background image

PAGE 7

W3

W2

#2

A. Measure the location of the existing shower plumbing (shower handles and shower head), as exemplified by the measures W1, W2 and W3 below.

B. Before installing the wall panel (A), drill holes at the measured location for the existing plumbing on the wall. Use a hole saw drill bit to neatly cut through the 

wall panel.

A. Mesurez l’emplacement de la plomberie de douche existante (poignées de douche et pommeau de douche), comme illustré par les mesures W1, W2 et W3 

ci-dessous.

B. Avant d’installer le panneau mural (A), percez des trous à l’emplacement mesuré pour la tuyauterie existante sur le mur. Utilisez un foret à perçage pour 

couper soigneusement le panneau mural.

A. La medición de la ubicación de la instalación de cañerías de ducha existente (manijas de ducha y cabezal de ducha) como se muestra en pasos W1, W2 y 

W3 a continuación.

B. Antes de instalar el panel de pared (A), pozos de perforación en el lugar de medida para la tubería existente en la pared. Usando una sierra de perforación 

para perforar cuidadosamente cortar los paneles de yeso.

WALL PANELS INSTALLATION

INSTALLATION DE PANNEAUX MURAUX

INSTALACION DE PANELES MURALES

HELPFUL HINT!

A hole saw drill bit of the proper size 

can be rented at your local tool renting 

store.

ASTUCE!

Une scie-cloche de taille appropriée 

peut être loué dans votre magasin local 

de location d’outils.

¡CONSEJO ÚTIL!

Una broca de tamaño apropiado puede 

ser alquilada en su tienda de alquiler de 

herramientas local.

A

B

W1

W1

W2

W3

Summary of Contents for 1447217

Page 1: ...EZ VOTRE BASE DE DOUCHE 2 DEUXI MEMENT INSTALLEZ VOS PANNEAUX MURAUX EN VOUS SERVANT DE CE MANUEL 3 TROISI MEMENT INSTALLEZ VOTRE CABINE DE DOUCHE NO COMIENZAN CON ESTE MANUAL DE INSTALACI N 1 PRIMERO...

Page 2: ...pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp Ne pas couper ni modifie...

Page 3: ...nual de instrucci n anular toda la garant a de este producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuad...

Page 4: ...Cinta de soporte inferior 2 99SAP0066 AC TOOLS REQUIRED not supplied OUTILS REQUIS non fournis HERRAMIENTAS NECESARIAS no incluido Pencil Crayon L piz Screwdriver Tournevis Destornillador Drill and d...

Page 5: ...ared recomendado y medidas para la instalaci n del producto NOTA El cliente debe seguir y cumplir con los c digos de construcci n locales y nacionales y fontaner a Todas las ilustraciones de este manu...

Page 6: ...ez le contour du panneau mural A comme illustr en vous assurant que les lignes sont niveau Mida y marque el contorno del panel de pared A como se ilustra asegur ndose de que las l neas est n niveladas...

Page 7: ...uper soigneusement le panneau mural A La medici n de la ubicaci n de la instalaci n de ca er as de ducha existente manijas de ducha y cabezal de ducha como se muestra en pasos W1 W2 y W3 a continuaci...

Page 8: ...quez de l adh sif autour de la baignoire l arri re de la mousse de support d tag re C A Retire la cinta de la parte posterior del panel de pared A saque las 2 piezas de espuma de soporte de estante C...

Page 9: ...yeso y en las bridas de la base WALL PANELS INSTALLATION INSTALLATION DE PANNEAUX MURAUX INSTALACION DE PANELES MURALES A CONSTRUCTION ADHESIVE MUST BE USED DO NOT USE SILICONE APPLY GENEROUSLY UP TO...

Page 10: ...h sif du pourtour de la baignoire sur la cloison s che Assurez vous d obtenir une couverture compl te dans la zone du coin A B Extienda el adhesivo para el borde de la ba era uniformemente sobre la pa...

Page 11: ...rieures D sur les brides de la base B Appliquez de l adh sif pour contour de baignoire sur le support pour angle B et les bandes de support inf rieures D A Instale el soporte de esquina B en la esqui...

Page 12: ...aligne sur le contour marqu du mur B Poussez fermement le panneau mural A de bas en haut de gauche droite sur la cloison s che l aide d un chiffon A Coloque el panel de pared A en la pared asegur ndos...

Page 13: ...rdes del panel de pared A Deje secar durante 24 horas para las curas de silicona y se adhiere WALL PANELS INSTALLATION INSTALLATION DE PANNEAUX MURAUX INSTALACION DE PANELES MURALES CONTINUE THIS INST...

Reviews: