background image

 

04/2011 

                         

www.ovedecors.com

 

OWS-607 

8

 
 
 

 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 

 
1A. Assurez-vous que la tuyauterie d’entrée et de sortie 
d’eau  soit  en  place  et  correctement  localisée  avant 
d’installer la douche à l’endroit choisi. 
 
1B. Une fois en place, le rebord supérieur de la douche 
doit être aligné avec le mur de gypse.   
 
 

Notes

:  

  Le rebord de la douche peut dépasser légèrement le 

mur  de  gypse,  mais  il  essayer  de  l’affleurer 
suffisamment pour permettre la pose des tuiles. 

  Mesurez  l’épaisseur  de  vos  tuiles.  Assurez  vous 

d’avoir  une  épaisseur  de  tuile  moins  de  1/2  po 
(13mm),  une  tuile  plus  épaisse  limitera  l’espace 
requis pour installer votre douche. 

 

Avant de poursuivre l’installation : 

 

  Vérifiez  l’installation  et  l’étanchéité du  drain  avant  de 

poursuivre l’installation des autres composantes de la 
cabine de douche. 

  Vérifiez  l’étanchéité  de  tous  les  raccords  de 

tuyauterie. 

  Accordez le temps nécessaire au séchage complet du 

ciment à tuile avant d’installer les rails des panneaux 
de verre.   

 
 

 
1A. Ensure that all raw plumbing has been prepared prior 
to installation of shower.  
 
1B. Once in place, the inner surface of the lip of the base 
must come flush with the gyproc.  
 

 

Notes:

  

 

The  base  &  lip  may  be  minimally  protruding  outside 
from the gyproc, but allow it to be flush enough to tile 
the shower. 

 

Measure  the  thickness  of  your  tiles  on  either  side 
before installing  the  metal  tracks.  Make  sure  to  have 
tile  thickness  less  than  1/2  in  (13mm),  a  thicker  tile 
will limit your space to install the shower panels. 

 

Before continuing the installation: 
 

 

Ensure  proper  installation  of  the  drain  and  test  for 
leaks  prior  to  installing  the  remaining  pieces  of 
shower unit. 

 

Verify  all  pipe  connections  to  ensure  no  leakage 
occurs. 

 

Allow  enough  time  for  the  cemented  tiles  to  fully  dry 
before installing the shower doors

 

 

 1.

 Plomberie et installation de la base de douche/ 

Plumbing and installing the shower base

 

Montants du mur 
nécessaires pour supporter 
les rails.  

Needed studs as support 
for tracks. 

Gyproc  est  en  dessus  de    la 
lèvre de la base. 

Gyproc is above the lip of the 
base. 

Tuiles  sont  en  devant  de  la 
lèvre de la base. 

Tiles  in  front  of  the  lip  of  the 
base.  

 

Lèvre de la base / 

Base lip. 

Silicone / 

Scellant 

1B 

Summary of Contents for OWS-607

Page 1: ...D INSTALLATION ET D UTILISATION INSTALLATION AND USER S GUIDE Dimensions LXPXH 1016 mm x 813 mm x 1998 mm WxDxH 40 in x 32 in x 79 in Cet article n est plus garanti si install avec un d faut visuel vi...

Page 2: ...uez avec votre d taillant Assurez vous que le plancher o sera install e la cabine de douche soit niveau et qu il puisse soutenir le poids de la cabine et de l occupant Consultez le Code du b timent et...

Page 3: ...s Philips t te ronde de 1 1 8 po 1 1 8 inch screw Philips round head 12 8 4 extra 4 Vis Philips t te plate de 1 1 8 po 1 1 8 inch screw Philips flat head 4 2 2 extra 5 Cheville murale Wall plug 14 10...

Page 4: ...t en caoutchouc Rubber mallet Ruban mesurer Tape measure Niveau Level Cl ajustable Adjustable tool Crayon Pencil Couteau exacto Heavy duty cutter Plus Toile en tissu pour prot ger la base de la douche...

Page 5: ...04 2011 www ovedecors com OWS 607 5 Parties de la douche OWS 607 OWS 607 shower parts Base Douche Shower...

Page 6: ...or rubber track 1 99SRU0005 D Barre de support Support bar 2 99SGS1010 WM E Porte de la douche Shower door 1 99SGD0607 WM F Rail magn tique de la porte de la douche Shower door magnetic strip 2 99SRU0...

Page 7: ...aux B et G effet miroir This instruction is drawn up for an opening from right to the left see illustration A For an installation from left to the right see illustration B Use the same instructions bu...

Page 8: ...ng has been prepared prior to installation of shower 1B Once in place the inner surface of the lip of the base must come flush with the gyproc Notes The base lip may be minimally protruding outside fr...

Page 9: ...75 mm from right side wall to the left track center Make sure to have a distance of 38 in 965 mm from the left side wall to the right track center 2A Level the trucks A and mark the truck holes positi...

Page 10: ...er une pression excessive un serrage excessif pourrait ventuellement fissurer les tuiles 3A Place the tracks A at approximately 1 1 4 inch 30 mm from the edge of the base to the track center see image...

Page 11: ...u B Le bord le plus long de la bande doit faire face l int rieur et recouvrir la porte 4A Place the seal strips at the base of glass panels B and G then insert the glass panels into their respective t...

Page 12: ...s op rations ci dessus sur les cot s inf rieurs des panneaux pour la barre de support du bas comme indiqu sur l illustration 5A Install the support bar D on the top of the panel B by placing the rubbe...

Page 13: ...le verre 6E Installez les deux rails magn tiques F sur la porte de la douche E et sur le panneau de verre G 6A Install the seal strip I at the bottom of the shower door E and cut it to size The longer...

Page 14: ...ant 24h L application inad quate du scellant base de silicone peut entra ner des fuites lors de l utilisation de la douche Ensure the door closes tight and opens smoothly Adjust the depth of the side...

Page 15: ...s recommandations en Entretien page 16 de ce manuel La seule solution ce probl me est de commander les l ments piqu s votre revendeur Pour tout autre probl me avec votre cabine vous pouvez nous contac...

Page 16: ...d tersif liquide doux Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs contenant de l ac tone du chlore ou de l eau ammoniacale eau de javel grattoirs brosses m talliques ni autres objets ou produits pouvant...

Page 17: ...r toute partie autre que OVE DECORS Les garanties tacites incluant la qualit marchande ou l utilisation pour un usage particulier sont express ment limit es la dur e de cette garantie OVE DECORS d cli...

Page 18: ...erence SI GE SOCIAL HEAD OFFICE 2800 Etienne Lenoir Laval Qu bec H7R 0A3 Canada Service la client le Customer service Tel 1 866 839 2888 17 Fax 1 866 922 9990 www ovedecors com CONSERVEZ CES INFORMATI...

Reviews: