background image

Estimado cliente:

felicidades por su compra. En este manual de construcción, con los dibujos 

adjuntos, le describimos paso a paso cómo montar fácilmente su caseta. 

Sepa usted que ha comprado un producto de madera resistente del que 

disfrutará durante años. Para obtener el mejor resultado queremos señalarle 

los siguientes puntos:

-  La mercancía debe ser controlada en los primeros 14 días tras la recepción, 

antes de iniciar el montaje.

-  Queremos señalarse que Outdoor Life Group Nederland B.V. no se hace 

responsable de los costes extras que pudieran surgir por un control incom-

pleto antes de iniciar el montaje. 

-  Desembale la madera 2 días antes del montaje para que pueda adaptarse 

a la humedad del ambiente.

-  Retire el material laminado y coloque las vigas y las tablas por separado en 

un lugar protegido de la luz solar y la lluvia.

-  Controle con el albarán que encontrará en el paquete si está todo com-

pleto.

-  En caso de no poder comenzar el montaje directamente, es importante 

volver a colocar las piezas apiladas en el palet y cubrirlo con el material 

laminado destinado a la protección del mismo, de modo que el material no 

entre en contacto con la luz solar ni el agua. 

-  No guardar el paquete en un espacio con calefacción.

Entrega a domicilio del producto

La caseta prefabricada se entrega en un palet, envuelta en material laminado. 

La dirección de entrega ha de ser accesible para camiones con un peso 

superior a 38 toneladas. 

Aceptación del pedido en entrega:

Antes de firmar el impreso de mercancía del transportista se deben compro-

bar los siguientes puntos:

1.

 ¿Coinciden las mercancías entregadas con los datos de su pedido?

2.

 ¿Se suministra el paquete en un palet y envuelto en material laminado?

3. 

¿Carece el paquete de montaje de daños en la parte externa?

Importante: 

En caso de que no se cumplan los requisitos descritos anteriormente, deberá 

mencionarlo en el impreso de mercancía y hacer que el transportista endorse 

dichas observaciones antes de firmar este impreso de mercancía.

Posibles reclamaciones

Dedicamos toda nuestra atención a la producción y el embalaje para poder 

entregarle un buen producto. Sin embargo, puede ocurrir que algún elemento 

no cumpla sus expectativas. Si faltase alguna pieza, o estuviese tan estro-

peada que no pudiese utilizarse, deberá comunicarlo por correo o por fax, en 

el plazo de 14 días, al servicio de atención al cliente.

Servicio de posventa

En el paquete se ha incluido un formulario de posventa en el cual puede 

indicar las posibles reclamaciones. Lea atentamente las instrucciones en este 

formulario y rellene los siguientes datos:

-  Número de pedido: este es el número bajo el cual se ha registrado y proce-

sado el pedido. Este número se encuentra, entre otros sitios, en la etiqueta, 

en el embalaje y en el talón de entrega.

-  Número de producción: este es un número para las producciones de series 

que empieza con dos letras: CN o PN. Lo encontrará en la etiqueta del 

paquete y/o estampado en el manual de instrucciones de montaje.

-  Su nombre, dirección y número de teléfono.

-  El número de referencia del componente (de los componentes) en cuestión, 

indicando el motivo de reclamación.

Después de haber completado el formulario de reclamaciones lo puede 

enviar por fax, junto con el talón de entrega, al número que se indica a 

continuación:

Outdoor Life Group Nederland B.V.

Servicio de atención al cliente

Lage Akkerweg 13

5711 DD Someren

Países Bajos

Fax: (+31) (0)493-441510

Email: [email protected]

También puede ponerse en contacto con su proveedor.

Tramitaremos su reclamación con sumo cuidado y procuraremos que los 

recambios se suministren lo antes posible. Las quejas referentes al material 

no se aceptarán si el material ya ha sido pintado.

Montaje

-  Siga cuidadosamente las instrucciones/dibujos de montaje.

-  Es importante que haya cimientos antes de montar la caseta. Puede 

optar entre:

• Unos cimientos con vigas maestras

• Losas de hormigón

• Cimientos de vigas de hormigón o suelo de hormigón

-  Lo mejor para sellar la conexión entre la caseta prefabricada y los cimientos 

es un kit de silicona.

-  Cuide que haya suficiente ventilación en la caseta prefabricada.

Consejos útiles

-  Cuide que el suelo base sobre el que se va a colocar la caseta prefabricada 

sea perfectamente horizontal.

-  Cuide que los posibles cimientos y/o vigas de suelo estén unos pocos 

centímetros por encima del terreno con césped. 

-  Cuide que la caseta quede anclada a los cimientos o a la base.

-  Recuerde asegurar su caseta.

-  Cuide que haya suficiente ventilación en la caseta.

-  Unte la cerradura una vez al año con polvo de grafito.

-  Limpie los cristales con jabón y nunca con material abrasivo.

-  Puede utilizar una parte del material laminado del envase a modo de capa 

separadora de protección contra la humedad entre la base y la caseta 

prefabricada.

-  A la hora de desembalar los elementos, deben soltarse primero las vigas 

de pared y las tablas por separado antes de levantarlas, de modo que la 

lengüeta y la ranura queden libres y se evite que se produzcan daños.

Mantenimiento

-  Antes del montaje de la caseta deberá tratar los machihembrados y las 

entalladuras, así como las partes del suelo y el techo, con un tinte regula-

dor de la humedad. Puede utilizar el mismo tinte como protección para la 

madera antes de tratar toda la caseta después del montaje. Repitiendo este 

tratamiento regularmente se prolonga claramente la vida útil de la caseta.

-  Según las condiciones locales, el interior de la cabaña y la puerta deben 

tratarse preferiblemente cada tres años con una nogalina hidroreguladora 

apropiada para el interior y el exterior. Para más información diríjase a su 

proveedor. 

La madera es un producto natural que vive, lo que significa que cada 

pieza puede mostrar una estructura y dibujo diferente. Es normal que se 

presenten irregularidades en el aspecto, esto es lo que da a la madera su 

toque natural. 

Están permitidas las siguientes irregularidades:

-  nudos adheridos a la madera

-  nudos salientes con un diámetro máximo de 4 cm

-  restos de cepillado, corteza en la parte posterior del techo o la madera del 

suelo, a condición de que los laterales puedan cerrarse correctamente.

-  ligeras coloraciones (mientras que no afecten a la vida útil de la madera)

-  grietas que no afecten a la construcción

-  bolsas de resina 

-  torsiones y otras deformaciones a condición de que las piezas se sigan 

pudiendo utilizar y montar

-  uniones de dedo (finger joints) tanto en las vigas de pared como en las 

puertas y marcos.

Garantía

Garantía de 5 años, excepto para herrajes y material de colgado.

De la garantía quedan excluidos los daños consecuencia de:

-  unos cimientos no adecuados

-  unos cimientos no horizontales

-  un montaje no realizado como se indica en la descripción de montaje

-  una mantenimiento insuficiente y uno uso de pintura que no sea hidro-

reguladora

-  un recubrimiento de techo incorrecto, realizado de forma incompleta o no 

profesional

-  un atornillado o clavado de vigas de pared, marcos de ventana o de 

puerta entre sí

-  daños producidos por construcciones, inserciones y/o modificaciones no 

profesionales

-  falta de anclaje de tejado y/o anclaje insuficiente (este siempre se entrega 

con el producto)

-  desastres naturales u otras incidencias violentas

-  vientos con fuerzas superiores a 7.

Nota:

-  Las ventanas y puertas no se entregan de forma estándar con auténtico 

cristal. Sin embargo, si este fuese el caso y se rompiese el cristal, esto no 

sería motivo de reclamación por la entrega. 

-  Su caseta debe tener un anclaje a prueba de tormentas

-  Por defecto su casa no está asegurada. Si lo desea puede asegurarla por 

daños externos como vandalismo o tormentas. Su agente de seguros le 

informará de las posibilidades.

-  Para los diferentes accesorios que se pueden entregar, como terrazas, 

macetas, postigos y montajes se adjunta un manual de montaje.

¡Atención! Posibles causas de problemas

A. Formación de grietas en las paredes:

La madera es un producto natural que se adapta a las circunstancias del 

tiempo. En algunas zonas esto se produce de forma extrema. Puede por 

ello suceder que en el caso de un clima extremadamente seco surjan 

espacios entre las vigas de la pared. En este caso deberá proceder de la 

siguiente manera:

Paso 1:

 Retirar en la parte interior de la puerta la tira superior del marco para 

comprobar si la viga de la pared de arriba descansa sobre el marco de la 

puerta. Si este fuera el caso, habría que proceder con los pasos 2, 3, 4 y 5. 

Si no fuese el caso, póngase en contacto con Outdoor Life Group Nederland 

B.V. o su proveedor.

Paso 2: 

Para poder eliminar una grieta se deben desatornillar las tiras de 

recubrimiento del marco de la puerta y, acto seguido, extraer la puerta y 

su marco.

Paso 3: 

Por medio de una sierra deberá agrandar …x… cm la abertura de 

la puerta en la parte superior (dependiendo del tamaño de la grieta, pero 

como máximo 1 cm). 

Paso 4:

 En caso de que la grieta siga existiendo, golpee suavemente con 

un martillo sobre el tejado encima de la unión de ángulo (utilice un martillo 

de goma) hasta que las vigas de pared se hallen de nuevo en la situación 

original.

Paso 5:

 Montar la puerta y la persiana de nuevo.

B. La madera del tejado se levanta:

La madera del tejado se debe fijar con 2 clavos en cada punto de fijación 

(pared lateral y travesaño del tejado). En caso de que sólo se emplee un 

clavo por cada punto de fijación, la madera del tejado podría inclinarse 

hacia arriba.

C. Daños en la lengüeta y en la ranura

Puede suceder que durante el transporte, la lengüeta y la ranura se dañen de 

forma parcial. Mientras que a la hora de realizar el montaje, el recubrimiento 

entre la lengüeta y la ranura quede garantizado, no hay razón para efectuar 

una reclamación.

Los daños ligeros en la lengüeta y en la ranura no tienen influencia alguna 

sobre la estabilidad de la caseta.

Para más información sobre casas de jardín y productos de madera, 

visite nuestra página web: (www.outdoorlifeproducts.com)

© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v070313 

www.outdoorlifeproducts.com

-8-

E

PE

S1812/15mm, M2418/15mm, L3018/15mm

Summary of Contents for L3018

Page 1: ...stly sourced from certified and well managed forests Das Holz für Outdoor Life Products Blockbohlenhäuser und Gartenhäuser wird größtenteils aus zertifizierten Wäldern bezogen Les bois pour chalets et maisons de jardin de Outdoor Life Products proviennent en grande partie de fôrets certifiées et gerées durablement S1812 15mm M2418 15mm L3018 15mm 1 B ggeri manuelle haveredskaber Homes 15mm Costruz...

Page 2: ...Gartenpro Kft H 9444 Fertöszentmiklós Soproni úti Ipartelep 36 99 544 524 reklamacio gartenpro hu ...

Page 3: ...mit dem Aufbau beginnen So ist sichergestellt dass Nut und Feder frei liegen und Beschädigungen vermieden werden Instandhaltung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach dem Aufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte verwendet werden Wird diese Behandlung regelmäßig...

Page 4: ...st de wandbalken en planken van elkaar te scheiden voordat u deze optilt zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen Door de...

Page 5: ...tez la rainure et la languette des madriers ainsi que les parties du sol et du toit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la pro tection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la maisonnette et la ...

Page 6: ...ng them up in order to prevent damage to the tongue and groove Maintenance Prior to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantly prolong th...

Page 7: ...pakker pakken ud skal du først separere vægbjælkerne fra planker ne før du løfter disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyttel sesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gen tage denne behandling bliver bj...

Page 8: ...gio come strato impermeabile da mettere tra le fondamenta e la casetta Dopo l apertura dell imballaggio sarà necessario in primo luogo separare le travi delle pareti dalle assi prima di procedere al loro sollevamento in modo che le giunzioni a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni Manutenzione Prima del montaggio della casetta trattare le giunzioni a incastro dei...

Page 9: ...r separado antes de levantarlas de modo que la lengüeta y la ranura queden libres y se evite que se produzcan daños Mantenimiento Antes del montaje de la caseta deberá tratar los machihembrados y las entalladuras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regula dor de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después del mont...

Page 10: ...11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 S1812 15mm 9 Gouderak bv Holland 260407 www gouderak com Art nr 234567 21 mm 34 mm 44 mm 28 mm 30 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com ...

Page 11: ...x2mm 1 6 621121 18x38x480mm 4 7 539587 585mm 1 8 537570 585mm 1 9 585mm 1 539594 11 248mm 1 539969 10 539938 248mm 1 12 650565 13 540026 14 540033 1280mm 1 600mm 1 600mm 1 1699mm 1 1699mm 1 28x58x1502mm 2 15 641174 16 641167 17 540217 10 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com L R L R L R ...

Page 12: ...mm 34 4 4 4 19 608207 20 650831 21 624856 22 648128 12x26x1240mm 2 23 661097 15x38x1750mm 12 24 650763 25 692503 26 681804 27 682009 28 650596 29 538849 5x0 9m 1 200mm 4 3 1 2 15x55x100mm Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com S1812 15mm 458079 30 1 ...

Page 13: ... 15 16 18 17 19 20 21 23 22 24 26 27 28 30 31 32 33 34 35 36 29 25 M2418 15mm 12 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com Gouderak bv Holland 260407 www gouderak com Art nr 234567 21 mm 34 mm 44 mm 28 mm 37 ...

Page 14: ...m 1 6 621121 18x38x480mm 4 7 539587 585mm 1 8 537570 585mm 1 9 585mm 2 539594 11 271mm 1 539976 10 539945 271mm 1 12 650503 13 540064 14 540071 1878mm 1 900mm 1 900mm 1 1142mm 1 15 641204 17 13 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 612860 38x38x585mm 5 608184 15x99x585mm 20 16 L R L R L R L ...

Page 15: ...92572 35 681804 36 682009 25 538856 10x0 9m 1 200mm 4 3 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 28x58x1043 5mm 4 23 540217 641211 641181 641198 15x38x292mm 1 21 660465 1142mm 1 1142mm 1142mm 1 1 24 1 618398 43x90x963mm 4 26 27 28 29 650596 2 15x55x100mm 12x26x1510mm 4 32 661103 15x38x1750mm 15 33 650763 M 2418 15mm 458086 37 1 R L R ...

Page 16: ... 15 16 17 18 19 20 21 23 24 26 27 28 30 31 32 33 34 35 36 29 25 L3018 15mm 22 15 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com Gouderak bv Holland 260407 www gouderak com Art nr 234567 21 mm 34 mm 44 mm 28 mm 37 ...

Page 17: ...m 1 6 621121 18x38x480mm 4 7 539587 585mm 1 8 537570 585mm 1 9 585mm 3 539594 11 561mm 1 539983 10 539952 561mm 1 12 650503 13 540064 14 540071 1878mm 1 900mm 1 900mm 1 1434mm 1 15 641228 17 16 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 612860 38x38x585mm 6 608191 15x99x1170mm 20 16 L R L R L R L ...

Page 18: ...02 35 681804 36 682009 25 538962 11 25x0 9m 1 200mm 4 3 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 28x58x1043 5mm 4 23 540200 641235 641242 541259 15x38x292mm 1 21 660465 1434mm 1 1434mm 1434mm 1 1 24 1 618398 43x90x963mm 4 26 27 28 29 650596 2 15x55x100mm 12x26x1815mm 4 32 661110 15x38x1750mm 16 33 650763 L 3018 15mm 458093 37 1 L R R ...

Page 19: ...1755 S1812 15mm 2 1211 2340 1796 2925 1796 M2418 15mm 3 L3018 15mm 3 18 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com ...

Page 20: ...1775 2340 2925 01 900 S1812 15mm M2418 15mm L3018 15mm 19 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com ...

Page 21: ...2 2x40mm b a b a a A b B 02 S1812 15mm M2418 15mm L3018 15mm 20 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com ...

Page 22: ...L 3 5x35mm 3mm c 3 5x35mm 3mm b 3 5x35mm 3mm a R L L R L R 3 a a a b b b c c c 03 S1812 15mm M2418 15mm L3018 15mm 21 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com ...

Page 23: ...4 04 S1812 15mm M2418 15mm L3018 15mm 22 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com L R L R L R ...

Page 24: ...a a a a 3 5x35mm 3mm 4x50mm 3 5mm 5 05 S1812 15mm M2418 15mm L3018 15mm 23 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com ...

Page 25: ...4x50mm 3mm 06 S1812 15mm M2418 15mm L3018 15mm 24 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 4x50mm 3mm ...

Page 26: ...7 Svendborg a a a a 07 S1812 15mm M2418 15mm L3018 15mm 25 Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 4x50mm 3mm 3 5x35mm 3mm 900 A A B B A B A B b b b ...

Page 27: ...070313 www outdoorlifeproducts com 3 5x25mm 3mm S23 S22 L31 M31 M32 L32 S22 L31 M31 S22 L31 M31 S21 L30 M30 S21 L30 M30 S20 L28 M28 S20 L28 M28 3 5x25mm 3mm 3 5x25mm 3mm 3 5x35mm 3mm 3 5x25mm 3mm S24 M L33 S13 S14 M L15 M L16 3 5x35mm 3mm 3 5x35mm 3mm A B C A B C ...

Page 28: ...kelje a darabjegyzéket és jelölje meg a reklamált tételeket Cikkszám Megnevezés és méret A reklamáció oka Mennyiség Kérjük hogy reklamációját a következ címre küldje GARTENPRO KFT 9444 Fert szentmiklós Soproni Úti Ipartelep Tel 06 99 544 521 Fax 06 99 380 177 mail reklamacio gartenpro hu Outdoor Life Group Nederland B V v170614 www outdoorlifeproducts com 23 ...

Page 29: ... to the address see overleaf Any external damage to the pack must be recorded on the waybill CMR and the bill must be signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials No financial settlements will be made ATTENTION Prière d ...

Page 30: ...ance outdoor life products wanadoo fr Fax 33 0 1 69 94 00 48 Tel 33 0 1 69 94 01 91 Gartenpro GmbH Kundendienst Wörist 15 A 4631 Krenglbach Österreich office gartenpro at Fax 43 0 7249 467 66 1 Tel 43 0 7249 467 66 0 Outdoor Life Products Servicio para clientes Pol Ind Pla del Camí Av de la Indústria 5 8 08297 Castellgalí Barcelona España utj mnb es Fax 34 0 93 875 60 10 Tel 34 0 93 875 64 01 Goud...

Reviews: