48
2 Tuotteen kuvaus
2.1 Toiminta
Tuote yhdistettynä Axon-Bus-tarttumiskomponenttiin, esim. Michelangelo-käteen 8E500, mahdol
listaa protetisoinnin modulaarisen Ottobock Axon-Bus-proteesijärjestelmän puitteissa.
Axon-Bus-tarttumiskomponenttien pronaatio tai supinaatio on mahdollista neutraalista asennosta,
ja ne tehdään aktiivisesti.
Nämä toiminnot tukevat potilasta hänen päivittäisissä toiminnoissaan parhaimmalla kuntoutustu
loksella.
Tuote tukee fysiologisesti oikeaa ryhtiä ja vähentää kehon epäluonnollisten korjausliikkeiden tar
vetta.
Tuotetta voi käyttää vain yhdessä Axon-Bus-järjestelmäkomponentin "AxonMaster 13E500" version
1.4 tai sitä myöhemmän version kanssa.
Tuotteen energiansyöttö tapahtuu jo holkkiin integroidun akun avulla.
Tuotteen ohjauksen asetukset ovat mahdollisia vain yhdessä kaikkien liitettyjen Axon-Bus-kompo
nenttien kanssa. Katso lisätiedot käyttöohjeista, jotka on oheistettu Axon-Bus-komponentteihin.
Lukittuneessa kiertoliikkeessä kytkin luistaa (yhteys moottorista tarttumiskomponenttiin), jotta
mekaniikka ei vahingoittuisi.
2.2 Yhdistelmämahdollisuudet
Tämän tuotteen voi yhdistää ainoastaan Axon-Bus-proteesijärjestelmän komponentteihin. Tätä tuo
tetta ei voida yhdistää Ottobock MyoBock -järjestelmän tai ulkopuolisten valmistajien komponent
teihin.
3 Määräystenmukainen käyttö
3.1 Käyttötarkoitus
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan yläraajan ulkoiseen protetisointiin ja mahdollistaa
Axon-Bus-tarttumiskomponentin aktiivisen pro- ja supinaation.
3.2 Käyttöedellytykset
Tuotetta voidaan käyttää yhdessä modulaarisen Ottobock Axon-Bus-proteesijärjestelmän myoe
lektronisesti ohjattujen Axon-Bus-tarttumiskomponenttien kanssa transradiaalisesta tai transhume
raalisesta amputaatiokorkeudesta lähtien tai dysmeliapotilailla kyynär- tai olkavarsien protetisoin
nissa.
Tuote on kehitetty jokapäiväisiä toimintoja varten, eikä sitä saa käyttää epätavallisiin toimintoihin,
kuten esimerkiksi äärimmäisiin urheilulajeihin (vapaakiipeily, liitovarjoilu jne.).
Sallitut ympäristöolosuhteet ovat nähtävissä teknisistä tiedoista (katso sivu 51).
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi
vainyhdellä
potilaalla. Valmistaja ei ole sallinut tuotteen käyttä
mistä useammalla henkilöllä.
3.3 Kontraindikaatiot
•
Kaikki olosuhteet, jotka ovat ristiriidassa tai ylittävät luvuissa ”Turvallisuus” ja ”Käyttö” tai
”Määräystenmukainen käyttö” mainitut tiedot.
3.4 Pätevyysvaatimus
Tuotteen saa sovittaa vain ammattihenkilöstö, jonka Ottobock on valtuuttanut tehtävään vastaavalla
koulutuksella.
4 Turvallisuus
4.1 Käyttöohjeen varoitussymbolien selitys
HUOMIO
Mahdollisia tapaturman- ja loukkaantumisvaaroja koskeva varoitus.
Summary of Contents for AxonRotation Adapter 9S501
Page 2: ...1 2 3 2...
Page 61: ...61 1 2020 12 22 Axon Bus 9S501 AxonRotation Adapter 2 2 1 8E500 13E500 1 4 2 2 3 3 1...
Page 62: ...62 3 2 64 1 3 3 3 4 4 4 1 4 2 1 1 2 4 3...
Page 65: ...65 12 2 Axon Axon Adaptive eXchange Of Neuroplacement data...
Page 66: ...66...
Page 67: ...67...