background image

Lieferanschrift / Afleveradres / Delivery address

Adresse de livraison / Indirizzo di consegna / Dirección de entrega:

Name / Naam / Name 

Nom / Nome / Nombre  :
Straße / Straat / Street

Rue / Via / Calle 

:

Ort / Plaats / Place

Ville / Città / Ciudad 

:

Tel. nr.  09.00 - 18.00  :

Tel. nr.  18.00 - 22.00  :

Reklamation
Klachtenformulier
Complaint Form

Auftragsnummer (6-teilig) 

Numéro de commande (6 chiffres)

Ordernummer (6 cijfers) 

Numero dell’ordine (6 cifre)

Order number (6 figures) 

Número del pedido (6 cifras)

Lieferdatum / Datum levering / Delivery date
Date de livraison / Data di consegna / Fecha de entrega

Artikel / Artikel / Article
Article / Articolo / Artículo

Reklamationsgrund / Reden van de klacht / Reason for complaint / Motif de la réclamation / Motivo del reclamo/ Motivo de la reclamación

Artikelnummer Bezeichnung 

und 

Abmessung 

Reklamationsgrund 

Menge

Artikelnummer 

Omschrijving en afmeting 

Reden van de klacht 

Aantal

Article number 

Description and size 

Reason for complaint 

Quantity

Référence article 

Description et dimensions 

Motif de la réclamation 

Quantité

Numero articolo 

Denominazione e dimensioni 

Motivo del reclamo 

Quantità

Numero artículo 

Denominación y dimensiones 

Motivo de la reclamación 

Cantidad

ES

IT

FR

UK

NL

DE

ACHTUNG!

-  Markieren Sie bitte auf der im Paket liegenden Stückliste welche Teile falsch oder 

beschädigt sind bzw. gefehlt haben. Fügen Sie diese dem ausgefüllten Vordruck bei und 

senden Sie beides an unsere Adresse. (siehe Rückseite)

-  Beschädigungen an der Außenseite müssen auf dem Frachtbrief (CMR) dokumentiert sein 

und vom Fahrer gegengezeichnet werden.

- Wir behalten uns das Recht vor, die nicht korrekte Ware zurück zu nehmen.

- Reklamationen von gestrichenem oder verändertem Material werden nicht anerkannt.

-  Jede akzeptierte Reklamation wird nur mit der Zusendung von neuem Material erledigt und 

nicht finanziell abgegolten. 

BELANGRIJK!

-  Geeft u op de in het pakket verpakte stuklijst aan welke delen niet juist en/of beschadigd 

zijn of geheel ontbreken. Stuurt u deze stuklijst samen met dit volledig ingevulde formulier 

aan ons adres of faxnummer. (zie achterzijde)

-  Beschadigingen aan de buitenzijde van het pakket moeten op de vrachtbrief (CMR) zijn 

genoteerd en deze dient door u en de chauffeur te zijn ondertekend.

- We behouden ons het recht voor om onderdelen die niet juist zijn retour te nemen.

- Reclamaties op reeds geverfd of bewerkt materiaal worden niet in behandeling genomen.

-  Elke geaccepteerde klacht wordt uitsluitend met het zenden van nieuw materiaal opgelost; 

er worden geen financiële regelingen getroffen.

NOTE!

-  Please mark on the parts list supplied with your package which parts are faulty or damaged, 

or missing. Enclose this duly marked list with the completed complaint form, and send both 

to the address see overleaf. 

-  Any external damage to the pack must be recorded on the waybill (CMR) and the bill must 

be signed by the driver.

- We reserve the right to reposses any incorrect goods.

- Complaints about painted or altered materials will not be recognised.

-  All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials. No 

financial settlements will be made.

ATTENTION !

-  Prière d’indiquer sur la liste des pièces détachées jointe à la marchandise livrée quelles 

sont les pièces manquantes, endommagées ou erronées. Envoyer le présent formulaire de 

réclamation accompagné de la liste des pièces détachées à l’adresse figurant au dos. 

 -  Les dommages extérieurs au niveau du conditionnement doivent être mentionnés sur le 

bordereau de livraison du transporteur dûment signé par le chauffeur ayant effectué la 

livraison. 

 

-  Nous nous réservons le droit de reprendre la marchandise livrée par erreur.

-  Tout matériel déjà peint ou modifié de toute autre façon qui ferait l’objet d’une réclamation, 

ne pourra être repris. 

-  Toute réclamation acceptée fera l’objet d’une nouvelle expédition de marchandise et ne 

pourra en aucun cas faire l’objet d’un dédommagement financier.

ATTENZIONE!

-  Contrassegnare sulla distinta inclusa nella confezione i pezzi errati, danneggiati o mancanti. 

Allegare la distinta così contrassegnata al modulo di reclamo compilato e inviare il tutto 

all'indirizzo in verso.

-  In assenza di questi dati il reclamo non può essere accolto. I danni esterni della confezione 

devono essere annotati sulla lettera di vettura che il vettore deve controfirmare. I Vs/ 

reclami saranno da noi evasi con la massima sollecitudine. 

- Ci riserviamo il diritto di ritirare la merce non conforme.

- Non si accettano reclami per materiale pitturato o modificato.

-  Ogni reclamo accolto viene tacitato con l'invio di materiale nuovo, senza alcuna prestazione 

finanziaria.

¡ATENCIÓN!

-  Contraseñe en la lista que se incluye en el paquete, las piezas equivocadas, dañadas 

o faltantes. Adjunte la lista, contraseñada de esta forma, al formulario de reclamación 

rellenado y envíe todo a la dirección mencionada al dorso.

-  Sin estos datos, la reclamación no puede ser aceptada. Los daños externos del paquete 

deben ser anotados en la carta de porte que el transportista debe contrafirmar. Nosotros 

daremos curso a sus reclamaciones con la máxima diligencia. 

- Nos reservamos el derecho de retirar la mercancía que no cumpla con los requisitos.

-  No se aceptan reclamaciones de material pintado o modificado.Cada reclamación aceptada 

es reembolsada con el envío de material nuevo, sin prestación financiera alguna.

Réclamation
Modulo di reclamo
Impreso de reclamación

Prod. Nummer (8/9-teilig) 

Numéro de prod. (8/9 chiffres)

Prod. nummer (8/9 cijfers)  Numero de prod. (8/9 cifre)
Prod. number (8/9 figures)  Número de prod. (8/9 cifras)

CN

-27-

© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v070313 

www.outdoorlifeproducts.com

Summary of Contents for L3018

Page 1: ...stly sourced from certified and well managed forests Das Holz für Outdoor Life Products Blockbohlenhäuser und Gartenhäuser wird größtenteils aus zertifizierten Wäldern bezogen Les bois pour chalets et maisons de jardin de Outdoor Life Products proviennent en grande partie de fôrets certifiées et gerées durablement S1812 15mm M2418 15mm L3018 15mm 1 B ggeri manuelle haveredskaber Homes 15mm Costruz...

Page 2: ...Gartenpro Kft H 9444 Fertöszentmiklós Soproni úti Ipartelep 36 99 544 524 reklamacio gartenpro hu ...

Page 3: ...mit dem Aufbau beginnen So ist sichergestellt dass Nut und Feder frei liegen und Beschädigungen vermieden werden Instandhaltung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach dem Aufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte verwendet werden Wird diese Behandlung regelmäßig...

Page 4: ...st de wandbalken en planken van elkaar te scheiden voordat u deze optilt zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen Door de...

Page 5: ...tez la rainure et la languette des madriers ainsi que les parties du sol et du toit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la pro tection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la maisonnette et la ...

Page 6: ...ng them up in order to prevent damage to the tongue and groove Maintenance Prior to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantly prolong th...

Page 7: ...pakker pakken ud skal du først separere vægbjælkerne fra planker ne før du løfter disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyttel sesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gen tage denne behandling bliver bj...

Page 8: ...gio come strato impermeabile da mettere tra le fondamenta e la casetta Dopo l apertura dell imballaggio sarà necessario in primo luogo separare le travi delle pareti dalle assi prima di procedere al loro sollevamento in modo che le giunzioni a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni Manutenzione Prima del montaggio della casetta trattare le giunzioni a incastro dei...

Page 9: ...r separado antes de levantarlas de modo que la lengüeta y la ranura queden libres y se evite que se produzcan daños Mantenimiento Antes del montaje de la caseta deberá tratar los machihembrados y las entalladuras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regula dor de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después del mont...

Page 10: ...11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 S1812 15mm 9 Gouderak bv Holland 260407 www gouderak com Art nr 234567 21 mm 34 mm 44 mm 28 mm 30 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com ...

Page 11: ...x2mm 1 6 621121 18x38x480mm 4 7 539587 585mm 1 8 537570 585mm 1 9 585mm 1 539594 11 248mm 1 539969 10 539938 248mm 1 12 650565 13 540026 14 540033 1280mm 1 600mm 1 600mm 1 1699mm 1 1699mm 1 28x58x1502mm 2 15 641174 16 641167 17 540217 10 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com L R L R L R ...

Page 12: ...mm 34 4 4 4 19 608207 20 650831 21 624856 22 648128 12x26x1240mm 2 23 661097 15x38x1750mm 12 24 650763 25 692503 26 681804 27 682009 28 650596 29 538849 5x0 9m 1 200mm 4 3 1 2 15x55x100mm Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com S1812 15mm 458079 30 1 ...

Page 13: ... 15 16 18 17 19 20 21 23 22 24 26 27 28 30 31 32 33 34 35 36 29 25 M2418 15mm 12 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com Gouderak bv Holland 260407 www gouderak com Art nr 234567 21 mm 34 mm 44 mm 28 mm 37 ...

Page 14: ...m 1 6 621121 18x38x480mm 4 7 539587 585mm 1 8 537570 585mm 1 9 585mm 2 539594 11 271mm 1 539976 10 539945 271mm 1 12 650503 13 540064 14 540071 1878mm 1 900mm 1 900mm 1 1142mm 1 15 641204 17 13 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 612860 38x38x585mm 5 608184 15x99x585mm 20 16 L R L R L R L ...

Page 15: ...92572 35 681804 36 682009 25 538856 10x0 9m 1 200mm 4 3 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 28x58x1043 5mm 4 23 540217 641211 641181 641198 15x38x292mm 1 21 660465 1142mm 1 1142mm 1142mm 1 1 24 1 618398 43x90x963mm 4 26 27 28 29 650596 2 15x55x100mm 12x26x1510mm 4 32 661103 15x38x1750mm 15 33 650763 M 2418 15mm 458086 37 1 R L R ...

Page 16: ... 15 16 17 18 19 20 21 23 24 26 27 28 30 31 32 33 34 35 36 29 25 L3018 15mm 22 15 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com Gouderak bv Holland 260407 www gouderak com Art nr 234567 21 mm 34 mm 44 mm 28 mm 37 ...

Page 17: ...m 1 6 621121 18x38x480mm 4 7 539587 585mm 1 8 537570 585mm 1 9 585mm 3 539594 11 561mm 1 539983 10 539952 561mm 1 12 650503 13 540064 14 540071 1878mm 1 900mm 1 900mm 1 1434mm 1 15 641228 17 16 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 612860 38x38x585mm 6 608191 15x99x1170mm 20 16 L R L R L R L ...

Page 18: ...02 35 681804 36 682009 25 538962 11 25x0 9m 1 200mm 4 3 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 28x58x1043 5mm 4 23 540200 641235 641242 541259 15x38x292mm 1 21 660465 1434mm 1 1434mm 1434mm 1 1 24 1 618398 43x90x963mm 4 26 27 28 29 650596 2 15x55x100mm 12x26x1815mm 4 32 661110 15x38x1750mm 16 33 650763 L 3018 15mm 458093 37 1 L R R ...

Page 19: ...1755 S1812 15mm 2 1211 2340 1796 2925 1796 M2418 15mm 3 L3018 15mm 3 18 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com ...

Page 20: ...1775 2340 2925 01 900 S1812 15mm M2418 15mm L3018 15mm 19 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com ...

Page 21: ...2 2x40mm b a b a a A b B 02 S1812 15mm M2418 15mm L3018 15mm 20 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com ...

Page 22: ...L 3 5x35mm 3mm c 3 5x35mm 3mm b 3 5x35mm 3mm a R L L R L R 3 a a a b b b c c c 03 S1812 15mm M2418 15mm L3018 15mm 21 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com ...

Page 23: ...4 04 S1812 15mm M2418 15mm L3018 15mm 22 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com L R L R L R ...

Page 24: ...a a a a 3 5x35mm 3mm 4x50mm 3 5mm 5 05 S1812 15mm M2418 15mm L3018 15mm 23 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com ...

Page 25: ...4x50mm 3mm 06 S1812 15mm M2418 15mm L3018 15mm 24 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 4x50mm 3mm ...

Page 26: ...7 Svendborg a a a a 07 S1812 15mm M2418 15mm L3018 15mm 25 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 4x50mm 3mm 3 5x35mm 3mm 900 A A B B A B A B b b b ...

Page 27: ...070313 www outdoorlifeproducts com 3 5x25mm 3mm S23 S22 L31 M31 M32 L32 S22 L31 M31 S22 L31 M31 S21 L30 M30 S21 L30 M30 S20 L28 M28 S20 L28 M28 3 5x25mm 3mm 3 5x25mm 3mm 3 5x35mm 3mm 3 5x25mm 3mm S24 M L33 S13 S14 M L15 M L16 3 5x35mm 3mm 3 5x35mm 3mm A B C A B C ...

Page 28: ...kelje a darabjegyzéket és jelölje meg a reklamált tételeket Cikkszám Megnevezés és méret A reklamáció oka Mennyiség Kérjük hogy reklamációját a következ címre küldje GARTENPRO KFT 9444 Fert szentmiklós Soproni Úti Ipartelep Tel 06 99 544 521 Fax 06 99 380 177 mail reklamacio gartenpro hu Outdoor Life Group Nederland B V v170614 www outdoorlifeproducts com 23 ...

Page 29: ... to the address see overleaf Any external damage to the pack must be recorded on the waybill CMR and the bill must be signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials No financial settlements will be made ATTENTION Prière d ...

Page 30: ...ance outdoor life products wanadoo fr Fax 33 0 1 69 94 00 48 Tel 33 0 1 69 94 01 91 Gartenpro GmbH Kundendienst Wörist 15 A 4631 Krenglbach Österreich office gartenpro at Fax 43 0 7249 467 66 1 Tel 43 0 7249 467 66 0 Outdoor Life Products Servicio para clientes Pol Ind Pla del Camí Av de la Indústria 5 8 08297 Castellgalí Barcelona España utj mnb es Fax 34 0 93 875 60 10 Tel 34 0 93 875 64 01 Goud...

Reviews: