pièces ou provoquer une image floue et un affichage incorrect Ne démontez pa...

Page 37: ...municipaux car il peut constituer une menace pour l environnement et la santé humaine Veuillez retourner votre ancien produit à un centre de recyclage des équipements électriques et électroniques Description du projecteur fig A 1 Objectif 2 Enceinte 3 Infrarouge pour la commande à distance de l appareil 4 Prise d alimentation électrique 5 Couverture anti poussière 6 Ventilateur 7 Sortie audio 8 Po...

Page 38: ...hez l appareil à la source d alimentation 2 Appuyez sur le bouton marche arrêt de la télécommande ou du projecteur A fig 1 Le témoin lumineux affiche une lumière bleue continue 3 Après environ 2 secondes l appareil s allume et l image apparaît à l écran L appareil passe en mode veille 4 L image peut être floue ou déformée lors de la première mise en marche de l appareil réglez le voir Réglage de l...

Page 39: ...ecteur sur une élévation pour la projection arrière Avertissement Le projecteur peut être endommagé s il est mal monté au plafond ou sur une autre surface Utilisez votre projecteur uniquement dans une pièce où la température ne dépasse pas 5 C à 35 C Le non respect de cette consigne peut entraîner une défaillance du projecteur Un dysfonctionnement peut se produire si le projecteur se trouve dans u...

Page 40: ...table console récepteur satellite téléphone prenantenchargelatechnologieMHLetuniquement via un câble MHL 3 Entrée Video In AV console récepteur satellite Paramètres du menu Appuyez sur le bouton menu de la télécommande 4 fig C pour entrer dans les paramètres du menu Réglez les paramètres sélectionnés de l image fig 7 et du son fig 8 en fonction de vos préférences Miracast 1 Dans l interface princi...

Page 41: ...nfirmez Fig 12 Paramètres du système 1 Dans l interface principale choisissez Paramètres puis Paramètres système B fig 11 2 Dans les paramètres système vous pouvez modifier la langue et la version du logiciel vous connecter via Bluetooth restaurer les paramètres d usine et effectuer des mises à jour locales ou en ligne fig 13 3 Mise à jour locale Si vous disposez d un fichier d installation qui me...

Page 42: ...en utilisant des produits de nettoyage naturels 3 Lorsque vous nettoyez l objectif du projecteur utilisez un tissu pour lunettes ou un chiffon doux pour éviter les rayures 4 Nettoyez régulièrement les trous de ventilation et les haut parleurs du projecteur à l aide d une brosse sinon la ventilation risque d être bloquée 5 Nettoyez régulièrement par exemple avec de l air comprimé l orifice situé so...

Page 43: ...a estas instrucciones durante el uso y mantenimiento del proyector Instalación y uso Para obtener una mejor calidad de imagen use el proyector en ambientes con cortinas cerradas o en habitaciones oscuras Use el proyector con cuidado La caída o la avería pueden dañar las piezas o causar borrosidad de la imagen y una visualización incorrecta No desmonte el dispositivo por su propia cuenta riesgo de ...

Page 44: ... los residuos municipales ya que puede suponer un riesgo para el medio ambiente y la salud humana El producto usado debe devolverse al punto de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Descripción del proyector Fig A 1 Lente 2 Altavoz 3 Infrarrojos para el control a distancia del dispositivo 4 Toma de alimentación 5 Cubierta antipolvo 6 Ventilador 7 Salida de audio 8 Puerto AV 9 Puerto USB1 ...

Page 45: ...ncendido apagado en el mando a distancia o en el proyector A Fig 1 La luz indicadora se iluminará en azul constante 3 Después de unos 2 segundos el dispositivo se encenderá y la imagen aparecerá en la pantalla El dispositivo entrará en modo de espera 4 La imagen puede estar borrosa o distorsionada cuando el dispositivo se enciende por primera vez ajústelo consulte Ajuste de enfoque de la imagen y ...

Page 46: ...era Advertencia El proyector puede sufrir daños si se monta incorrectamente en el techo u otra superficie El proyector solo debe utilizarse en un ambiente en el que la temperatura no exceda el intervalo de 5 C a 35 C De lo contrario podría producirse una avería del proyector Se puede producir una avería si el proyector está en un ambiente polvoriento húmedo mojado o con presencia de humo La ventil...

Page 47: ...til consola receptor de señales de satélite teléfono compatible con la tecnología MHL y solo a través del cable MHL 3 Entrada Video In AV consola receptor de señal de satélite Ajustes del menú Pulse el botón de menú en el mando a distancia 4 Fig C para entrar en los ajustes del menú Ajuste la imagen seleccionada Fig 7 y los parámetros de audio Fig 8 de acuerdo con sus preferencias Miracast 1 En la...

Page 48: ...se introduzca su contraseña y confirme Fig 12 Ajustes del sistema 1 En la interfaz principal seleccione Ajustes luego Ajustes del sistema A Fig 11 2 En los Ajustes del sistema puede cambiar el idioma y la versión del software conectarse a través de Bluetooth restaurar la configuración de fábrica y realizar una actualización local o en línea Fig 13 3 Actualización local Si tiene un archivo de insta...

Page 49: ...aridad con un paño húmedo utilizando agentes de limpieza naturales 3 Para limpiar la lente del proyector use una toallita para gafas o un paño suave para evitar arañazos 4 Limpielasrejillasdeventilaciónylosaltavocesdelproyectorregularmente con un cepillo de lo contrario la ventilación puede obstruirse 5 Limpie regularmente por ejemplo con aire comprimido el orificio debajo de la cubierta antipolvo...

Page 50: ...ik van de projector moeten de volgende instructies in acht worden genomen Installatie en gebruik Voor een betere beeldkwaliteit gebruikt u de projector in ruimten met gesloten gordijnen of in donkere kamers Gebruik de projector met zorg Door vallen of storingen kunnen onderdelen beschadigd raken of kan een wazig beeld en een onjuiste weergave ontstaan Demonteer het apparaat nooit zelfstandig het r...

Page 51: ...gescheiden worden ingezameld Het product mag niet met normaal en huishoudelijk afval worden afgevoerd omdat het risico voor de gezondheid van mens of voor het milieu kan vormen Het afgedankte product moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor elektrische en elektronische apparaten Beschrijving van de projector afb A 1 Lens 2 Luidspreker 3 Infrarood voor afstandsbediening 4 Contactdoos 5 Stofk...

Page 52: ... 2 Druk op de aan uitschakelaar op de afstandsbediening of de projectorbehuizing Het indicatielampje brandt constant blauw 3 Na ca 2 seconden schakelt het apparaat in en verschijnt het beeld op het scherm Het apparaat gaat in stand by 4 Het beeld kan wazig of vervormd zijn wanneer het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld het beeld aanpassen zie Instelling van de beeldscherpte en hoeksteencor...

Page 53: ...ndaard voor achterprojectie Waarschuwing De projector kan onherstelbaar beschadigd raken als hij verkeerd op een plafond of ander oppervlak is gemonteerd Gebruik de projector alleen in een omgeving waar de temperatuur niet hoger is dan 5 C 35 C Bij het niet navolgen ervan kan de projector beschadigd raken Er kunnen storingen optreden als de projector in een stoffige natte vochtige of rokerige omge...

Page 54: ... 0 2 HDMI ingang computer laptop console satellietsignaalontvanger telefoon ondersteunende MHL technologie en alleen via een speciale MHL kabel 3 Video ingang AV console satelliet signaalontvanger Menu instellingen Druk op de menutoets op de afstandsbediening 4 afb C om de menu instellingen te openen Stel de gewenste beeld afb 7 en geluidsparameters afb 8 naar eigen keuze in Miracast 1 Selecteer M...

Page 55: ...netwerk waarmee wordt verbonden voer het wachtwoord in en bevestig afb 12 Instellingen van het systeem 1 Selecteer in de hoofdinterface Instellingen en vervolgens Systeeminstellingen B afb 11 2 Onder Systeeminstellingen kunnen de taal en softwareversie worden gewijzigd verbinding via Bluetooth gemaakt de fabrieksinstellingen hersteld en lokale of online updates uitgevoerd afb 13 3 Lokale update Al...

Page 56: ... met een vochtige doek gebruik de natuurlijke reinigingsmiddelen 3 Gebruik voor de reiniging van de projectorlens een brillendoekje of een zachte doek om krassen te voorkomen 4 Reinig de ventilatieopeningen van de projector en de luidsprekers regelmatig met een borstel anders kan de ventilatie geblokkeerd raken 5 De opening onder de stofkap 10 afb B moet regelmatig bv met perslucht worden gereinig...

Page 57: ...ричним струмом і збільшити ризик пожежі Обов язково дотримуйтесь наведених нижче інструкцій під час використання та обслуговування проектора Установка та використання Для кращої якості зображення використовуйте проектор у кімнатах із закритими шторами або в темних приміщеннях Користуйтеся проектором обережно Падіння або несправність можуть пошкодити деталі або спричинити розмиття зображення та неп...

Page 58: ...разом із побутовими відходами оскільки це може становити загрозу для навколишнього середовища та здоров я людей Використаний продукт слід здати на пункт переробки електричних та електронних пристроїв Опис проектора мал A 1 Об єктив 2 Динамік 3 Інфрачервоний для дистанційного керування пристроєм 4 Розетка 5 Пилозахисна кришка 6 Вентилятор 7 Аудіовихід 8 Порт AV 9 Порт USB1 10 Порт USB2 11 Порт HDMI...

Page 59: ...F на пульті дистанційного керування або проекторі A мал 1 Індикатор загориться синім 3 Приблизно через 2 секунди пристрій увімкнеться і на екрані з явиться зображення Пристрій перейде в режим очікування 4 Зображення може бути розмитим або спотвореним коли пристрій увімкнено вперше будь ласка налаштуйте його див Налаштування різкості зображення та виправлення трапеційної проекції 5 Щоб вимкнути при...

Page 60: ...кції Попередження проектор може бути пошкоджений якщо його неправильно закріпити на стелі чи іншій поверхні Використовуйте проектор тільки в приміщенні де температура не знаходиться у діапазоні 5 C 35 C Якщо цього не зробити проектор може вийти з ладу Несправність може виникнути якщо проектор знаходиться в запиленому вологому або задимленому середовищі Погана вентиляція може призвести до перегріву...

Page 61: ...супутниковий приймач телефон сумісний з MHL і тільки через кабель MHL 3 Video In AV консоль супутниковий ресивер Налаштування меню Натисніть кнопку меню на пульті дистанційного керування 4 мал В перейти до налаштувань меню Встановіть потрібні параметри зображення мал 7 і звуку мал 8 відповідно до уподобань Miracast 1 На головному інтерфейсі виберіть Miracast 2 Підключіть проектор і мобільний телеф...

Page 62: ... мал 12 Налаштування системи 1 У головному інтерфейсі виберіть Налаштування потім Налаштування системи B мал 11 2 У налаштуваннях системи можна змінити мову та версію програмного забезпечення підключитися через Bluetooth відновити заводські налаштування та виконати локальне або онлайн оновлення мал 13 3 Локальне оновлення якщо у вас є інсталяційний файл який оновлює програмне забезпечення до новіш...

Page 63: ... корпус вологою ганчіркою з використанням натуральних миючих засобів 3 Щоб очистити об єктив проектора використовуйте серветку для окулярів або м яку тканину щоб не подряпати її 4 Регулярно очищайте вентиляційні отвори та динаміки проектора щіткою інакше вентиляція може бути заблокована 5 Регулярно чистити напр стисненим повітрям отвір під пилозахисною кришкою 10 мал В щоб зберегти хорошу якість з...

Page 64: ...gimas ir naudojimas Norėdami gauti geresnę vaizdo kokybę naudokite projektorių vietose su užtrauktomis užuolaidomis arba tamsiose patalpose Projektorių naudokite atsargiai Nukritimas arba gedimas gali sugadinti dalis arba vaizdas gali būti neaiškus ir bus rodomas netinkamai Neardykite įrenginio patys elektros smūgio pavojus Saugokite įrenginį nuo drėgmės ir laikykite atokiai nuo vandens ar kitų sk...

Page 65: ...zdas 5 Apsauga nuo dulkių 6 Ventiliatorius 7 Garso išvestis 8 AV prievadas 9 USB prievadas 1 10 USB prievadas 2 11 HDMI prievadas 1 12 HDMI prievadas 2 Projektoriaus aprašymas B pav 1 Vaizdo ryškumo reguliavimas 2 Vaizdo trapecinė korekcija 3 Valdymas 4 OK mygtukas 5 Įjungimo išjungimo mygtukas 6 Grįžti 7 Šaltinio pasirinkimas 8 Aukščio reguliavimas 9 Kojelės ir varžtų angos prieš pakabinimą reiki...

Page 66: ...roduktą įjungiate pirmą kartą reguliavimui žr Vaizdo ryškumo reguliavimas ir trapecinė korekcija 5 Norėdami išjungti įrenginį paspauskite nuotolinio valdymo pulto arba projektoriaus įjungimo išjungimo mygtuką Įrenginys persijungs į miego režimą 6 Praėjusįmiegorežimą įrenginyspradėsautomatiniošilumosišsklaidymo procesą Indikatoriaus lemputė taps raudona Vaizdo ryškumo reguliavimas ir trapecinė kore...

Page 67: ...rysite projektorius gali sugesti Gedimas gali įvykti jei projektorius yra dulkėtoje šlapioje drėgnoje ar dūmų aplinkoje Prasta ventiliacija gali perkaisti o tai gali sugadinti projektorių ir sukelti gaisro pavojų Standartinis nustatymas Padėkite projektorių ant tvirto ir stabilaus paviršiaus Ventiliacijos angos neturi būti uždengtos ar užblokuotos Nestatykite jokių daiktų 30 cm atstumu nuo ventili...

Page 68: ...trus pagal savo pageidavimus Miracast 1 Pagrindinėje sąsajoje pasirinkite Miracast 2 Prijunkite projektorių ir mobilųjį telefoną prie to paties Wi Fi tinklo 3 Atidarykite pasirinktą ekrano atspindėjimo programą ir prisijunkite prie įrenginio pasirinkdami NETLINK XXXX Paskutiniai keturi įrenginio pavadinimo skaitmenys generuojami atsitiktinai iOS Cast 1 Pagrindinėje sąsajoje pasirinkite iOS Cast 2 ...

Page 69: ...jesnę versiją galite atsisiųsti jį į USB diską ir atlikti atnaujinimą Į USB prievadą įdėkite išorinį diską ir vadovaukitės instrukcijomis 4 Internetinis atnaujinimas Jei neturite diegimo programos prijunkite projektorių prie Wi Fi tinklo ir vadovaukitės instrukcijomis Projekcijos nustatymai 1 Pagrindinėje sąsajoje pasirinkite Nustatymai tada Projekcijos nustatymai C 11 pav 2 Priklausomai nuo proje...

Page 70: ...ariai valykite ventiliacijos angas ir projektoriaus garsiakalbius šepetėliu kitaip ventiliacija gali užsikimšti 5 Reguliariai valykite pvz suslėgtu oru angą po dulkių dangteliu 10 B pav kad išlaikytų gerą vaizdo kokybę Nuotraukos skirtos tik iliustracijai tikroji produktų išvaizda gali skirtis nuo pateiktos nuotraukose ...

Page 71: ...itetu slike koristite projektor u sobama sa zatvorenim zavjesama ili u mračnim prostorijama Pažljivo koristite projektor Ispadanje ili kvar mogu oštetiti dijelove ili uzrokovati zamućenje slike i netočan prikaz Nemojte sami rastavljati uređaj opasnost od strujnog udara Zaštitite uređaj od vlage i držite ga podalje od vode ili drugih tekućina Kad je projektor uključen pazite da ne blokirate ventila...

Page 72: ...ca 5 Poklopac za zaštitu od prašine 6 Ventilator 7 Audio izlaz 8 AV priključak 9 USB1 priključak 10 USB2 priključak 11 HDMI1 priključak 12 HDMI2 priključak Opis projektora slika B 1 Podešavanje oštrine slike 2 Ispravljanje trapezoidnosti slike 3 Upravljanje 4 Gumb OK 5 Tipka za uključivanje isključivanje 6 Natrag 7 Odabir izvora 8 Podešavanje visine 9 Noge i rupe za vijke molimo uklonite noge prij...

Page 73: ...jučili uređaj pritisnite gumb za uključivanje isključivanje na daljinskom upravljaču ili projektoru Uređaj će prijeći u stanje mirovanja 6 Nakon ulaska u stanje mirovanja uređaj će pokrenuti proces automatskog odvođenja topline Svjetlo indikatora će postati crveno Podešavanje oštrine slike i korekcija trapezoidnog pravca 1 Postavite projektor tako da leća bude okomita na zid ili zaslon na koji se ...

Page 74: ... također stvara rizik od požara Standardna postavka Postavite projektor na čvrstu i stabilnu površinu Ventilacijski otvori ne smiju biti prekriveni ili blokirani Ne stavljajte nikakve predmete unutar 30 cm od ventilacijskih otvora Pogledajte donju tablicu za podešavanje veličine slike i udaljenosti projektora slika 4 Omjer slike 16 9 Veličina slike inči Udaljenost m 40 1 20 50 1 54 70 2 15 100 3 0...

Page 75: ...i povežite se s uređajem odabirom NETLINK XXXX Zadnje četiri znamenke u nazivu uređaja generiraju se nasumično iOS Cast 1 U glavnom sučelju odaberite iOS Cast 2 Povežite projektor i mobilni telefon na istu Wi Fi mrežu ili povežite iOS uređaj s bežičnom pristupnom točkom AP projektora 3 Na iOS uređaju otvorite sučelje telefona zatim odaberite funkciju Zrcaljenje zaslona A sl 9 Kada uređaj pronađe p...

Page 76: ... i postavljate ga pogledajte Metode instalacije projektora odaberite jednu od dostupnih postavki slike Sl 14 Povezivanje putem Bluetootha 1 U glavnom sučelju odaberite Postavke a zatim Postavke sustava B slika 11 2 U postavkama sustava odaberite Bluetooth pronađite dostupne uređaje i odaberite uređaj s kojim se želite povezati slika 15 Čišćenje 1 Prije čišćenja uređaja odspojite kabel za napajanje...

Page 77: ......

Page 78: ...www overmax eu ...

Reviews: