background image

 

04/2011 

                    

www.ovedecors.com

 

OWS-607 

15 

 
 

 

 

La porte est mal ajustée et ne se ferme pas 

correctement. 

 

  Avant toute chose, vérifiez le serrage des vis des rails 

et de la barre : vous avez remarqué que la porte n’est 
pas  à  niveau,  si  c’est  du  uniquement  au  desserrage 
des vis, resserrez ces derniers en veillant que la porte 
reste  nivelé,  sinon,  ajustez  aussi  les  panneaux  de 
glace  dans  les  rails  et  mettre  à  niveau  tout 
l’ensemble. 

  Il  est  possible  que  les  pôles  magnétiques  des  deux 

joints magnétiques s’opposent. 

  Dans  ce cas,  déboîtez  l’un  des  2  joints  magnétiques 

et remboîtez le dans l’autre sens. 

 

 

De l’eau s’écoule au sol, à l’extérieur de la 

cabine. 

 

  Dans  le  cas  où  les  panneaux  ne  seraient  pas 

parfaitement  nivelés,  il  est  impératif  de  mettre  à 
niveau  les panneaux et/ou la base. 

  Dans cas de très faible écoulement de l’évacuation, il 

est possible que de l’eau s’infiltre au niveau des joints 
d’étanchéité  du  bas  de  la  douche,  procédez  au 
nettoyage du drain pour faciliter l’écoulement.  

  Si l’eau continue à s’écouler vers l’extérieur, vérifier si 

les bandes des panneaux ont bien été siliconées lors 
de  l’installation  de  votre  cabine,  comme  préconisé 
dans    «  ajustements  et  étanchéité,  page  14  »  de  ce 
manuel.  Si  tel  n’a  pas  été  le  cas,  il  est  nécessaire 
d’appliquer  un  joint  de  silicone  sur  le  pourtour  des 
bandes du bas (à l’exception de la bande de la porte 
de douche). 

  La  fuite  peut  provenir  des  bandes  d’étanchéité 

verticales,  s’il  y  a  trop  de  jeu  entre  la  porte  et  les 
panneaux de verre, dans ce cas, dévissez les vis de 
serrage  des  panneaux  (sur  les  rails)  et  réajustez  les 
panneaux  tout  en  gardant  le  bon  niveau  de  tous  les 
éléments de la douche.  

 

 

Les éléments chromés de la cabine sont 

piqués ou les panneaux scratchés. 

 

  Vous  avez  probablement  utilisé  des  agents  de 

nettoyage  contenant  de  l’acétone,  du  chlore  ou  de 
l’eau  ammoniacale  (eau  de  javel)  malgré  les 
recommandations  en  «  Entretien,  page  16  »  de  ce 
manuel.  La  seule  solution  à  ce  problème  est  de 
commander les éléments piqués à votre revendeur. 

  Pour  tout  autre  problème  avec  votre  cabine,  vous 

pouvez nous contacter directement (coordonnées sur 
la page 16). 

 

 The door is not well adjusted and does not 

close correctly. 

 

 

First  of  all,  verify  the  tightening  of  door  support  bar 
and  the  rails:  if  you  notice  that  the  door  is  not  well 
leveled,  tighten  the  tracks  and  support    bar  screws 
and keep a good level of doors, otherwise, adjust the 
panels in rails and level all the set. 

 

It is possible that the magnetic poles of both magnetic 
joints oppose. 

 

In  that  case,  dislocate  one  of  2  magnetic  joints  and 
remount it in the other direction. 

 

 Water leakage outside the cabinet. 

 

 

In case the panels would not perfectly be leveled, it is 
imperative to level the panels and\or the base. 

 

In  case  of  very  weak  evacuation  drainage,  it  is 
possible that some water infiltrates at the level of the 
seals  in  the  bottom  of  the  shower,  proceed  to  a 
cleaning of the drain to facilitate the water drainage.   

 

If  the  leak    continue,  verify  if  the  panel  strips  were 
indeed silicone during the installation of your cabin, as 
recommended in " adjustments and sealing, page 14 " 
of  this  manual.  If  such  was  not  the  case,  it  is 
necessary  to  apply  a  joint  of  silicone  around  bottom 
strips (except door strip). 

 

The leak can come from the vertical strips, if there is 
too much gap between the door and the glace panels, 
in  that  case,  undo  the  binding  screws  of  rail  panels 
and straighten panels while keeping the good level of 
all the elements of the shower. 

 

 Chromed parts damaged or panels 

scratched. 

 

 

You  probably  used  cleaning  agents  which  contain 
some  acetone,  chlorine  or  strong  bleach  in  spite  of 
the  recommendations  in  “Maintenance,  page  16”  of 
this  manual.  The  only  solution  of  this  problem  is  to 
order the damaged elements from your retailer. 

 

For  quite  other  problem  with  your  cabinet,  you  can 
contact us directly (coordinates on page 16). 

 
 
 

 
 
 
 

Liste des pannes 

/ troubleshooting

 

Summary of Contents for OWS-607

Page 1: ...D INSTALLATION ET D UTILISATION INSTALLATION AND USER S GUIDE Dimensions LXPXH 1016 mm x 813 mm x 1998 mm WxDxH 40 in x 32 in x 79 in Cet article n est plus garanti si install avec un d faut visuel vi...

Page 2: ...uez avec votre d taillant Assurez vous que le plancher o sera install e la cabine de douche soit niveau et qu il puisse soutenir le poids de la cabine et de l occupant Consultez le Code du b timent et...

Page 3: ...s Philips t te ronde de 1 1 8 po 1 1 8 inch screw Philips round head 12 8 4 extra 4 Vis Philips t te plate de 1 1 8 po 1 1 8 inch screw Philips flat head 4 2 2 extra 5 Cheville murale Wall plug 14 10...

Page 4: ...t en caoutchouc Rubber mallet Ruban mesurer Tape measure Niveau Level Cl ajustable Adjustable tool Crayon Pencil Couteau exacto Heavy duty cutter Plus Toile en tissu pour prot ger la base de la douche...

Page 5: ...04 2011 www ovedecors com OWS 607 5 Parties de la douche OWS 607 OWS 607 shower parts Base Douche Shower...

Page 6: ...or rubber track 1 99SRU0005 D Barre de support Support bar 2 99SGS1010 WM E Porte de la douche Shower door 1 99SGD0607 WM F Rail magn tique de la porte de la douche Shower door magnetic strip 2 99SRU0...

Page 7: ...aux B et G effet miroir This instruction is drawn up for an opening from right to the left see illustration A For an installation from left to the right see illustration B Use the same instructions bu...

Page 8: ...ng has been prepared prior to installation of shower 1B Once in place the inner surface of the lip of the base must come flush with the gyproc Notes The base lip may be minimally protruding outside fr...

Page 9: ...75 mm from right side wall to the left track center Make sure to have a distance of 38 in 965 mm from the left side wall to the right track center 2A Level the trucks A and mark the truck holes positi...

Page 10: ...er une pression excessive un serrage excessif pourrait ventuellement fissurer les tuiles 3A Place the tracks A at approximately 1 1 4 inch 30 mm from the edge of the base to the track center see image...

Page 11: ...u B Le bord le plus long de la bande doit faire face l int rieur et recouvrir la porte 4A Place the seal strips at the base of glass panels B and G then insert the glass panels into their respective t...

Page 12: ...s op rations ci dessus sur les cot s inf rieurs des panneaux pour la barre de support du bas comme indiqu sur l illustration 5A Install the support bar D on the top of the panel B by placing the rubbe...

Page 13: ...le verre 6E Installez les deux rails magn tiques F sur la porte de la douche E et sur le panneau de verre G 6A Install the seal strip I at the bottom of the shower door E and cut it to size The longer...

Page 14: ...ant 24h L application inad quate du scellant base de silicone peut entra ner des fuites lors de l utilisation de la douche Ensure the door closes tight and opens smoothly Adjust the depth of the side...

Page 15: ...s recommandations en Entretien page 16 de ce manuel La seule solution ce probl me est de commander les l ments piqu s votre revendeur Pour tout autre probl me avec votre cabine vous pouvez nous contac...

Page 16: ...d tersif liquide doux Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs contenant de l ac tone du chlore ou de l eau ammoniacale eau de javel grattoirs brosses m talliques ni autres objets ou produits pouvant...

Page 17: ...r toute partie autre que OVE DECORS Les garanties tacites incluant la qualit marchande ou l utilisation pour un usage particulier sont express ment limit es la dur e de cette garantie OVE DECORS d cli...

Page 18: ...erence SI GE SOCIAL HEAD OFFICE 2800 Etienne Lenoir Laval Qu bec H7R 0A3 Canada Service la client le Customer service Tel 1 866 839 2888 17 Fax 1 866 922 9990 www ovedecors com CONSERVEZ CES INFORMATI...

Reviews: