background image

9

2.  Plier une des vessies de traverse sur la longueur et l’insérer dans la pochette en forme de 

« L » dans le Cel-Pak

MC

.

3.  Continuer d’alimenter la vessie de traverse dans le Cel-Pak

MC

 tout en la poussant autour 

du coin vers l’arrière du coussin.

4.  Plier l’autre vessie de traverse en deux sur la longueur et l’insérer dans le Cel-Pak

MC

 vers 

le rebord avant du coussin, en le poussant dans le Cel-Pak

MC

 si nécessaire pour remplir le 

reste du volume.

5.  Une fois les vessies de traverse en place dans le Cel-Pak

MC

, le retourner (le côté en 

couleur vers le haut) et pétrir les vessies de traverse pour distribuer uniformément le 
Floam

MC

 dans les côtés et le rebord arrière du coussin.  

Réglage de la cellule Floam :

 Les cellules Floam

MC

 individuelles situées à l’intérieur du Cel-

Pak

MC

 peuvent être ajustées pour accommoder la forme anatomique précise de l’utilisateur. 

Après avoir enlevé la housse, retirer la base en mousse afin d’accéder aux cellules Floam

MC

Vous trouverez une petite incision située sur la face inférieure de chaque pochette en Lycra. 
Vous pouvez retirer la cellule Floam

MC

 située dans la pochette ou ajouter d’autres cellules 

Floam

MC

 afin de créer le contour nécessaire. Ne pas oublier, les cellules Floam

MC

 de couleurs 

différentes représentent différents volumes de Floam

MC

.  

Rouge = 125 mg de Floam (remplissage élevé)
Noire = 100 mg de Floam (remplissage moyen)
Bleu = 75 mg de Floam (faible remplissage)

Entretien quotidien :

 Pour optimiser la réduction de la pression de votre coussin The Cloud

MC

un entretien quotidien est requis. Pour entretenir votre coussin, le retirer de votre fauteuil roulant 
et le « bouffer » en le pliant et en le dépliant trois à quatre fois à partir d’endroits différents. 
Lorsque vous avez terminé de « bouffer » le coussin, le Cel-Pak

MC

 doit sembler rond et plein. 

Vous pouvez aussi manuellement bouffer chaque composant Floam

MC

 du coussin en les retirant 

du Cel-Pak

MC

 et en travaillant le FloamMC avec vos mains pour le redistribuer à travers la 

cellule et la traverse.

GARANTIE LIMITEE

Otto Bock Health Care (Otto Bock) garantit tous ses produits et services à l’acheteur initial 
contre tout défaut de matière et de fabrication. Cette garantie s’applique si les conditions 
suivantes sont remplies : quand le port et l’usure sont normaux ; quand les produits sont 
utilisés comme recommandé, sans modifications non approuvées et en accord avec toutes les 
directives et demandes d’Otto Bock ; quand ils sont ajustés par un prothésiste certifié / licencié 
ayant toute la formation requise par Otto Bock pour le produit utilisé.

La durée de nos Garanties Limitées varie selon le produit et le service, mais toutes sont 
effectives dès la date de livraison du produit au patient. Lorsque cela est indiqué, la durée de la 
Garantie Limitée, pour certains composants, peut être étendue dans le cas où ils peuvent être 
inclus dans un produit final (un appareil) dont tous les composants sont fabriqués par Otto Bock 
et installés en conformité avec toutes les recommandations d’ Otto Bock. La seule obligation 
d’Otto Bock, dans cette Garantie Limitée, doit être de réparer, remplacer ou refabriquer hors 
frais, ou de rembourser le coût de l’appareil ou du composant dont il s’agit à l’acheteur initial, 
cela restant à la seule discrétion d’Otto Bock. Les termes spécifiques et les conditions de 
Garantie Limitée pour le(s) produit(s) suivant(s) sont, comme indiqué ci-dessous :

Coussin The Cloud d’Otto Bock  

• Durée de la Garantie - Pièces Détachées   

24 mois

• Durée Garantie – Fabrication 

 

 

Sans Objet          

• Extension de Garantie offerte 

 

 

Non

• Formation par le fabricant requise  

 

Non

• Service requis 

 

 

 

Non

Summary of Contents for Cloud Cushion

Page 1: ...ie korrekte Anpassung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Instrucciones de ajuste Inpassningsanvisningar Instru es de Coloca o Instructies voor het aanpassen 2005 Otto Bock HealthCare LP Pri...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fig 1 Abb 1 Afb 1...

Page 3: ...ure reliefs In addition prior to prolonged sitting any cushion should be tried for a few hours at a time while a clinician inspects your skin to ensure that red pressure spots are not developing You s...

Page 4: ...drip dry No ironing required Reinstall Floam cells and foam rails in the Cel Pak then reinstall the foam base Re installing Floam side rails With the cell pack lying on the table upside down colored...

Page 5: ...formance with all Otto Bock recommendations Otto Bock s sole obligation under this Limited Warranty shall be to repair replace or refabricate at no charge or to refund the cost of the system or compon...

Page 6: ...unden lang ausprobiert werden Ein Arzt sollte dabei die Haut berpr fen um rote Druckpunkte zu vermeiden Bitte berpr fen Sie Ihre Haut regelm ig auf R tungen R tung ist das klinische Anzeichen f r Besc...

Page 7: ...n Wasser und Seife ab Trocknen Sie die Schaumstoffbasis mit einem sauberen Tuch ab Bitte beachten Tauchen Sie die Schaumstoffbasis nicht in Wasser Cel Pak Entfernen Sie den Bezug vom Cel Pak Entfernen...

Page 8: ...thop dietechnikern die vorschriftsgem die produktspezi sche Ausbildung f r ein bestimmtes Produkt abgeschlossen haben angepasst werden Die Dauer unserer beschr nkten Gew hrleistung variiert je nach Pr...

Page 9: ...cter le centre de gravit de ce dernier et risque de le faire basculer vers l arri re entra nant ainsi un risque de blessures Toujours valuer le besoin potentiel de devoir ajouter au fauteuil roulant d...

Page 10: ...machine laver industrielle ou la s cher par culbutage La housse ne doit pas tre pass e la vapeur ou d color e Apr s le lavage remettre la housse sur le Cel PakMC nouveau S assurer que l arri re de la...

Page 11: ...roits diff rents Lorsque vous avez termin de bouffer le coussin le Cel PakMC doit sembler rond et plein Vous pouvez aussi manuellement bouffer chaque composant FloamMC du coussin en les retirant du Ce...

Page 12: ...isagio da pressione e offre massima capacit di posizionamento consentendo maggiori bene ci clinici e comfort all utente interessato Dichiarazione di conformit Otto Bock in qualit di costruttore unico...

Page 13: ...montaggio Il cuscino pu durare di pi con una pulizia mensile e una regolare manutenzione Per pulire i componenti del cuscino Cloud Rivestimento rimuovere il rivestimento del Cel Pak Rivoltare il rives...

Page 14: ...i Floam Si ricordi che i colori diversi delle celle di Floam indicano diversi volumi di Floam Rosso 125 mg di Floam massimo riempimento Nero 100 mg di Floam medio riempimento Blu 75 mg di Floam basso...

Page 15: ...i fare riferimento al sito Web della Otto Bock o al listino prezzi dei prodotti servizi per ulteriori informazioni sulla Garanzia o di contattare il vostro locale uf cio Vendite Otto Bock Uso y descri...

Page 16: ...punzantes y la exposici n a un calor excesivo o llamas abiertas Instrucciones de instalaci n del coj n Cloud Fig 1 1 FOLD DOBLAR 2 CELDA DE LA BARRA LATERAL 3 CELDA DE LA BARRA LATERAL DOBLADA 4 PARTE...

Page 17: ...longitudinal e ins rtela en la abertura en forma de L del Cel Pak 3 Mientras coloca la c mara de la barra en el Cel Pak h gala encajar alrededor de la esquina hacia la parte posterior del coj n 4 Dob...

Page 18: ...os siguientes productos son los siguientes Coj n Cloud de Otto Bock Duraci n de la garant a Piezas 24 meses Duraci n de la garant a Fabricaci n No se aplica Ampliaci n de la garant a disponible No For...

Page 19: ...nad Rodnaden r en klinisk indikation p att huden brister Sluta omedelbart anv nda kudden och kontakta din l kare eller terapeut om rodnad uppst r p din hud Det kan bli n dv ndigt att kon gurera om cel...

Page 20: ...varmt vatten och l t den dropptorka Den beh ver inte strykas Installera om Floam cellerna och skumpanelerna i Cel Pak dynan och installera sedan om skumbottendelen Installera om Floam sidopanelerna L...

Page 21: ...eparera byta ut eller tertillverka gratis eller att terbetala kostnaden f r systemet eller dess komponent till den ursprungliga k paren efter Otto Bocks eget val De speci ka villkoren p den begr nsade...

Page 22: ...quanto um m dico examina a pele e veri ca se ocorre o desenvolvimento de manchas vermelhas de press o Veri que regularmente se h vermelhid o na pele O indicador cl nico de colapso do tecido a vermelhi...

Page 23: ...a Cel Pak com gua morna na m quina de lavar e pendure a para secar N o necess rio passar Recoloque as c lulas Floam e as barras de espuma na Cel Pak e depois reinstale a base de espuma Reinstala o das...

Page 24: ...data de entrega ao doente Quando indicado a dura o da Garantia Limitada para alguns componentes pode ser prolongada quando estes forem incorporados num dispositivo acabado em que todos os componentes...

Page 25: ...siduele extremiteit nodig zijn op de rolstoel om de stabiliteit te verbeteren Alle Otto Bock kussens zijn ontworpen om drukzweren te helpen verminderen Geen enkel kussen kan de door zitten uitgeoefend...

Page 26: ...hterkant van de Cel Pak afdekt NB Noteer bij gebruik in een medische of andere instelling de naam van de gebruiker met een onuitwisbare viltstift op het etiket dat het materiaal van de hoezen vermeldt...

Page 27: ...KTE GARANTIE Otto Bock HealthCare Otto Bock garandeert de oorspronkelijke koper dat al haar producten en diensten vrij zijn van materiaal en fabricagedefecten Deze garantie is met uitzondering van nor...

Page 28: ...VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL ALLE ANDERE HIEROP LIJKENDE GARANTIEBEPALINGEN WORDEN HIERBIJ DOOR OTTO BOCK VERWORPEN EN UITGESLOTEN IN GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID HOUDT DE...

Page 29: ...Cloud Cel Pak Cel Pak Cel PakTM Cloud Otto Bock Cel PakTM Cel PakTM Cel Pak Cel Pak Floam Cel Pak FloamTM Cel Pak Floam 1 Cel Pak L 2 Cel Pak L 3 Cel PakTM 4 Cel Pak Cel Pak 5 Cel Pak Cel Pak Floam Fl...

Page 30: ...28 FloamTM Floam 125mg Floam 100mg Floam 75mg Cloud 3 4 Cel PakTM Cel Pak Floam Floam 24...

Page 31: ...29...

Page 32: ...D 37115 Duderstadt Germany Phone 49 0 5527 8480 Fax 49 0 5527 72330 Manufactured by Otto Bock HealthCare of the Americas Two Carlson Parkway North Suite 100 Minneapolis MN 55447 USA Phone 800 328 405...

Reviews: