background image

59

9.1 Vastuu

Valmistaja on vastuussa, jos tuotetta käytetään tähän asiakirjaan sisältyvien kuvausten ja ohjeiden
mukaisesti. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tämän asiakirjan noudattamatta jättä­
misestä, varsinkin epäasianmukaisesta käytöstä tai tuotteen luvattomasta muuttamisesta.

9.2 CE-yhdenmukaisuus

Tuote  on  lääkinnällisistä  laitteista  annetun  eurooppalaisen  direktiivin  93/42/ETY  vaatimusten
mukainen. Tämän direktiivin liitteen IX mukaisten luokituskriteerien perusteella tuote on luokiteltu
kuuluvaksi luokkaan I. Valmistaja on sen vuoksi laatinut vaatimustenmukaisuusvakuutuksen yksin
vastuullisena direktiivin liitteen VII mukaisesti.

Summary of Contents for Varos 6Y200 M-1

Page 1: ...sanweisung 3 Instructions for use 8 Instructions d utilisation 13 Istruzioni per l uso 18 Instrucciones de uso 23 Manual de utiliza o 29 Gebruiksaanwijzing 34 Bruksanvisning 39 Brugsanvisning 44 Bruks...

Page 2: ...350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 6Y200 M 1 6Y200 M 1 6Y200 M 2 6Y200 M 2 mm 1 2 3 2...

Page 3: ...iese Prothesenkomponente ist kompatibel mit dem Ottobock Modularsystem Die Funktionalit t mit Komponenten anderer Hersteller die ber kompatible modulare Verbindungselemente verf gen wurde nicht getest...

Page 4: ...er Glut oder anderen Hitzequellen fern Setzen Sie das Produkt keinen Temperaturen ber 80 C bzw unter 20 C aus VORSICHT Wiederverwendung an anderen Personen und mangelhafte Reinigung Hautirritationen B...

Page 5: ...en Liner wieder aufrollen und vom Stumpf abnehmen Schnittkontur anzeichnen 1 Den Liner so auf der Werkbank platzieren dass die mediale Naht mit der Markierung mittig oben liegt 2 Die Zuschneideschablo...

Page 6: ...4 Den Liner faltenfrei ohne Weichteilverschiebungen oder Lufteinschl sse auf den Stumpf ab rollen 5 Den Sitz und die Ausrichtung des Liners berpr fen INFORMATION Der Liner darf nicht innerhalb des Pro...

Page 7: ...Daten Liner Gr e M Kennzeichen 6Y200 M 1 6Y200 M 2 L nge ungek rzt Au enma mm 450 450 Gewicht g 650 680 Umfang innen am Linerrand mm 440 470 Umfang innen 50 mm Abstand vom Linerboden mm 330 360 Koppl...

Page 8: ...ate printed on the inside of the packaging or on the label MHD BBD 1 1 Function The 6Y200 liner connects the residual limb to the Varos 5A60 prosthetic socket For this purpose the liner is equipped wi...

Page 9: ...t with cold heat embers or fire Injuries e g burns caused by melting of the material and damage to the product Keep the product away from open flames embers and other sources of heat Do not expose the...

Page 10: ...he final length 1 Align the liner and unroll it onto the residual limb without displacing the soft tissue and ensur ing no air pockets are created see Page 11 2 Just below the perineum make a mark on...

Page 11: ...etic cap 2 Roll the liner up 3 Position the liner on the end of the residual limb with the orientation thread lined up with the centre of the front of the residual limb and the magnetic cap aligned wi...

Page 12: ...e product is shipped The provisions of the shipper must be observed 1 Keep the original packaging in case the product needs to be shipped 2 Tip Tilt the packaging at a 45 angle and place a paper clip...

Page 13: ...le produit Respectez les consignes de s curit afin d viter toute blessure et endommagement du pro duit Apprenez l utilisateur bien utiliser son produit et informez le des consignes de s curit Conserv...

Page 14: ...le produit loign des appareils et des objets sensibles aux champs magn tiques par ex stimulateurs cardiaques appareils lectroniques cartes magn tiques Le cas ch ant observez les recommandations du fab...

Page 15: ...n 5 cm au dessus de l extr mit du moignon 3 Mesurez la longueur du moignon entre le pubis et l extr mit du moignon En cas de d pas sement des parties molles adaptez les dans l axe longitudinal du moig...

Page 16: ...s endommag N utilisez pas le produit si ses fonctions sont limit es Si besoin prenez les mesures n cessaires par ex r paration remplacement contr le par le service apr s vente du fabricant etc 6 1 Mis...

Page 17: ...chon et faites s cher le manchon plat sur un s choir linge Vous pouvez galement utiliser un s choir Ottobock TT 5Y100 1 TF 5Y100 2 AVIS Manchon avec textile externe s chez le manchon avec le textile v...

Page 18: ...e utilisation non conforme ou d une modification non autoris e du produit 9 2 Conformit CE Ce produit r pond aux exigences de la directive europ enne 93 42 CEE relative aux dispositifs m dicaux Le pro...

Page 19: ...ificato dei simboli utilizzati AVVERTENZA Avvertenza relativa a possibili gravi pericoli di incidente e lesioni CAUTELA Avvertenza relativa a possibili pericoli di incidente e lesioni AVVISO Avvertenz...

Page 20: ...azione all uso 5 1 Scelta della misura INFORMAZIONE Fare attenzione a scegliere la misura giusta del liner Di seguito sono indicati i problemi che po trebbero verificarsi Liner troppo piccolo sensazio...

Page 21: ...tura protesica 6 Utilizzo CAUTELA Utilizzo di prodotti in polvere ad es talco per bambini o talco Irritazioni della pelle del moncone e perdita di funzionalit dei componenti della protesi dovuta a ost...

Page 22: ...ente il liner con acqua pulita per eliminare ogni residuo di sapone 4 Rivoltare nuovamente il liner in modo tale che il lato esterno il tessuto sia rivolto all esterno 5 Inserire un asciugamano nel li...

Page 23: ...ette a modifiche 9 1 Responsabilit Il produttore risponde se il prodotto utilizzato in conformit alle descrizioni e alle istruzioni ripor tate in questo documento Il produttore non risponde in caso di...

Page 24: ...para protetizaciones de extremidad inferior 2 2 Vida til El producto es una pieza de desgaste susceptible a sufrir un deterioro normal 2 3 Indicaciones En las instrucciones de uso del producto princi...

Page 25: ...coloca ci n incorrecta Compruebe que el producto est correctamente colocado En caso de notar problemas de ajuste no siga utilizando el producto PRECAUCI N Uso del producto sobre piel no intacta Irrita...

Page 26: ...quede centrada arriba 5 Dele la vuelta a la plantilla de corte y col quela sobre el liner laterale Zuschneideschablone La altura se orienta en los extremos del contorno marcado medialmente 6 Marque el...

Page 27: ...a 27 6 2 Limpieza y cuidados AVISO Empleo de productos de limpieza inadecuados Da os en el producto causados por productos de limpieza inadecuados Limpie el producto nicamente con los productos de lim...

Page 28: ...l encaje prot sico Punto de medici n Densidad de flujo magn tico mT Cara interior cerca de la tapa magn tica 15 Cara interior a 10 cm de distancia de la tapa magn tica 0 05 Cara exterior del encaje pr...

Page 29: ...te componente prot tico compat vel com o sistema modular Ottobock A funcionalidade com componentes de outros fabricantes que disp em de elementos de conex o modulares compat veis n o foi testada Limit...

Page 30: ...otegido brasa e outras fontes de calor N o exponha o produto a temperaturas superiores a 80 C ou inferiores a 20 C CUIDADO Reutiliza o em outras pessoas e limpeza deficiente Irrita es cut neas forma o...

Page 31: ...a medial do liner 3 Enrolar novamente o liner e retir lo do coto Desenhar o contorno de corte 1 Posicionar o liner sobre a bancada de trabalho de maneira que a costura medial com a mar ca o fique para...

Page 32: ...co to 4 Desenrolar o liner sobre o coto sem dobras sem deslocamento das partes moles e sem in clus es de ar 5 Verificar o ajuste e o alinhamento do liner INFORMA O O liner n o pode terminar dentro do...

Page 33: ...Peso g 650 680 Circunfer ncia interna na borda do liner mm 440 470 Circunfer ncia interna dist ncia de 50 mm do fundo do liner mm 330 360 For a de acoplamento ao Varos 5A60 N 150 t pico Liner sem enc...

Page 34: ...de datum die staat ver meld aan de binnenkant van de verpakking of op het etiket MHD BBD 1 1 Functie De liner 6Y200 verbindt de stomp met de prothesekoker Varos 5A60 Daarvoor is de liner voor zien va...

Page 35: ...ht VOORZICHTIG Contact met kou hitte gloed of vuur Verwondingen bijv brandwonden door smelten van het materiaal en schade aan het product Houd het product uit de buurt van open vuur gloed en andere hi...

Page 36: ...deze uit over de stomp zonder dat weke delen van de stomp verschui ven of dat er lucht tussen de liner en de stomp komt zie pagina 37 2 Breng dicht onder het perineum een markering aan op de mediale n...

Page 37: ...eschadigingen Verwijder daarbij voorwerp die aan de magneetkap blijven zitten 2 Rol de liner op 3 Zet de liner tegen het uiteinde van de stomp Plaats daarbij de draad voor ori ntatie midden op de voor...

Page 38: ...ht worden uitgeoefend De bepalingen van de expediteur moeten in acht worden genomen 1 Bewaar de originele verpakking voor het geval dat het product verzonden moet worden 2 Tip zet de verpakking in een...

Page 39: ...nom detta dokument noggrant innan anv ndningen av produkten Beakta s kerhetsanvisningarna f r att undvika person och produktskador Instruera brukaren om korrekt och ofarlig anv ndning av produkten F r...

Page 40: ...ntat OBSERVERA Kontakt med kyla v rme gl d eller eld Risk f r personskador t ex br nnskador fr n sm lt material och skador p produkten H ll produkten p avst nd fr n ppen eld gl d eller andra starka v...

Page 41: ...inern och rulla ver stumpen s att den inte trycker mot mjuk v vnad eller har luftinne slutningar se sida 42 2 G r en markering direkt nedanf r perineum p linerns mediala s m 3 Rulla ner linern igen oc...

Page 42: ...att linern och magnetlocket inte uppvisar skador Ta bort f rem l som sitter fast p magneten 2 Rulla ner linern 3 S tt linern p stump nden Placera orienteringss mmen mitt p framsidan av stumpen och ri...

Page 43: ...verkan Beakta spedit rens best mmelser 1 Spara originalf rpackningen utifall produkten skulle beh va skickas 2 Tips Luta f rpackningen 45 och l gg ett gem p den Om gemet glider ner finns det ingen mag...

Page 44: ...ren i hvordan man anvender produktet korrekt og risikofrit Opbevar dette dokument til senere brug INFORMATION Forsyningen af patienten med lineren skal begynde senest p det tidspunkt der st r p trykt...

Page 45: ...a producenten f eks vedr rende et medicinsk implantat FORSIGTIG Kontakt med kulde st rk varme gl der eller ild Risiko for personskade f eks forbr ndinger hvis materialet smelter samt risiko for skader...

Page 46: ...lig l ngde 1 Juster lineren og rul den p stumpen uden at bl ddele forskydes og uden at der opst r luft lommer se side 47 2 Lav en markering lige under perineum p linerens mediale s m 3 Rul lineren op...

Page 47: ...en skal ops ges 1 Kontroller liner og magneth tte for beskadigelser Fjern genstande der sidder p magnet h tten 2 Rul lineren op 3 L g lineren til stumpenden Anbring samtidig orienteringstr den midt p...

Page 48: ...t magneteffekt p pakkens ydersi de Forsendelsesvirksomhedens bestemmelser skal overholdes 1 Opbevar den originale emballage hvis produktet p et senere tidspunkt skal sendes 2 Tip H ld emballagen 45 og...

Page 49: ...nnligst overhold sikkerhetsanvisningene for unng personskader og skader p produk tet Instruer brukeren i riktig og farefri bruk av produktet Ta vare p dette dokumentet INFORMASJON Brukeren m utstyres...

Page 50: ...tangivelser f eks til et medisinsk implantat FORSIKTIG Kontakt med kulde varme gl r eller ild Personskader f eks forbrenninger grunnet at materialet smelter og skader p produktet Hold produktet unna p...

Page 51: ...r stumpen uten forskyve bl tvev eller danne luftlommer se side 52 2 Lag en markering p den mediale s mmen til hylseforingen tett nedenfor perineum 3 Rull av hylseforingen og ta den av stumpen igjen Ma...

Page 52: ...en og magnethetten for skader Derved skal heftende gjenstander p magnethetten fjernes 2 Rull opp hylseforingen 3 Sett hylseforingen p enden av stumpen Plasser derved orienteringstr den sentrert p fram...

Page 53: ...stemmelsene til fraktselskapet m f lges 1 Ta vare p originalemballasjen i tilfelle at produktet skal sendes 2 Tips Still pakken i vinkel p 45 og legg p en binders Hvis bindersen sklir ned er det ikke...

Page 54: ...v ltt ksesi tapaturmia ja tuotevahinkoja Perehdyt k ytt j tuotteen asianmukaiseen ja vaarattomaan k ytt n S ilyt t m asiakirja TIEDOT Potilaan tuppihoidon tulee alkaa viimeist n pakkauksen sis puolell...

Page 55: ...ajan ohjeita HUOMIO Kosketus kylmyyden kuumuuden hiilloksen tai tulen kanssa Materiaalin sulamisen aiheuttamat vammat esim palovammat ja tuotteen vauriot Pid tuote loitolla avotulesta hiilloksesta tai...

Page 56: ...t minen 1 Ved tuppi tyng n p lle pehmytosia siirt m tt siten ett siihen ei j ilmataskuja katso sivu 57 2 Tee aivan v lilihan alapuolelle merkint tupen mediaaliseen saumaan 3 K ri tuppi j lleen kokoon...

Page 57: ...luksessa ole vaurioita Poista magneettikaulukseen tarttuneet metalliesineet 2 K ri tuppi kokoon 3 Aseta tuppi tyng n p h n Aseta ohjauslanka tyng n etupuolelle keskelle ja kohdista mag neettikaulus ty...

Page 58: ...t varalta ett tuote t ytyy l hett 2 Vinkki kallista pakkausta 45 ja aseta sen p lle paperiliitin Jos paperiliitin liukuu alas mag neetti ei vaikuta 8 Tekniset tiedot Tuppi Koko M Koodi 6Y200 M 1 6Y200...

Page 59: ...ep asianmukaisesta k yt st tai tuotteen luvattomasta muuttamisesta 9 2 CE yhdenmukaisuus Tuote on l kinn llisist laitteista annetun eurooppalaisen direktiivin 93 42 ETY vaatimusten mukainen T m n dir...

Page 60: ...ock 647G1239 05 1905 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottoboc...

Reviews: