background image

 

04/2011 

                         

www.ovedecors.com

 

OWS-607 

9

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Notes :   

Prévoir  une  distance  de 

30  1/2  po  (775  mm)

  de  la 

surface  du  mur  du  coté  droit  jusqu’au 

centre  du  rail

 

gauche. 
 
Prévoir une distance de 

38 po (965 mm)

 de la surface 

du mur du coté gauche jusqu’au 

centre du rail

 droit. 

 

2A.  Mettez  à  niveau  les  rails  d'aluminium  (A)  et 
marquez les trous à être percé.  
 
2B.  Une  fois  les  rails  sont  mises  à  niveau,  tracez 
visiblement les trous de fixation. 

 

2C.  Retirez  temporairement  l’assemblage  et  vérifiez 
que la distance est correcte.  Percez les trous marqués 
dans les murs.  
 

Note:  Si  vous  avez  des  tuiles,  pour  éviter  de  les 

briser,  il  est  recommandé  de  commencez  avec  le 

plus  petit  foret  et  d’augmentez  graduellement  le 

diamètre  du  foret  jusqu’à  l’obtention  d’un  trou  de 
la taille requise. 

 

2D.  Assurez-vous  que  le  trou  final  soit  d’un  diamètre 
tel qu’il permet l’insertion de l’ancrage (5) à l’aide d’un 
maillet de caoutchouc (afin d’éviter de briser les tuiles) 
jusqu’à ce que l’ancrage affleure la surface de la tuile. 
 
2E. Allez à la page 11. 

Notes : 

Make  sure  to  have  a  distance  of 

30  1/2  in  (775  mm)

 

from right side wall to 

the left track cente

r. 

 
Make sure to have a distance of 

38 in (965 mm)

 from 

the left side wall to 

the right track center.

 

 

2A.  Level  the  trucks  (A)  and  mark  the  truck  holes 
positions. 

 

2B.  Once  tracks  are  leveled,  mark  the  holes  of  the 
frames clearly on the wall (or tiles). 
 
2C.  Temporary  removes  the  frames  and  ensures  that 
the  distance  is  correct.  Then  drill  pilot  holes  at  the 
marked place. 
 

Note:  It  is  recommended  that  a  small  diameter  bit 
be  used  when  first  drilling  ceramic  tiles  to  avoid 

breaking  them.  Begin  with  the  smaller  bit  and 

gradually  move  to  larger  drill  bits  until  the  proper 

sized hole is attained. 
 

2D.  Ensure  that  the  final  hole  is  large  enough  to  fit 
snugly  the  wall  anchors  (5)  and  then  insert  the  wall 
anchors  using  a  rubber  mallet  (to  avoid    breaking  the 
tiles) until the anchors are flush with  the tile surface. 
 
2E. Go to the page 11 

 2.

 Installation de la douche sans base d’acrylique/ 

Installing the shower without acrylic base 

 

Montants du mur 
nécessaires pour supporter 
les rails. 
  

Needed studs as support for 
tracks. 

2A 

2B 

2C 

2D 

Si vous avez  acheté notre base de 
douche  en  acrylique,  suivez  les 
instructions de la page 8. 

If  you  have  our  acrylic  shower 
base,  please  follow  instruction  in 
page 8. 

Summary of Contents for OWS-607

Page 1: ...D INSTALLATION ET D UTILISATION INSTALLATION AND USER S GUIDE Dimensions LXPXH 1016 mm x 813 mm x 1998 mm WxDxH 40 in x 32 in x 79 in Cet article n est plus garanti si install avec un d faut visuel vi...

Page 2: ...uez avec votre d taillant Assurez vous que le plancher o sera install e la cabine de douche soit niveau et qu il puisse soutenir le poids de la cabine et de l occupant Consultez le Code du b timent et...

Page 3: ...s Philips t te ronde de 1 1 8 po 1 1 8 inch screw Philips round head 12 8 4 extra 4 Vis Philips t te plate de 1 1 8 po 1 1 8 inch screw Philips flat head 4 2 2 extra 5 Cheville murale Wall plug 14 10...

Page 4: ...t en caoutchouc Rubber mallet Ruban mesurer Tape measure Niveau Level Cl ajustable Adjustable tool Crayon Pencil Couteau exacto Heavy duty cutter Plus Toile en tissu pour prot ger la base de la douche...

Page 5: ...04 2011 www ovedecors com OWS 607 5 Parties de la douche OWS 607 OWS 607 shower parts Base Douche Shower...

Page 6: ...or rubber track 1 99SRU0005 D Barre de support Support bar 2 99SGS1010 WM E Porte de la douche Shower door 1 99SGD0607 WM F Rail magn tique de la porte de la douche Shower door magnetic strip 2 99SRU0...

Page 7: ...aux B et G effet miroir This instruction is drawn up for an opening from right to the left see illustration A For an installation from left to the right see illustration B Use the same instructions bu...

Page 8: ...ng has been prepared prior to installation of shower 1B Once in place the inner surface of the lip of the base must come flush with the gyproc Notes The base lip may be minimally protruding outside fr...

Page 9: ...75 mm from right side wall to the left track center Make sure to have a distance of 38 in 965 mm from the left side wall to the right track center 2A Level the trucks A and mark the truck holes positi...

Page 10: ...er une pression excessive un serrage excessif pourrait ventuellement fissurer les tuiles 3A Place the tracks A at approximately 1 1 4 inch 30 mm from the edge of the base to the track center see image...

Page 11: ...u B Le bord le plus long de la bande doit faire face l int rieur et recouvrir la porte 4A Place the seal strips at the base of glass panels B and G then insert the glass panels into their respective t...

Page 12: ...s op rations ci dessus sur les cot s inf rieurs des panneaux pour la barre de support du bas comme indiqu sur l illustration 5A Install the support bar D on the top of the panel B by placing the rubbe...

Page 13: ...le verre 6E Installez les deux rails magn tiques F sur la porte de la douche E et sur le panneau de verre G 6A Install the seal strip I at the bottom of the shower door E and cut it to size The longer...

Page 14: ...ant 24h L application inad quate du scellant base de silicone peut entra ner des fuites lors de l utilisation de la douche Ensure the door closes tight and opens smoothly Adjust the depth of the side...

Page 15: ...s recommandations en Entretien page 16 de ce manuel La seule solution ce probl me est de commander les l ments piqu s votre revendeur Pour tout autre probl me avec votre cabine vous pouvez nous contac...

Page 16: ...d tersif liquide doux Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs contenant de l ac tone du chlore ou de l eau ammoniacale eau de javel grattoirs brosses m talliques ni autres objets ou produits pouvant...

Page 17: ...r toute partie autre que OVE DECORS Les garanties tacites incluant la qualit marchande ou l utilisation pour un usage particulier sont express ment limit es la dur e de cette garantie OVE DECORS d cli...

Page 18: ...erence SI GE SOCIAL HEAD OFFICE 2800 Etienne Lenoir Laval Qu bec H7R 0A3 Canada Service la client le Customer service Tel 1 866 839 2888 17 Fax 1 866 922 9990 www ovedecors com CONSERVEZ CES INFORMATI...

Reviews: