Otto Bock MovolinoArm Friction 12K12 Instructions For Use Manual Download Page 143

Ottobock  |  143

Детали и комплектующие

1.1 

Отдельные детали

Поставляемые отдельно детали перечислены в каталоге�

1.2 

Комплектующие

для миоэлектриче-

ского протезиро-

вания

для механического 

протезирования

для косметиче-

ского протезиро-

вания

13E129=G100/G300  

Электродный кабель 

с прямым штекером и 

штекерное соедине-

ние 13E121
11D12=34  

Заливочное кольцо 

для электрокисти 

2000

10V18=34 или 

10V36=34  

Ottobock протез кисти

10A40  

Деревянная на-

садка для кисти 

руки

757B35=1  

Блок MyoEnergy 

Integral
9E420=*  

Контроллер7iв1

Описание

2.1 

Назначение

Модуль MovolinoArm Friction 12K12 от компании Ottobock предна-

значен 

исключительно

 для использования в целях обеспечения 

экзопротезирования верхних конечностей для детей в сочетании с 

компонентами от компании Ottobock�

2.2 

Область применения

Модуль MovolinoArm Friction 12K12 от компании Ottobock можно 

использовать 

исключительно

 для пассивных протезов, протезов 

с тяговым управлением и миоэлектрических протезов верхних 

конечностей для детей�

Summary of Contents for MovolinoArm Friction 12K12

Page 1: ...nes de uso 36 Manual de utiliza o 44 Gebruiksaanwijzing 52 Bruksanvisning 60 Brugsanvisning 67 Bruksanvisning 74 K ytt ohje 81 Instrukcja u ytkowania 89 Haszn lati utas t s 97 N vod k pou it 104 Instr...

Page 2: ...2 Ottobock 1 4 3 2 5...

Page 3: ...Ottobock 3 9 8 6 7...

Page 4: ...4 Ottobock 11 10 12...

Page 5: ...Produkt insbesondere eine Verschlechterung des Gesundheitszustands dem Hersteller und der zust ndigen Beh r de Ihres Landes f f Bewahren Sie dieses Dokument auf Bedeutung der Symbolik Deutsch VORSICH...

Page 6: ...MovolinoArm Friction 12K12 darf ausschlie lich f r pas sive kraftzuggesteuerte und myoelektrische Armprothesen bei Kindern eingesetzt werden 2 3 Sicherheitshinweise Bitte geben Sie die nachfolgenden...

Page 7: ...auch Staub Vibrationen St en oder gro er Hitze ausgesetzt werden Es sollten weder feste Teilchen noch Fl ssigkeiten eindringen k nnen Nichtbeachtung kann zu Fehlfunktionen und Besch digungen der Proth...

Page 8: ...ung die individuellen Kr fte Bewegungsm glichkeiten und Bed rfnisse des Kindes 3 Technische Daten Artikelnummer 12K12 Gewicht g 180 Oberarmanschluss mm 43 5 Handgelenkanschluss mm 34 K rzbare L nge de...

Page 9: ...es bei der Herstellung des Aussenschaftes m glich Die Dummykennzeichnung A steht f r Anterior und die Kennzeichnung P f r Posterior Die Ausrichtung des Eingussringes ist f r die physiologisch optimale...

Page 10: ...chse vertieft Diese Kontur ist frei zu schleifen Dazu k nnen die als F hrung vorgesehenen Vertiefungen f r das Ausbohren mit einem Spiralbohrer 8 mm 5 16 genutzt werden Die Ladebuchse kann nun innerha...

Page 11: ...durch falsche Handhabung W hrend des Ladevorgangs und bei der Verwendung des MyolinoLink 60X6 darf der MovolinoArm Friction 12K12 nicht flektiert werden 4 3 2 Passive Prothesen Bei Anfertigung einer...

Page 12: ...R ckgabe Sammel und Entsorgungsverfahren 6 Rechtliche Hinweise Alle rechtlichen Bedingungen unterliegen dem jeweiligen Landesrecht des Verwenderlandes und k nnen dementsprechend variieren 6 1 Haftung...

Page 13: ...y in your country f f Please keep this document for your records Explanation of symbols English CAUTION Warnings regarding possible risks of accident or injury NOTICE Warnings regarding possible techn...

Page 14: ...ease make your patients and their parents guardians aware of the following safety instructions CAUTION Risk of injury as a result of excessive strain The Ottobock pros thetic components described here...

Page 15: ...astic parts The product may only be cleaned with a damp cloth and mild soap 2 4 Function The MovolinoArm Friction is available in one size The elbow compo nent can be used for both right and left side...

Page 16: ...onent 4 2 Assembly For a unilateral fitting the end of the thumb and the pivot point of the elbow joint are relevant to determine the length of the components In case of bilateral fittings priority is...

Page 17: ...ng When orienting the MovolinoArm Friction for humeral rotation maximum benefit of the prosthesis for the user ought to be provided For close to body activities it is advisable to allow more internal...

Page 18: ...rdened install the 7in1 Controller 9E420 contact plate Press the contact plate firmly into the lamination ring Installation of the electric cables in the forearm The electrode cables are connected in...

Page 19: ...tic fitting 10V18 34 or 10V36 34 Wrist Unit is being used After separating the wrist unit the lamination ring is glued into the roughened inside of the forearm using 636K18 Sealing Resin Compact Adhes...

Page 20: ...jour 2020 12 07 f f Veuillez lire attentivement l int gralit de ce document avant d utiliser le produit ainsi que respecter les consignes de s curit f f Apprenez l utilisateur comment utiliser son pro...

Page 21: ...Ottobock 10A40 Poignet bois 757B35 1 MyoEnergy Integral 9E420 Commande 7in1 2 Description 2 1 Emploi pr vu Le coude Ottobock MovolinoArm Friction 12K12 est exclusivement destin une utilisation dans l...

Page 22: ...ur tat Adressez vous votre orthoproth siste agr qui se chargera ven tuellement de transmettre la proth se au service apr s vente Ottobock AVIS Risque de corrosion Veuillez viter de placer les composan...

Page 23: ...tre 0 et 5 L avant bras peut se fl chir un angle maximal de 140 Les but es de fin de course de la flexion ou de l extension sont amorties au cours de ce processus La friction est ajustable au niveau d...

Page 24: ...s Avant de proc der la stratification il est n cessaire de s parer la bague couler du reste du coude Pour cela d sserrer la vis centrale du coude ill 4 avec fl che et s parer la bague couler avec le c...

Page 25: ...ne fois la stratification effectu e Ce joint permet de r aliser une jonction efficace entre la r sine de stratification et la bague couler ill 8 Apr s avoir laiss prendre la r sine il convient de d mo...

Page 26: ...a r gion proximale de l articulation du coude ill 12 Les signaux des lectrodes sont transmis la tige de l avant bras Retirez la platine de l avant bras en la soulevant ill 10 Connectez le c ble d lect...

Page 27: ...s besoins du patient 4 3 3 Appareillage proth tique avec commande traction Un appareillage proth tique fait appel l utilisation du poignet 10V18 34 ou 10V36 34 Apr s avoir d mont le poignet la bague c...

Page 28: ...eut tre t l charg e sur le site Internet du fabricant INFORMAZIONE Data dell ultimo aggiornamento 2020 12 07 f f Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il prodotto e osservare...

Page 29: ...ttobock 10A40 Elemento d in serzione mano in legno 757B35 1 MyoEnergy Integral 9E420 Controller 7in1 2 Descrizione 2 1 Uso previsto Il MovolinoArm Friction 12K12 Ottobock indicato esclusivamente per l...

Page 30: ...assi stenza Ottobock AVVISO Pericolo di corrosione I componenti protesici non vanno esposti ad ambienti corrosivi per le parti metalliche quali acqua dolce acqua salata e acidi In caso di utilizzo di...

Page 31: ...assima estensione dell avambraccio fig 2 Nell effettuare la regolazione tener conto della forza individuale della mobilit e delle esigenze del bambino La rotazione omerale limitata ad un angolo totale...

Page 32: ...ello di laminazione viene montato con entrambe le sagome di laminazione in dotazione fig 5 Montare prima la sago ma nera Ci consente di controllare l allineamento La figura 6 mostra esplicitamente una...

Page 33: ...di gomito sono collegati in modo inseparabile mediante un cavo Non possibile smontare l avambraccio 4 3 Regolazioni e montaggio finale 4 3 1 Componenti protesici mioelettrici Per il montaggio di comp...

Page 34: ...re i contrassegni dei contatti Ricollocare con attenzione il circuitola piastrina nella posizione di partenza nell avambraccio Il cavo per elettrodi trasmette i segnali degli elettrodi al processore C...

Page 35: ...tone 643A3 mediante collante a base di resina 636K18 Dopo aver eseguito la protesizzazione cap 4 3 2 4 3 3 vengono montati il coperchio e la vite a testa svasata I due componenti vengono introdotti at...

Page 36: ...dad f f Explique al usuario c mo utilizar el producto de forma segura f f P ngase en contacto con el fabricante si tuviese dudas sobre el producto o si surgiesen problemas f f Comunique al fabricante...

Page 37: ...xi n de mano de madera 757B35 1 MyoEnergy Integral 9E420 Controlador 7in1 2 Descripci n 2 1 Uso previsto El brazo MovolinoArm Friction 12K12 de Ottobock debe emplearse exclusivamente para la exoprotet...

Page 38: ...ersona de contacto ser el t cnico ortop di co encargado quien si es necesario enviar la pr tesis al Servicio T cnico Ottobock AVISO Riesgo de corrosi n Las piezas de la pr tesis no deben exponerse a e...

Page 39: ...e flexionar un m ximo de 140 Los topes de la flexi n extensi n est n amortiguados La fricci n se puede ajustar en el tornillo de ajuste con la llave Allen incluida en el suministro anchura de boca 3 m...

Page 40: ...codo flecha de la fig 4 y se retira el anillo de laminado con la tapa y el tornillo La tapa y el tornillo no son necesarios para el laminado y deben retirarse del anillo de laminado Seguidamente se mo...

Page 41: ...antebrazo 4 3 Ajustes y montaje final 4 3 1 Protetizaci n mioel ctrica Para el montaje de los componentes mioel ctricos en el antebrazo debe retirarse la tapa de montaje del antebrazo Para ello hay qu...

Page 42: ...es del controlador 7in7 9E420 seg n se indica Coloque y monte cuidadosamente la tapa de montaje Preste atenci n al recorrido de los cables Ning n cable debe estar doblado o aplastado Para el montaje d...

Page 43: ...n par de apriete de 5 Nm 5 Eliminaci n El producto no puede eliminarse en todas partes con residuos dom sti cos sin clasificar Una eliminaci n indebida puede tener consecuencias nocivas para el medioa...

Page 44: ...uarde este documento Significado dos s mbolos Portugu s CUIDADO Avisos de poss veis perigos de acidente e de ferimentos AVISO Avisos sobre poss veis danos t cnicos INFORMA O Mais informa o sobre a col...

Page 45: ...e seguran a Transmita as seguintes indica es de seguran a aos seus pacientes e ou ao encarregado de educa o CUIDADO Perigo de ferimentos devido a sobrecarga As pe as da pr tese Ottobock aqui descritas...

Page 46: ...de detergentes agressivos Estes poder o causar danos nos mancais veda es e nas pe as pl sticas O produto deve apenas ser limpo com um pano h mido e sab o suave 2 4 Fun o O MovolinoArm Friction est dis...

Page 47: ...ta o do antebra o at ao ponto de rota o do cotovelo de at mm 165 115 4 Manuseamento 4 1 Prepara o para a montagem Para o tratamento com o 12K12 recomendado um sistema de dois encaixes nomeadamente com...

Page 48: ...o ao fazer o encaixe exterior A marca o A do dummy corresponde a Anterior e a marca o P a Posterior O alinhamento do anel de fundi o decisivo para o ajuste fisiol gico ideal da rota o umeral da pe a...

Page 49: ...tomada de carregamento Este con torno deve ser limado at ficar livre Para tal as cavidades que servem de guia podem ser aproveitadas para uma perfura o com uma broca helicoidal de 8 mm 5 16 A tomada d...

Page 50: ...apertado com um bin rio de aperto de 5 Nm AVISO Danos provocados por um manuseamento incorrecto Durante o processo de carga e durante a utiliza o do MyolinoLink 60X6 n o permitido flectir o MovolinoA...

Page 51: ...s nacionais respons veis pelos processos de devolu o coleta e elimina o 6 Notas legais Todas as condi es legais est o sujeitas ao respectivo direito em vigor no pa s em que o produto for utilizado e p...

Page 52: ...met name bij een verslechtering van de gezond heidstoestand f f Bewaar dit document Betekenis van de gebruikte symbolen Nederlands VOORZICHTIG Waarschuwingen voor mogelijke ongevallen en letselrisico...

Page 53: ...en resp aan degenen die bevoegd zijn de ouderlijke macht over uw pati nten uit te oefenen VOORZICHTIG Gevaar voor verwonding door overbelasting De hier beschreven Ottobock prothesedelen zijn ontwikkel...

Page 54: ...gebruik van agressieve reinigingsmiddelen dient vermeden te worden Deze kunnen de lagers pakkingen en kunststof delen beschadigen Het product mag alleen worden gereinigd met een vochtige doek en mild...

Page 55: ...t vervaardigen van prothesen met de 12K12 wordt de tweekoker methode met een buiten en een binnenkoker aanbevolen Hierbij wordt de ingietring ingelamineerd in de buitenkoker Het voordeel hiervan is da...

Page 56: ...g is van doorslaggevend belang voor een fysiologisch optimale instelling van de humerale rotatie van het elleboogdeel Monteer vervolgens de witte lamineerdummy Druk deze stevig in de ingietring zodat...

Page 57: ...t zich aan de binnenkant van de onderarm een uitsparing die pre cies de contour heeft van de laadbus Deze contour moet verder worden uitgeslepen Gebruik hiervoor een 8 mm 5 16 spiraalboor Daarna kunt...

Page 58: ...n verbind ze met de onderkant van het elleboogdeel Schroef de platver zonken schroef vast met een aanhaalmoment van 5 Nm LET OP Beschadiging door verkeerde werkwijze Tijdens het laden en bij het gebru...

Page 59: ...eem de aanwijzingen van de in uw land bevoegde instanties in acht voor wat betreft terugname en inza melprocedures en afvalverwerking 6 Juridische informatie Op alle juridische bepalingen is het recht...

Page 60: ...landets ansvariga myndighet f f Spara det h r dokumentet Symbolernas betydelse Svenska OBSERVERA Varningsh nvisning betr ffande m jliga olycks och ska derisker OBS Varningsh nvisning betr ffande m jl...

Page 61: ...S kerhetstips Var god vidarebefordra de efterf ljande s kerhetstipsen till din brukare resp till v rdnadshavaren OBSERVERA Skaderisk orsakad av verbelastning Proteskomponenterna fr n Ottobock som bes...

Page 62: ...p lager t tningar och plastdelar Produkten f r endast reng ras med en fuktig trasa och mild tv l 2 4 Funktion MovolinoArm Friction finns i en storlek Armb gsleden kan anv ndas f r s v l v nster som h...

Page 63: ...sringen in i ytterhylsan Detta f renklar monteringen och demonteringen av armb gsleden 4 2 Montering Vid en unilateral f rs rjning r tumslutet och armb gsledens vridpunkt utslagsgivande f r l ngdbest...

Page 64: ...ningen av ingjutningsringen Vid inriktningen av MovolinoArm Friction f r den humerala rotationen ska man beakta en st rsta m jliga anv ndning av protesen f r anv ndaren En st rre andel av inner rotati...

Page 65: ...imningen till ingjutningsringen 11D12 har h rdat ut monteras kontaktplattan till 7in1 Controllers 9E420 Kontaktplattan trycks in h rt i ingjutningsringen Att bygga in elektrodkabeln i underarmen Elekt...

Page 66: ...ingar Vid en vajerstyrd protesf rs rjning anv nds handled 10V18 34 eller 10V36 34 Efter att handleden har separerats limmas ingjutningsring en in i den med aceton 643A3 p insidan rengjorda underarmen...

Page 67: ...nnan du b rjar anv nda produk ten och beakta s kerhetsanvisningarna f f Instruera anv ndaren i hur man anv nder produkten p ett s kert s tt f f Kontakta tillverkaren om du har fr gor om produkten elle...

Page 68: ...forbindelse med Otto Bock komponenter 2 2 Indsatsomr de Otto Bock MovolinoArm Friction 12K12 m kun anvendes til passive kabeltr kstyrede og myoelektriske armproteser p b rn 2 3 Sikkerhedsanvisninger V...

Page 69: ...m kunne tr nge ind Manglende overholdelse kan f re til fejlfunktion og beskadigelse af protesen BEM RK Beskadigelse p grund af forkerte reng ringsmidler Undg at anvende aggressive reng ringsmidler Dis...

Page 70: ...d toskaftmetoden lamineres st beringen ind i yderringen Dette g r montering afmontering af albuekomponenten nemmere 4 2 Montering Ved unilateral behandling er tommelfingerenden og albueleddets dre jep...

Page 71: ...brugeren har den st rstmulige fordel ved brug af protesen En st rre andel af indadrotation for aktiviteter n r kroppen i forhold til udadrotation er hensigtsm ssig Ved fremstillingen af overarmsskafte...

Page 72: ...trollers 9E420 Montering af elkablerne i underarmen Elektrodernes kabel tilsluttes i albueleddets proksimale omr de ill 12 Elektrodesignalerne overf res til underarmsskaftet L ft printkortet ud af und...

Page 73: ...tyres ved egen kraft anvendes h ndleddet 10V18 34 eller 10V36 34 Efter adskillelse fra h ndleddet kl bes st beringen med forseglingsharpiks kl bemiddel 636K18 p indersiden af underarmen der er blevet...

Page 74: ...iste oppdatering 2020 12 07 f f Les n ye gjennom dette dokumentet f r du tar produktet i bruk og v r oppmerksom p sikkerhetsanvisningene f f Instruer brukeren i sikker bruk av produktet f f Henvend de...

Page 75: ...p barn i forbindelse med Ottobock komponenter 2 2 Anvendelsesomr de Ottobock MovolinoArm Friction 12K12 f r utelukkende brukes til pas sive krafttrekkstyrte og myoelektriske armproteser p barn 2 3 Sik...

Page 76: ...oldes ikke dette kan det f re til feilfunksjoner og skader p protesen LES DETTE Skade p grunn av feil rengj ringsmiddel Bruk av aggressive rengj ringsmidler skal unng s Disse kan f re til skader p lag...

Page 77: ...ing med 12K12 anbefales dobbelhylseprosess med ytter og innerhylse Under dobbelhylseprosess innlamineres st peringen i ytter hylsen Dette muliggj r enkel montering demontering av albupassdelen 4 2 Mon...

Page 78: ...n av MovolinoArm Friction for humeral rotasjon m man passe p f st rst mulig nytte av proteseen for brukeren En st rre andel innoverrotasjon for kroppsn re aktiviteter i forhold til utoverrota sjon er...

Page 79: ...til elektrodene tilkobles i det proksimale omr det av albuleddet fig 12 Elektrodesignalene overf res til underarmshylsen L ft krets kortet ut av underarmen fig 10 Stikk elektrodekabelen 13E129 G100 G3...

Page 80: ...tilvirkningen av proteseutrustningen kap 4 3 2 til 4 3 3 monteres dekselet og senkeskruene Under dette f res de to delene gjennom det indre omr det av ytterhylsen og knyttes sammen med underdelen av a...

Page 81: ...Ilmoita kaikista tuotteeseen liittyvist vakavista vaaratilanteista eri tyisesti terveydentilan huononemisesta valmistajalle ja k ytt maan toimivaltaiselle viranomaiselle f f S ilyt t m asiakirja Symbo...

Page 82: ...inoArm Friction 12K12 on sallittu k ytett v ksi yksin omaan lasten passiivisia mekaanisesti veto ohjattuja ja myoelektronisia k sivarsiproteeseja varten 2 3 Turvaohjeet Pyyd mme v litt m n seuraavat t...

Page 83: ...kohdistuvat takuuvaatimukset raukeavat HUOMAUTUS V r nlaisten ymp rist olosuhteiden aiheuttamat vauriot Proteesin soviteosia ei saa altistaa voimakkaalle savulle tai p lylle eik v r htelyille iskuill...

Page 84: ...lla Kuva 3 toimitukseen sis ltyv n kuusiokolo avaimen avainv li 3 mm avulla S d ss on otettava huomioon lapsen yksil lliset voimat liikuntamahdollisuudet ja tarpeet 3 Tekniset tiedot Tuotenumero 12K12...

Page 85: ...koholkin valmistuksen yhteydess Tilap isen elementin merkint A tarkoittaa etupuolta anterior ja merkint P takapuolta posterior Va lurenkaan asennoiminen on ratkaisevaa kyyn rp n soviteosan olkaluun ki...

Page 86: ...hjaimiksi tarkoitettuja syvennyksi poraamiseen kierukkaporalla 8 mm 5 16 Latauskosketin voidaan sitten kiinnitt ohjeiden mukaan kyyn rtaipeeseen l taivuta akusta latauskoskettimeen johtavaa nau hakaap...

Page 87: ...vitetta 10A40 Sit on pienennett v halkaisijaltaan 34 mm n mittaiseksi Kyyn rvarren holkki on puhdistettava sis lt asetonilla 634A3 Anna asetonin kuivua ennen kiinniliimausta Puusovite liimataan kiinni...

Page 88: ...t j maan omien lakien alaisia ja voivat vaihdella niiden mukaisesti 6 1 Vastuu Valmistaja on vastuussa jos tuotetta k ytet n t h n asiakirjaan sis lty vien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti Valmistaja...

Page 89: ...i pogorszenia stanu zdrowia nale y zg asza producentowi i w a ciwemu organowi w swoim kraju f f Przechowa niniejszy dokument Oznaczenia symboli Polski PRZESTROGA Ostrze enia przed gro cymi mo liwymi w...

Page 90: ...ttobock 2 2 Obszar zastosowania MovolinoArm Friction 12K12 nale y stosowa wy cznie do pasywnych sterowanych ci gnami i mioelektrycznych protez r k u dzieci 2 3 Wskaz wki bezpiecze stwa Poni sze wskaz...

Page 91: ...emperatury Do rodka nie mog dostawa si adne cz stki sta e ani ciecze Nieprzestrzeganie tych zalece mo e prowadzi do nieprawid owego funkcjonowania i uszkodzenia protezy NOTYFIKACJA Uszkodzenie wskutek...

Page 92: ...trznym i wewn trznym Podczas procesu podw jnego leja pier cie laminatu jest zalaminowany w leju zewn trznym Pozwala to na prosty monta demonta podzespo u przegubu okciowego 4 2 Monta W przypadku zaopa...

Page 93: ...nej w podzespole przegubu okciowego Nast pnie zamontowa bia za lepk laminacyjn W tym celu nale y wcisn j mocno w pier cie a powstanie zag bienie To zag bienie tworzy zamkni te si owo uszczelnienie pie...

Page 94: ...cia ramienia zgodnie z instrukcj Nie zgina przewodu p askiego prowadz cego od akumulatora do gniazdka rys 11 Aby przyklei pier cie 11D12 34 nale y przemy wn trze leja przedra mienia acetonem 634A3 Pr...

Page 95: ...jszy go do rednicy 34 mm Lej przedramienia na le y wewn trz przemy acetonem 634A3 Przed klejeniem odczeka a aceton odparuje Adapter drewniany nale y przyklei do przedramienia ywic epoksydow 636K18 Zas...

Page 96: ...u kraju stosuj cego i st d mog si r ni 6 1 Odpowiedzialno Producent ponosi odpowiedzialno w przypadku je li produkt jest stosowany zgodnie z opisami i wskaz wkami zawartymi w niniejszym dokumencie Za...

Page 97: ...e przypadki pogorszenia stanu zdrowia nale y zg asza producentowi i w a ciwemu organowi w swoim kraju f f Przechowa niniejszy dokument Jelmagyar zat magyar VIGY ZAT Figyelmeztet s lehets ges baleset s...

Page 98: ...gi tudnival k K rj k az al bbi biztons gi tudnival kat ismertesse p cienseivel ill nevel ivel gondoz ival VIGY ZAT T lzott ig nybev tel okozta s r l s vesz lye Az itt felsorolt Ottobock gy rtm ny prot...

Page 99: ...ng l d s Agres sz v tiszt t szer haszn lata ker lend Ezek megrong lhatj k a csap gyakat t m t seket s a m anyag alkatr szeket A term k csak nedves ruh val s finom szappannal tiszt that 2 4 M k d s A M...

Page 100: ...Szerel s Unilater lis f loldali ell t sn l az elemek hossz s g nak meghat roz sakor a h velykujj v ge s a k ny k z let t vols ga az ir nyad Bilater lis k toldali ell t skor a prot zis funkci ja ll az...

Page 101: ...gyobb m rt kben ki tudja haszn lni a prot zis lehet s geit A a testk zeli tev kenys gekhez sz ks ges befel ir nyul rot ci lehet leg legyen nagyobb mint a kifel ir nyul rot ci Felkartok k sz t sekor a...

Page 102: ...en nyomjuk bele a befog gy r be Az elektromos k bel be p t se az alkarba Az elektr d k k beleit a k ny k z let proxim lis oldal hoz kell csatla koztatni 12 bra Az elektromos jelek az alkartokba tov bb...

Page 103: ...34 jel csukl z letet kell haszn lni A csukl z letr l lev lasztva a befog gy r t az acetonnal 643A3 megtiszt tott alkar belsej be siegelharz kompaktra gaszt val 636K18 kell beragasztani A protetikai el...

Page 104: ...ORMACE Datum posledn aktualizace 2020 12 07 f f P ed pou it m produktu si pozorn p e t te tento dokument a dodr ujte bezpe nostn pokyny f f Pou te u ivatele o bezpe n m pou it produktu f f Budete li m...

Page 105: ...en k pou it v hradn pro exoprotetick vybaven horn ch kon etin d t ve spojen s komponenty Ottobock 2 2 Oblast pou it Ottobock MovolinoArm Friction 12K12 se sm pou vat v hradn pro d tsk pasivn prot zy o...

Page 106: ...kozen v d sledku patn ch okoln ch podm nek Prot zov d lce nesm b t vystavov ny siln mu kou i prachu vibrac m r z m nebo velk mu horku Nem ly by do nich vniknout pevn stice ani kapaliny Nerespektov n...

Page 107: ...P ipojen pa e mm 43 5 P ipojen z p st mm 34 Mo nost zkr cen d lky p ed lokt a do st edu ot en lokte od do mm 165 115 4 Postup zpracov n 4 1 P prava k mont i Pro vybaven s 12K12 se doporu uje metoda d...

Page 108: ...im ln nastaven humer ln rotace loketn ho d lce Potom namontujte b lou lamina n pom cku Za t m elem se mus lamina n pom cka dob e nam knout do lamina n ho krou ku tak aby vznikla prohlube Touto prohlub...

Page 109: ...ed lepen m nechte aceton odv trat K lepen pou ijte kompaktn lepidlo na b zi pe etn prysky ice 636K18 Po vytvrzen lepen ho spoje lamina n ho krou ku 11D12 namontujte kontaktovou desti ku dic jednotky 7...

Page 110: ...m ry a pot eby pacienta 4 3 3 Prot zov vybaven vlastn silou ovl danou prot zou V p pad vybaven prot zou ovl danou vlastn silou se pou ije z p st 10V18 34 nebo 10V36 34 Po odpojen od z p st se nalep la...

Page 111: ...i cu aten ie acest document nainte de utilizarea produsului i respecta i indica iile de siguran f f Instrui i utilizatorul asupra modului de utilizare n condi ii de siguran a produsului f f Adresa i...

Page 112: ...racord din lemn pentru m na protetic 757B35 1 MyoEnergy Integral 9E420 Controler 7 n1 2 Descriere 2 1 Scopul utiliz rii Elementul de ajustare a protezei Ottobock MovolinoArm Friction 12K12 este desti...

Page 113: ...ventualele deteri or ri Persoana de contact este tehnicianul ortoped competent care va trimite proteza la atelierul de service al Ottobock dac este cazul INFORMA IE Pericol de corodare Este interzis e...

Page 114: ...sia antebra ului Mi carea de extensie flexie ncepe la o preflexie de0 5 Antebra ul poate fi flectat cu maximum 140 Punctele limit ale flexiei extensiei sunt amortizate Gradul de fric iune poate fi aju...

Page 115: ...ent a unui grad mare de libertate n mi care oferit de protez Modific ri ale lungimii sunt posibile prin scurtarea elementului de ajus tare a cotului vezi tabelul n Cap 3 la nivelul antebra ului precum...

Page 116: ...avut grij s se realizeze o form pe c t posibil circular i sub ire pentru a se putea ob ine gradul maxim posibil de flexiune Dup laminare inelul circular inclus se va pozi iona peste laminatul nc moal...

Page 117: ...inare Instalarea cablului electric n antebra Cablurile electrozilor se vor racorda n regiunea proximal a articula iei cotului fig 12 Semnalele electrozilor vor fi transmise la cupa antebra ului Scoate...

Page 118: ...in for a proprie n cazul unui tratament protetic cu o protez ac ionat prin for a muscu lar proprie se va utiliza articula ia de m n 10V18 34 sau 10V36 34 Dup desprinderea de pe articula ia m inii inel...

Page 119: ...17 745 privind dispozitivele medicale Declara ia de conformitate CE poate fi desc rcat de pe pagina web a produc torului OBAVIJEST Datum posljednjeg a uriranja 2020 12 07 f f Pa ljivo pro itajte ovaj...

Page 120: ...4 Ottobock ru ni zglob 10A40 Drveni ru ni pristup 757B35 1 MyoEnergy integral 9E420 7in1 kontrolor 2 Opis 2 1 Namjena Ottobock MovolinoArm Friction 12K12 predvi en je isklju ivo za eg zoproteti ko zbr...

Page 121: ...i proteze ne smiju se izlagati okolinama koje uzrokuju korozije na metalnim dijelovima kao to su npr slatka voda slana voda i kiseline U slu aju kori tenja medicinskog proizvoda pod tima uvjetima gube...

Page 122: ...ktice sl 2 Molimo da prilikom pode avanja uzmete u obzir indi vidualnu snagu mogu nosti kretanja i potrebe djeteta Humeralna rotacija ograni ena je na ukupni kut od 160 Frikcija se mo e podesiti na vi...

Page 123: ...ijskog prstena polo aj se pode ava okretanjem la njaka vidi strelicu sl 6 Ako laminacijski la njak ujno usko i dobili ste potvrdu o pravilnom polo aju Na temelju oznaka mogu e je vidjeti postrojenje l...

Page 124: ...u ilicom 8 mm 5 16 Uti nica se mo e pri vrstiti prema uputama samo unutar mjesta savijanja ruke Nemojte presavijati kabel od akomulatora do uti nice sl 11 Za ljepljenje laminacijskog prstena 11D12 34...

Page 125: ...etonom 634A3 Prije ljepljenja ostavite da se prozra i U svrhu ljepljenja potrebno je koristiti pe atnu smolu kompaktno ljepilo 636K18 Op enito bi monta a trebala uslijediti u neutralnom polo aju ruke...

Page 126: ...znaku Proizvod ispunjava zahtjeve Uredbe EU 2017 745 o medicinskim proizvodima CE izjava o sukladnosti mo e se preuzeti s proizvo a eve mre ne stranice BILGI Son g ncelleme tarihi 2020 12 07 f f r n k...

Page 127: ...veya 10V36 34 Ottobock el bilek eklemi 10A40 Ah ap el ek par as 757B35 1 MyoEnergy Integral 9E420 7in1 Kontrol r 2 A klama 2 1 Kullan m amac Ottobock MovolinoArm Friction 12K12 sadece ocuklardaki st...

Page 128: ...UYURU Korozyon tehlikesi Protez uyum par alar n n metal par alar n koroz yonuna neden olabilecek rn tatl su tuzlu su ve asitler gibi ortamlarda kullan lmas ndan ka n lmal d r Bu olumsuz evre ko ullar...

Page 129: ...p lmal d r L tfen ayar i lemini yaparken ocu un bireysel kuvvetlerini hareket kabiliyetlerini ve ihtiya lar n dikkate al n z Humeral rotasyon toplam olarak 160 lik bir a ile s n rl d r Friksiyon ayar...

Page 130: ...i olan laminasyon par as d k m halkas ndan d zg n bir ekilde d ar ta mazsa halka laminasyon par as d nd r lerek bkz oklar ek 6 do rultulabilir Laminasyon par as n n i itilebilir bir sesle yerine oturm...

Page 131: ...ras nerilir MyoEnergy Intergral 757B35 1 in montaj MyoEnergy Integral 757B35 1 in arj kovan n n montaj i in alt kol ekle minin i ine arj kovan n n d konturu oyulmu tur Bu kontur ta lanarak kart lmal d...

Page 132: ...k l r DUYURU Yanl kullan mdan dolay hasarlanma arj i lemi esnas nda ve MovolinoLink 60X6 biriminin kullan m duru munda MovolinoArm Friction 12K12 ile fleksiyon yap lamaz 4 3 2 Pasif protetik uygulama...

Page 133: ...i dikkate al n 6 Yasal talimatlar T m yasal artlar ilgili kullan c lkenin yasal ko ullar na tabiidir ve buna uygun ekilde farkl l k g sterebilir 6 1 Sorumluluk retici r n e er bu dok manda a klanan a...

Page 134: ...134 Ottobock I 2020 12 07 f f f f f f f f f f H I I 1 1 1 1 2 13E129 G100 G300 13E121...

Page 135: ...1D12 34 Elektrohand 2000 Otto bock 10V18 34 10V36 34 10A40 757B35 1 MyoEnergy Integral 9E420 7in1 Controller 2 2 1 Ottobock MovolinoArm Friction 12K12 Ottobock 2 2 Ottobock MovolinoArm Friction 12K12...

Page 136: ...136 Ottobock Ottobock I Otto Bock HealthCare I I 2 4 MovolinoArm Friction 3 5 MovolinoArm Friction...

Page 137: ...Ottobock 137 0 5 140 Allen 3 mm 1 2 160 3 Allen 3 mm 3 12K12 g 180 mm 43 5 mm 34 mm 165 115 4 4 1 12K12...

Page 138: ...138 Ottobock 4 2 3 4 5 6 6 anterior posterior MovolinoArm Friction...

Page 139: ...Ottobock 139 8 MovolinoArm Friction 12K12 I 4 3 4 3 1 Torx 710Y12 T10 9 MyoEnergy Intergral 757B35 1 MyoEnergy Integral 757B35 1...

Page 140: ...140 Ottobock 8 mm 5 16 11 11D12 34 634A3 636K18 11D12 7in1 Controller 9E420 12 10 13 129 7 1 9E420 7in1 Controller 9E420 4 5 Nm...

Page 141: ...Ottobock 141 I MovolinoArm Friction 12K12 MyolinoLink 60X6 4 3 2 10A40 34 mm 634A3 636K18 4 3 3 10V18 34 10V36 34 636K18 643A3 4 3 2 4 3 3 5 Nm 5...

Page 142: ...142 Ottobock 6 6 1 6 2 CE 2017 745 2020 12 07 f f f f f f f f f f...

Page 143: ...1 1 1 1 2 13E129 G100 G300 13E121 11D12 34 2000 10V18 34 10V36 34 Ottobock 10A40 757B35 1 MyoEnergy Integral 9E420 7i 1 2 2 1 MovolinoArm Friction 12K12 Ottobock Ottobock 2 2 MovolinoArm Friction 12K...

Page 144: ...144 Ottobock 2 3 Ottobock Otto Bock HealthCare...

Page 145: ...Ottobock 145 2 4 MovolinoArm Friction 3 5 MovolinoArm Friction 0 5 140 3 1 2 160 3 3 3 12K12 180 43 5...

Page 146: ...146 Ottobock 34 165 115 4 4 1 12K12 4 2 3 4 5 6...

Page 147: ...Ottobock 147 6 A Anterior P Posterior MovolinoArm Friction 8 MovolinoArm Friction 12K12 4 3 4 3 1...

Page 148: ...148 Ottobock Torx 710Y12 T10 9 MyoEnergy Intergral 757B35 1 MyoEnergy Integral 757B35 1 8 5 16 11 11D12 34 634A3 636K18 11D12 7 1 9E420 12 10 13E129 G100 G300 7 1 9E420 7 1 9E420 4...

Page 149: ...Ottobock 149 5 MyolinoLink 60X6 MovolinoArm Friction 12K12 4 3 2 10A40 34 634A3 636K18 4 3 3 10V18 34 10V36 34 636K18 643A3 4 3 2 4 3 3 5 5...

Page 150: ...150 Ottobock 6 6 1 6 2 2017 745 CE...

Page 151: ...Ottobock 151 2020 12 07 f f f f f f f f f f 1 1 1 1 1 2 13E129 G100 G300 13E121 11D12 34 2000 10V18 34 10V36 34 10A40...

Page 152: ...152 Ottobock 757B35 1 9E420 7in1 2 2 1 MovolinoArm Friction 12K12 2 2 MovolinoArm Friction12K12 2 3...

Page 153: ...Ottobock 153 2 4 MovolinoArm Friction 3 5 MovolinoArm Friction 0 5 140 3mm 1 2 160 3mm 3 3 12K12 g 180 mm 43 5 mm 34...

Page 154: ...154 Ottobock mm 165 115 4 4 1 12K12 4 2 3 4 2 5 6 6 A P MovolinoArm Friction...

Page 155: ...O 8 MovolinoArm Friction 12K12 4 3 4 3 1 710Y12 T10 9 757B35 1 8mm 5 16 11 11D12 34 634A3 636K18 11D12 7in1 9E420...

Page 156: ...156 Ottobock 12 10 13E129 G100 G300 9E420 7in1 7in1 9E420 4 5Nm MovolinoArm Friction 12K12 MyolinoLink 60X6 4 3 2 10A40 34mm 634A3 636K18 4 3 3 10V18 34 10V36 34 636K18 4 3 2 4 3 3 12 5Nm...

Page 157: ...Ottobock 157 5 6 6 1 6 2 EU 2017 745 CE 2020 12 07 f f f f f f f f f f...

Page 158: ...158 Ottobock 1 1 1 1 2 13E129 G100 G300 13E121 11D12 34 2000 10V18 34 10V36 34 10A40 757B35 1 MyoEnergy Integral 9E420 7in1 2 2 1 MovolinoArm Friction12K12 2 2 MovolinoArm Friction 12K12 2 3...

Page 159: ...Ottobock 159 2 4 MovolinoArm Friction 3 5 MovolinoArm Friction 0 5 140 3mm 1 2 160 3mm 3...

Page 160: ...160 Ottobock 3 12K12 g 180 mm 43 5 mm 34 mm 165 115 4 4 1 12K12 4 2 3 4 5 6 6 A P MovolinoArm Friction...

Page 161: ...1 O 8 MovolinoArm Friction 12K12 4 3 4 3 1 710Y12 T10 9 MyoEnergy Intergral 757B35 1 MyoEnergy Integral 757B35 1 8 mm 5 16 11 11D12 34 Aceton 634A3 Aceton 636K18 11D12 7 1 9E420 12 10 13E129 G100 G300...

Page 162: ...162 Ottobock 7 1 9E420 4 5Nm MyolinoLink 60X6 MovolinoArm Friction 12K12 4 3 2 10A40 34mm Aceton 634A3 Aceton 636K18 4 3 3 10V18 34 10V36 34 636K18 Aceton 643A3 4 3 2 4 3 3 5Nm 5 6...

Page 163: ...Ottobock 163 6 1 6 2 CE 2017 745 CE...

Page 164: ...Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottobock com Ottobock 647G570 all_INT 05 2012...

Reviews: