![Otto Bock SBK 104447.000 Manual Download Page 14](http://html1.mh-extra.com/html/otto-bock/sbk-104447-000/sbk-104447-000_manual_1660049014.webp)
6)
Se necessario:
inserire la cintura di chiusura corta (v. fig. 4, pos. 1) sul lato anteriore della staffa per torace e
spalle nella fibbia (v. fig. 4, pos. 2).
7) Fare passare le cinture per il busto intorno al busto verso il lato anteriore e inserirle nelle apposite chiusure (v.
fig. 4, pos. 3).
8)
Se necessario:
regolare la lunghezza delle cinture per il busto tramite le fibbie.
Fissaggio e posizionamento del joystick
1) Spegnere l'unità di comando.
2)
Se necessario:
fare scorrere la staffa di sostegno pre-regolata con il joystick nel supporto (v. fig. 6, pos. 1).
3)
Se necessario:
regolare la posizione (altezza, profondità, angolazione) in base alle esigenze dell'utilizzatore
per mezzo delle viti a brugola/viti senza testa sulla staffa di sostegno (v. fig. 7, Pos. 2).
4) Controllare la corretta posizione del joystick. L'utilizzatore deve poter eseguire tutte le operazioni di comando
necessarie con l'ausilio del joystick.
Estrazione del joystick dalla staffa per torace e spalle
Durante il giorno la staffa per torace e spalle può rimanere sull'utilizzatore. È sufficiente estrarre il joystick insieme
alla staffa di sostegno dalla staffa per torace e spalle.
1) Spegnere l'unità di comando.
2) Rimuovere la staffa di sostegno con il joystick facendola scorrere fuori dalla staffa per torace e spalle (v. fig. 6,
pos. 1).
3) Riporre il joystick in una posizione sicura.
Rimozione della staffa per torace e spalle dall'utilizzatore
1) Spegnere l'unità di comando.
2) Aprire le chiusure delle cinture sul lato anteriore della staffa per torace e spalle (v. fig. 1, pos. 4).
3) Sganciare le cinture per il busto dalle chiusure e lasciarle lasche (v. fig. 4, pos. 3).
4) Sfilare dall'alto la staffa per torace e spalle dalle spalle dell'utilizzatore.
5) Riporre la staffa per torace e spalle in una posizione sicura.
5.2 Cura
5.2.1 Pulizia
•
Per la pulizia utilizzare acqua tiepida saponata. Se necessario aggiungere del disinfettante. Pulire il prodotto
tamponandolo accuratamente con un panno umido o una spugna e quindi asciugarlo con un panno pulito.
•
Non utilizzare detergenti aggressivi, solventi, spazzole dure, ecc.
•
Prima di utilizzare il prodotto lasciarlo asciugare completamente all’aria.
•
Non esporre il prodotto all'azione diretta di fonti di calore (ad es. raggi solari, forni o termosifoni, asciugacapel
li).
5.2.2 Disinfezione
•
Prima di una disinfezione è necessario pulire a fondo il prodotto.
•
Pulire tutte le parti del prodotto con disinfettante.
•
Per la disinfezione utilizzare solo prodotti incolore a base d'acqua. Osservare le indicazioni per l'uso prescritte
dal produttore.
1 Introducción
Español
Este documento es válido para la fabricación especial SBK 104447.000.
2 Descripción del producto
El estribo para el pecho y los hombros en forma de U (véase fig. 1, pos. 1) permite sujetar joysticks mo-vis para
funciones de control especiales. El joystick está sujeto a un arco de soporte (véase fig. 1, pos. 2).
Cuando se utiliza, el estribo para el pecho y los hombros se coloca sobre los hombros del usuario y se sujeta al
tronco con 2 correas para el torso (véase fig. 1, pos. 3). Las correas para el torso se sujetan por delante del torso
mediante hebillas (véase fig. 1, pos. 4).
El joystick se puede extraer del estribo para el pecho y los hombros junto con el arco de soporte (véase fig. 1,
pos. 5) para que el usuario pueda descansar o comer, p. ej., sin tener que llevar el joystick pegado directamente
al cuerpo. El usuario puede seguir llevando el estribo para el pecho y los hombros.
14
Introducción
SBK 104447.000
Summary of Contents for SBK 104447.000
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 2 SBK 104447 000 ...
Page 36: ...SBK 104447 000 36 ...
Page 37: ...37 SBK 104447 000 ...
Page 38: ...SBK 104447 000 38 ...