background image

3

Es ist durch geeignete Maßnahmen (z. B. Sicher-
heitsventile)  sicherzustellen,  dass  die  max.  Be-
triebsdrücke  sowie  die  max.  und  min.  Betriebs-
temperaturen  nicht  überschritten  bzw.  unter-
schritten werden.

4.3 Lieferumfang

Abb. 4.2 „Regudis W“ Anschluss-Set - Ausführung

GSWB

Position Bennenung

Anzahl

1

Kugelhahnanschlussleiste

1

2

Kugelhahn (rot)

3

3

Kugelhahn (blau)

4

4

Sicherungsfeder

7

5

Schutzkappe

7

6

Sechskantschraube

2

7

Dübel

2

8

Unterlegscheibe

2

9

Rohrgruppe

7

10

Dichtring

7

5 Einbau

Die  Anschlussgewinde  der  Kugelhähne  sind  mit
Schutzkappen versehen. Diese erst kurz vor dem
Einbau der 
„Regudis W“- Ausführung GSWB Wohnungsstation
entfernen, um Beschädigungen zu vermeiden.

Bevor die Kugelhahnanschlussleiste in die Rohrleitung
eingesetzt wird, ist diese gründlich zu spülen.

Warnhinweise unter Abschnitt 2 (Sicherheits-
hinweise) beachten!

– Bei  der  Montage  dürfen  keine  Fette  oder  Öle

verwendet werden, da diese die Dichtungen zer-
stören können. Schmutzpartikel sowie Fett- und
Ölreste sind ggf. aus den Zuleitungen herauszu-
spülen.

– Bei  der  Auswahl  des  Betriebsmediums  ist  der

allgemeine Stand der Technik zu beachten (z. B.
VDI 2035).

– Gegen äußere Gewalt (z. B. Schlag, Stoß, Vibra-

tion) schützen.

5.1 Montage „Regudis W“ - Ausführung GSWB

Montage der „Regudis W“ Kugelhahnanschlussleiste
-Ausführung GSWB - 134 11 82

Den Einbauraum so auswählen, dass umlaufend 100
mm Abstand zu Hindernissen vorgesehen sind.

Abb. 5.1 Anschlussschema Kugelhahnanschlussleis-

te - Ausführung GSWB - 134 11 82 

Bohrpunkte:
A – Montagepunkt Kugelhahnanschlussleiste - 

Ausführung GSWB

B – Montagepunkt „Regudis W“ Wohnungsstation - 

Ausführung GSWB

Wandabstand – Mitte Kugelhahn: 26.5mm

Bei der Montage der Kugelhahnanschlussleiste in ei-
nem Unterputzgehäuse sind die vorgefertigten Befes-
tigungspunkte zu benutzen.

6 Betrieb

Vor  der  Inbetriebnahme  muss  die  Anlage  aufgefüllt
und entlüftet werden. Dabei sind die zulässigen Be-
triebsdrücke zu berücksichtigen.

7 Wartung und Pflege

Die Armatur ist wartungsfrei.

8 Gewährleistung

Es  gelten  die  zum  Zeitpunkt  der  Lieferung  gültigen
Gewährleistungsbedingungen von Oventrop.

Nach der Montage sind alle Montagestellen auf Dicht-
heit zu überprüfen.

GEFAHR

ACHTUNG

!

VORSICHT

!

!

Summary of Contents for 134 11 82

Page 1: ...che Sachsch den hin welche entstehen k nnen wenn die Sicherheitsma nahmen nicht befolgt wer den 1 Allgemeine Hinweise 1 1 Informationen zur Einbau und Betriebsanlei tung Diese Einbau und Betriebsanlei...

Page 2: ...eiten Dabei Reklamationsfristen beachten 3 2 Lagerung Die Kugelhahnanschlussleiste nur unter folgenden Be dingungen lagern Nicht im Freien trocken und staubfrei aufbewah ren Keinen aggressiven Medien...

Page 3: ...este sind ggf aus den Zuleitungen herauszu sp len Bei der Auswahl des Betriebsmediums ist der allgemeine Stand der Technik zu beachten z B VDI 2035 Gegen u ere Gewalt z B Schlag Sto Vibra tion sch tze...

Page 4: ...4...

Page 5: ...e dangerous situation which may lead to death or serious injury if the safety guidelines are not obser ved ATTENTION indicates a pos sible damage to property which may occur if the safety guidelines a...

Page 6: ...e in open air but dry and free from dust Do not expose to aggressive fluids or heat sources Protect the control station from direct sunlight and mechanical agitation Storage temperature 20 C up to 60...

Page 7: ...er When choosing the operating fluid the latest technical development has to be considered e g VDI 2035 Please protect against external forces e g im pacts vibrations etc 5 1 Installation Regudis W ty...

Page 8: ...8...

Page 9: ...ngereuse qui peut me ner la mort ou provoquer des blessures graves en cas de non observation des consignes de s curit ATTENTION signifie des d g ts mat riels qui peuvent r sulter de la non obser vatio...

Page 10: ...ment pour robinets tournant sph rique que dans les conditions suivan tes Pas en plein air conserver dans un lieu sec et pro pre Ne pas exposer des agents agressifs ou des sources de chaleur Prot ger c...

Page 11: ...v s de la tuyauterie par rin age Choix du fluide de service selon la technologie actuelle par ex VDI 2035 Prot ger contre des influences ext rieures chocs secousses vibrations etc 5 1 Montage Regudis...

Page 12: ...12...

Page 13: ...gravi lesioni se le misure di sicurezza non vengono rispettate ATTENZIONE indica una possibile situazione di pericolo che potrebbe verificarsi se le misure di sicurezza non vengono osservate 1 Informa...

Page 14: ...ra di fissaggio valvola a sfera alle con dizioni sotto indicate Non all aperto Conservare in luogo asciutto ed esente da polveri Non esporre a fluidi aggressivi o a fonti di calore Proteggere dai ragg...

Page 15: ...ut ture Nella scelta del fluido osservare lo Stato generale della Tecnica ad es VDI 2035 Proteggere contro forze esterne ad es colpi urti vibrazioni 5 1 Installazione di Regudis W Versione GSWB Instal...

Page 16: ...16...

Reviews: