background image

P. 34

Note: The * character in the Configuration ID can be replaced by any alphanumerical character. It can be skipped while matching your ID to this table.

Note: Le charactère * dans le Configuration ID peut être remplacé par n’importe quel caractère alphanumérique. Il peut être ignoré en cherchant le ID corresponsant dans la table.

Nota: El carácter * en la Configuration ID se puede reemplazar por cualquier carácter alfanumérico. Puede ignorarse buscando el ID correspondiente en la tabla.

NB2*: The minimum recommended width for the buttress wall is 2 1/2in (60mm).

NB2*: La largeur minimum recommendé pour le mur mi-hauteur est de 2 1/2po (60mm).

NB2*: El ancho mínimo recomendado para la pared de media altura es 2 1/2 ‘’ (60 mm).

Note: To calculate the DIM B_MIN and DIM B_MAX for your configuration, use the equation given. First chose your value of A within the prescribed A_MIN and A_MAX. Then add this value of A to the number given 

in the B_MIN and B_MAX columns.

Note: Pour calculer les DIM B_MIN et DIM B_MAX pour votre configuration, utilisez l’équation donnée. Choisissez d’abord votre valeur de A dans les limites A_MIN et A_MAX prescrites. Ajoutez ensuite cette valeur 

de A au nombre donné dans les colonnes B_MIN et B_MAX.

Nota: Para calcular DIM B_MIN y DIM B_MAX para su configuración, use la ecuación dada. Primero elija su valor de A dentro de los límites prescritos A_MIN y A_MAX. Luego agregue este valor de A al número 

dado en las columnas B_MIN y B_MAX.

ANNEX METRIC MEASUREMENTS (MILLIMETERS)

ANNEXE MESURES MÉTRIQUES (MILLIMÈTRES)

ANEXO MEDIDAS MÉTRICAS (MILÍMETROS)

CONFIG 

ID

DP

UI

US

MIN

MAX

D

H

H2

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX

E

F

O

P

PA0594*0*

DPC25 (645mm)

UI24 (602mm)

US30 (754mm)

1315

1335

783

1829

864

707

727

A+598

N/A

766

796

NB2*

965

656

350

PA0595*0*

DPC25 (645mm)

UI24 (602mm)

US36 (906mm)

1315

1335

935

1829

864

707

727

A+598

N/A

918

948

NB2*

965

656

350

PA05A4*0*

DPC25 (645mm)

UI30 (754mm)

US30 (754mm)

1467

1487

783

1829

864

707

727

A+750

N/A

766

796

NB2*

965

656

350

PA05A5*0*

DPC25 (645mm)

UI30 (754mm)

US36 (906mm)

1467

1487

935

1829

864

707

727

A+750

N/A

918

948

NB2*

965

656

350

PA05B4*0*

DPC25 (645mm)

UI36 (906mm)

US30 (754mm)

1619

1639

783

1829

864

707

727

A+902

N/A

766

796

NB2*

965

656

350

PA05B5*0*

DPC25 (645mm)

UI36 (906mm)

US36 (906mm)

1619

1639

935

1829

864

707

727

A+902

N/A

918

948

NB2*

965

656

350

PA0694*0*

DPC29 (737mm)

UI24 (602mm)

US30 (754mm)

1407

1427

783

1829

864

799

819

A+598

N/A

766

796

NB2*

965

748

350

PA0695*0*

DPC29 (737mm)

UI24 (602mm)

US36 (906mm)

1407

1427

935

1829

864

799

819

A+598

N/A

918

948

NB2*

965

748

350

PA06A4*0*

DPC29 (737mm)

UI30 (754mm)

US30 (754mm)

1559

1579

783

1829

864

799

819

A+750

N/A

766

796

NB2*

965

748

350

PA06A5*0*

DPC29 (737mm)

UI30 (754mm)

US36 (906mm)

1559

1579

935

1829

864

799

819

A+750

N/A

918

948

NB2*

965

748

350

PA06B4*0*

DPC29 (737mm)

UI36 (906mm)

US30 (754mm)

1711

1731

783

1829

864

799

819

A+902

N/A

766

796

NB2*

965

748

350

PA06B5*0*

DPC29 (737mm)

UI36 (906mm)

US36 (906mm)

1711

1731

935

1829

864

799

819

A+902

N/A

918

948

NB2*

965

748

350

Summary of Contents for PASADENA PA0594 0 Series

Page 1: ...PANEL LATERAL DE MEDIA ALTURA www ovedecors com customerservice ovedecors com Questions problems need help Call our customer service department at 1 866 839 2888 8 a m 5 p m EST Monday Friday Question...

Page 2: ...c ve Distance entre le mur fini et le mur fini Installation en coin Distance entre le mur fini lat ral et le centre du rail mural du panneau lat ral Instalaci n de alcoba Distancia entre la pared term...

Page 3: ...OWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA DIM H DIM W DIM D DIM US DIM O DIM DP DIM UI DIM H2 DIM P DIM F Measures inch millimeter Mesures pouce millim tre Medidas pulgadas mil m...

Page 4: ...t ne prennent aucun pr c dent sur aucun code ou r glement Ce produit doit tre install par un professionnel 1 Antes de iniciar la instalaci n del producto ver Figura 1 muestra una vista lateral de la i...

Page 5: ...P 5 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE P R I K Q M L U S N O J T V C A B F E D...

Page 6: ...P 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE D 1x E 1x I 1x J 1x F 1x K 1x L 1x M 1x N 2x O 1x P 1x B x1 A 1x C x1...

Page 7: ...P 7 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE S 1x T 1x U 1x Q 1x R 1x V 1x...

Page 8: ...Cromo Satin Nickel Nickel satin N quel satinado Black Noir Negro J Gasket stopper Arret de Glissi re Parada de ferrocarril 1 Oil rubbed bronze Bronze huil bross Bronce aceitado Chrome Chrome Cromo Sa...

Page 9: ...Bande d tanch it Panneau Inline Tira de sello inferior del Panel Inline 1 U Corner fixer Attache de coin Clip de esquina 1 Oil rubbed bronze Bronze huil bross Bronce aceitado Chrome Chrome Cromo Sati...

Page 10: ...one Silicona Rubber mallet Maillet en caoutchouc Mazo de goma Cutter Exacto Cuchilla Safety glasses Lunettes de S curit Anteojos de seguridad Ratchet Cl rochet Llave de trinquete 5mm Bit socket Wood b...

Page 11: ...Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite gauche illustration A Pour une installation de gauche droite illustration B suivez ces m mes instructions mais permuter l emplacement...

Page 12: ...pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp Ne pas couper ni modifier...

Page 13: ...ificado en este manual de instrucci n anular toda la garant a de este producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una ins...

Page 14: ...Nivele el riel A y marque las posiciones de los agujeros del riel 1 3 Retire el riel y perfore los agujeros gu a en los sitios marcados con una broca de 5 16 8mm 1 4 Si no hay un soporte de pared detr...

Page 15: ...ssi re I 2 2 2 3 Positionnez la glissi re I tel qu illustr Mettre le rail I niveau et marquer l emplacement des trous 2 4 Retirez la glissi re et percez des trous guides aux endroits marqu s avec un f...

Page 16: ...ilicona 3 3 2 3 1 3 3 B B C C B Ensure that the pivot profile is correctly inserted that the connection to the glass panel is solid You may use a rubber mallet to assist in the task Ensure that the gl...

Page 17: ...a porte E sur la porte C 4 2 Insert the pivot profile B into the wall track A 4 3 4 4 Coupez la bande d tanch it inf rieures du panneau lat ral M Installez la bande d tanch it M la base du panneau lat...

Page 18: ...e n ins rez pas le joint d tanch it enti rement seulement assez pour maintenir le panneau de retour bien en place Vous l ins rerez au complet lorsque vous aurez finalis le positionnement des panneaux...

Page 19: ...e retour L ensemble et fixez les en place avec l attache de coin U Le panneau Inline DOIT tre plac l avant du panneau de retour tel que dessin afin de suivre les tapes de notre installation recommand...

Page 20: ...C et le panneau Inline S Ajustez le panneau de porte C et le panneau Inline S pour obtenir un joint tanche de la porte 7 4 7 5 Vous pouvez sortir les panneau de douche C L l g rement hors de leur rail...

Page 21: ...our obtenir un joint tanche de la porte marquez sa position sur le contrefort 8 2 Retirez le film protecteur des bandes magn tiques V appliquez un peu de silicone sur le mur et installez les bandes ma...

Page 22: ...base l aide d un foret de 1 8 3 mm 9 3 Fixez les supports N avec les vis HH 9 4 Fixez la 2e partie des supports N avec les boulons fournis 9 1 Quite las abrazaderas N 9 2 Coloque las abrazaderas N en...

Page 23: ...rale du rail mural A 10 3 Ins rez compl tement le joint d tanch it de la glissi re K entre le rail mural I et le panneau lat ral L en commen ant par le haut vers le bas Vous pouvez utiliser un outil m...

Page 24: ...et la barre de support Appliquez un joint de silicone transparent autour du p rim tre ext rieur de tout composant fixe de la douche Laisser s cher 24 heures pour que le silicone s che et adh re Une ap...

Page 25: ...Assembler l ancre P au bras de support Q avec les boulons FF 12 3 Placez correctement le bras de support en place au dessus des panneaux L N oubliez pas les joints en plastique qui maintiennent les pa...

Page 26: ...completamente el brazo de soporte Q 13 2 13 3 Taladre un agujero en las marcas centrales con una broca de 5 16 8mm Si no hay pernos prisioneros ubicados detr s del anclaje del brazo de soporte P a co...

Page 27: ...s de support Q Desserrez ou serrez le boulon de l ancrage P pour que les ancrages P se fixent au mur correctement 14 2 Fixez l ancrage P au mur l aide des vis GG 14 3 14 4 Fixez fermement le bras de s...

Page 28: ...sserrez suffisamment la vis lat rale ext rieure GG pour permettre un mouvement 15 2 Desserrez ou serrez le boulon de l ancrage P pour r gler l angle du panneau 15 3 15 5 Lorsque le panneau fixe est co...

Page 29: ...est la meilleure fa on de vous assurer que votre douche restera belle pour les ann es venir Inspectez r guli rement les joints en silicone et en caoutchouc pour assurer une tanch it appropri e et une...

Page 30: ...fier de d gager ou de modifier l applicabilit de la l gislation tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la pr sente garantie limit e ou ex...

Page 31: ...du d taillant REMARQUE dans l ANNEXE l ID peut contenir des caract res toile qui ne seront pas pr sents sur votre ID Les caract res de toile signifient qu ils peuvent tre remplac s par n importe quel...

Page 32: ...XO DIM H DIM W DIM D DIM US DIM O DIM DP DIM UI DIM H2 DIM P DIM F Drywall Placopl tre Paneles de yeso Stud Montant Soportes Finished Wall or Tiles Mur fini ou Tuiles Pared o azulejos 3 8 10 1 2 13 DI...

Page 33: ...n US30 29 11 16mm 51 12 16 52 9 16 30 13 16 72 34 27 13 16 28 10 16 A 23 9 16 N A 30 3 16 31 5 16 NB2 38 25 13 16 13 12 16 PA0595 0 DPC25 25 6 16in UI24 23 11 16in US36 35 11 16mm 51 12 16 52 9 16 36...

Page 34: ...o agregue este valor de A al n mero dado en las columnas B_MIN y B_MAX ANNEX METRIC MEASUREMENTS MILLIMETERS ANNEXE MESURES M TRIQUES MILLIM TRES ANEXO MEDIDAS M TRICAS MIL METROS CONFIG ID DP UI US W...

Reviews: