Otto Bock 8368 Genu Direxa Stable Long Instructions For Use Manual Download Page 47

47

A mozgástartomány beállításához be kell helyezni a kívánt extenziós és 

flexiós ütközőket. Az ütközők bekattintása közben le kell küzdeni egy 

kis mértékű ellenállást.
Rendelkezésre álló extenziós ütközők (funkcionáis szög): 0°, 10°, 20°, 

30°,45°
Rendelkezésre álló flexiós ütközők (funkcionális szög): 0°, 10°, 20°, 30°, 

45°, 60°, 75°, 90°
A tépőzárat a térd körül le kell zárni.

INFORMÁCIÓ

A két ízületet mediálisan és laterálisan azonos ütközési szögbe kell 

beállítani!

2)  A térdortézist úgy kell lezárni, hogy a nyílása középen a térdkalács fölött 

legyen.

3) Először az ortézisnek azt a részét kell lezárni, amely a patella alatt ta-

lálható, utána a felső részét. A szélek összehúzásakor mindkét oldalon 

kihasználható az anyag rugalmassága.

4) A hevedereket hátul,  a vádlinál és a combnál kell meghúzni. Az első 

beállítás után a hátsó hevedereket a legjobb zárva tartani még mosáskor 

is.

5) A hevedereket elöl lent és fent kell meghúzni.

5  Mosási utmútató

1) A kivehető síneket távolítsuk el.
2) Az összes tépőzárat zárjuk be.
3) A legjobb, ha mosózsákban, 40 C°-os vízben mossuk.
4)  Jól öblítsük ki, míg minden szappanmaradék el nem távozik.
5) Nedvesen húzogassuk ki és szárítsuk meg.
6)  A síneket dugjuk vissza (4. ábra).

A síneken lévő termékazonosító számoknak és betűknek kívülről lát-

szaniuk kell.
LA azt jelenti, baloldalt kívül 

LI azt jelenti, baloldalt belül

RA azt jelenti, jobboldalt kívül  RI azt jelenti, jobboldalt belül

Summary of Contents for 8368 Genu Direxa Stable Long

Page 1: ...Istruzioni per l uso 17 Instrucciones de uso 21 Gebruiksaanwijzing 25 Bruksanvisning 29 Brugsanvisning 33 K ytt ohje 36 Instrukcja u ytkowania 40 Haszn lati utas t s 44 N vod k pou it 48 Upute za upo...

Page 2: ...2 1 2...

Page 3: ...3 3 4...

Page 4: ...40 14 2 15 8 XS 32 35 12 6 13 8 40 44 15 8 17 3 S 35 38 13 8 15 0 44 48 17 3 18 9 M 38 41 15 0 16 1 48 52 18 9 20 5 L 41 44 16 1 17 3 52 56 20 5 22 0 XL 44 48 17 3 18 9 56 61 22 0 24 0 XXL 48 51 18 9...

Page 5: ...Feuchtigkeit nach au en und h lt die Haut trocken 2 Indikation Kniebeschwerden mit schweren und oder komplexen Bandinstabilit ten und oder schwerem Instabilit tsgef hl dem denen eine vor bergehende od...

Page 6: ...3 Sicherheitshinweise INFORMATION Der Patient ist in die ordnungsgem e Handhabung Pflege des Pro duktes einzuweisen Die erstmalige Anpassung und Anwendung des Produktes darf nur durch geschultes Fach...

Page 7: ...Die Schienen werden individuell von geschultem Personal eingestellt 1 Einstellen der Gelenke mit dem Click 2 Go System Abb 3 Zum Einstellen des Bewegungsumfanges die gew nschten Extensions und Flexion...

Page 8: ...re Nutzungseinschr nkungen Das Produkt ist f r den Einsatz an einem Patienten konzipiert Der Wie dereinsatz ist nicht zul ssig Die t gliche Tragedauer und der Anwendungszeitraum richten sich nach der...

Page 9: ...fully User friendly support which is anatomically designed A material which drains away moisture and keeps the skin dry 2 Indications Knee pain with severe and or complex ligament laxities and or perc...

Page 10: ...body area to which the support is to be applied sensory and circulatory disorders 3 Safety Instructions INFORMATION The patient is to be instructed in the proper use care of the product The initial fi...

Page 11: ...rsonnel 1 Adjusting the Joints using the Click 2 Go System Abb 3 In order to exchange the stops Insert the desired extension and flexion stops When inserting the stops they will engange with slight re...

Page 12: ...product is not permitted The daily duration of use and period of application are dependent on the medical indication 7 Liability The manufacturer s warranty applies only if the device has been used u...

Page 13: ...orme anatomique et facile d utilisation Sa mati re vacue l humidit et garde la peau s che 2 Indications Douleurs du genou accompagn es d instabilit s ligamentaires graves et ou complexes et ou d une s...

Page 14: ...gnes de s curit INFORMATION Il convient d expliquer au patient comment utiliser entretenir correcte ment le produit Seul le personnel sp cialis form cet effet est habilit proc der au premier ajustemen...

Page 15: ...s pommades et des lotions Cela peut limiter la dur e de l utilisation notamment des rembourrages 4 Mise en place de l orth se Les attelles sont r gl es individuellement par du personnel qualifi 1 R gl...

Page 16: ...re visibles de l ext rieur LA signifie gauche ext rieur LI signifie gauche int rieur RA signifie droite ext rieur RI signifie droite int rieur 6 Autres restrictions d utilisation Ce produit est con u...

Page 17: ...occhiera extra stabilizzatrice con funzione di scarico Guide di alluminio policentriche mediali e laterali con set di arresti di flessione ed estensione Ortesi facile da utilizzare e con forma anatomi...

Page 18: ...iscaldamento nell area del corpo interessata disturbi al sistema linfatico anche in caso di gonfiori dei tessuti molli di origine non chiara indipendenti dall impiego dell ausilio disturbi alla sensib...

Page 19: ...rie Il prodotto non ignifugo e pertanto non va indossato in prossimit di fiamme libere o altre fonti di calore Evitate il contatto del prodotto con unguenti sostanze acide creme e lozioni perch questo...

Page 20: ...Chiudere tutti i cinturini in velcro 3 Lavare a 40 preferibilmente in un sacco per biancheria 4 Risciacquare accuratamente per eliminare eventuali residui di sapone 3 Distendere da bagnato e asciugare...

Page 21: ...es y lesiones AVISO Advertencias sobre posibles da os t cnicos INFORMACI N M s informaci n sobre la protetizaci n aplicaci n 1 Funci n Rodillera extra estabilizadora y de descarga Flejes articulados d...

Page 22: ...aindicaci n relativa En caso de las siguientes indicaciones es necesario que consulte a su m dico enfermedades o lesiones cut neas presencia de inflamaciones cicatrices abultadas con hinchaz n enrojec...

Page 23: ...on temperaturas elevadas p ej por el efecto prolongado de la brasa de un cigarrillo el material de la rtesis puede fundirse y causar quemaduras en la piel del paciente Mant ngase lejos de cualquier fu...

Page 24: ...enda mantener cerradas las cinchas posteriores in cluso durante el lavado 5 Fije las cinchas delanteras en la parte arriba y abajo 5 Instrucci n de lavado 1 Quite los flejes desmontables 2 Cierre todo...

Page 25: ...ducto se ha clasificado en la clase I La declaraci n de conformidad ha sido elaborada por Otto bock bajo su propia responsabilidad seg n el anexo VII de la directiva Nederlands INFORMATIE Datum van de...

Page 26: ...abilisering ontlasting na operatieve ingrepen aan de menisci Zware instabiliteit als gevolg van een patellofemoraal pijnsyndroom bijv chondromalacie chondropathia patellae beginnende artrose van het f...

Page 27: ...ten dient er onmiddellijk een arts te worden geraadpleegd Het product mag niet op ondeskundige wijze worden gemodificeerd VOORZICHTIG Gevaar door hoge temperaturen Bij langer contact met grote hitte b...

Page 28: ...edeelte Benut de elasticiteit van het materiaal bij het samentrekken van beide zijkanten 4 Trek de bevestigingsriemen achter kuit en dij strak Na de eerste instel ling kunnen de achterste bevestigings...

Page 29: ...delen volgens bijlage IX van de richtlijn is het product ingedeeld in klasse I De verklaring van overeenstemming is daarom door Ottobock geheel onder eigen verantwoording opgemaakt volgens bijlage VII...

Page 30: ...ati begynnande osteoartrit i patellofemorala leden 2 1 Kontraindikation 2 1 1 Absolut kontraindikation Ej bekannt 2 1 2 Relativ kontraindikation N r det g ller de efterf ljande indikationerna kr vs en...

Page 31: ...tter kan ortosmaterialet b rja sm lta vilket kan leda till br nnskador hos brukaren Varje form av ant ndbar k lla framf rallt fr n brinnande cigaretter ska h llas p avst nd fr n ortosen OBS Skador ors...

Page 32: ...Vid is ttande av skenor se figur 3 ska produktnummer vara synligt p utsidan 6 Ytterligare begr nsningar i anv ndningen Den h r produkten har tillverkats f r anv ndning p en person Denna produkt r int...

Page 33: ...og eller sideledb ndsskader kn lidelser med sv r og eller kompleks ustabilitet af ledb nd og eller st rk fornemmelse af ustabilitet hvor en midlertidig eller varig begr nsning af kn ekstension eller f...

Page 34: ...efter l gens medicinske indikation FORSIGTIG Risiko for tilskadekomst p grund af ukorrekt anvendelse Produktet er kun beregnet til brug p n patient Af hygiejniske grunde m ortosen kun anvendes med st...

Page 35: ...sionsstop funktionel vinkel 0 10 20 30 45 60 75 90 Produktet lukkes sammen om leddet ved hj lp af velcrolukningen INFORMATION Det mediale og det laterale stop skal v re ens indstillet for begge led 2...

Page 36: ...produktet anvendes og vedligeholdes i henhold til anvisningerne 8 CE overensstemmelse Produktet opfylder kravene i direktivet 93 42 E F om medicinsk udstyr Produktet er klassificeret i klasse I p bag...

Page 37: ...lvinivelen vaikea ja tai komplisoitunut posttraumaattinen instabiliteetti polvinivelen vaikea ja tai komplisoitunut degeneratiivinen instabiliteetti esim vaikean polviartroosin tai nivelreuman kyseess...

Page 38: ...rmojen ahtaumia l pane tuotetta p lle liian tiukkaan Tavanomaisesta poikkeavien muutosten ilmetess esim lis ntyv t vaivat on v litt m sti hakeuduttava l k riin Tuotteeseen ei saa tehd mit n asiaankuul...

Page 39: ...lisesti 2 Sulje polviortoosi siten ett aukko on polvilumpion keskell 3 Kiinnit ensin polvilumpion alla oleva ortoosin osa ja sitten yl osa Hy dynn materiaalin elastisuuta ja ved ortoosin reunoja kumma...

Page 40: ...annetun direktiivin 93 42 ETY vaatimusten mukainen Direktiivin liitteen IX mukaisten l kinn llisi laitteita koskevien luokituskriteerien perusteella tuote on luokiteltu kuuluvaksi I luokkaan Ottobock...

Page 41: ...eksowa pourazowa niestabilno stawu kolanowego Ci ka i lub kompleksowa zwyrodniaj ca niestabilno stawu kolano wego np w przypadku ci kiej gonartrozy reumatycznego zapalenia stawu Zachowawcze leczenie f...

Page 42: ...W przypadku nietypowych zmian np nasileniu si dolegliwo ci nale y niezw ocznie skontaktowa si z lekarzem Nie wolno dokonywa zmian produktu niezgodnych z instrukcj PRZESTROGA Niebezpiecze stwo wskutek...

Page 43: ...e y za o y tak by rzepka znalaz a si po rodku otworu 3 Najpierw nale y spi t cz ortezy kt ra znajduje si poni ej rzepki nast pnie cz g rn Podczas spinania kraw dzi ortezy z obu stron nale y wykorzysta...

Page 44: ...Produkt spe nia wymagania Dyrektywy 93 42 EWG dla produkt w me dycznych Zgodnie z kryteriami klasyfikacyjnymi dla produkt w medycznych wed ug za cznika IX Dyrektywy produkt zosta zakwalifikowany do kl...

Page 45: ...m A t rd z let s lyos s vagy komplex poszttraum s instabilit sa A t rd z let s lyos s vagy komplex degenerat v instabilit sa pl s lyos genoarthrosis rheutmatoidarthritis Az oldalszalags r l sek funkci...

Page 46: ...fel kell keresni az orvost A term ken tilos b rmilyen szakszer tlen v ltoztat st v grehajtani VIGY ZAT Magas h m rs klet okozta vesz ly Nagyon magas h vel val hos szabb rintkez s pl cigarettapar zs h...

Page 47: ...patella alatt ta l lhat ut na a fels r sz t A sz lek sszeh z sakor mindk t oldalon kihaszn lhat az anyag rugalmass ga 4 A hevedereket h tul a v dlin l s a combn l kell megh zni Az els be ll t s ut n a...

Page 48: ...delkez seinek A diekt va IX f ggel k ben az orvosi term kekre vonatkoz oszt lyoz si kateg ri k alapj n ezt a term ket az I oszt lyba sorolt k be A megfelel s gi nyilatkozat az Ottobock kiz r lagos gy...

Page 49: ...c ch T k nestabilita v r mci syndromu patelofemor ln bolesti nap chon dromal cie chondropathia patellae artr za femoropatel rn ho kloubu 2 1 Kontraindikace 2 1 1 Absolutni kontraindikace dn 2 1 2 Rela...

Page 50: ...cigarety m e doj t k roztaven mate ri lu ort zy a pop len poko ky pacienta Jak koli z paln zdroje zejm na pak ho c cigarety by m ly m ly b t z sadn udr ov ny v dostate n vzd lenosti OZN MEN Po kozen v...

Page 51: ...e pr t ort zu v prac m pytli p i 40 C 4 Ort zu dob e propl chn te aby se odstranily v echny zbytky m dla 5 Je t zamokra vyt hn te ort zu z pytle a usu te ji 6 Zasu te dlahy do ort zy sla a p smena na...

Page 52: ...ogu ih tehni kih o te enja OBAVIJEST Dodatna obavijest za upotrebu pomagala 1 Funkcija Koljena ortoza za poja anu stabilizaciju i rastere enje Medijalna i lateral na policentri na aluminijska zglobna...

Page 53: ...stru nog osoblja Vrijeme no enja i kori tenja odre uje lije nik prema medicinkoj indikaciji OPREZ Opasnost od ozljeda zbog nepravilnog kori tenja Proizvod je pred vi en za kori tenje na samo jednom p...

Page 54: ...ani nici funkcionalni kut 0 10 20 30 45 Dostupni fleksijski grani nici funkcionalni kut 0 10 20 30 45 60 75 90 Zatvoriti Velco traku oko koljena OBAVIJEST Na oba zgloba medijalno i lateralno moraju bi...

Page 55: ...o jamstvo primjenjuje se samo ukoliko se proizvod koristi prema navedenim uvjetima i u odgovaraju e namjene Proizvo a preporu a stru no rukovanje proizvodom te pridr avanje odgovaraju ih uputa o kori...

Page 56: ...te Patella femoral a r sendromu rn kondromalasi patellada kondropati femoro patellar eklemde artroz 2 1 Kontrendikasyon 2 1 1 Mutlak kontrendikasyon Yok 2 1 2 R latif kontrendikasyon Takip eden endika...

Page 57: ...rinde yanmaya neden olabilir T m ate kaynaklar zellikler yanan sigaralar esas olarak uzak tutulmal d r DUYURU Yanl evre ko ullar ndan dolay hasarlar r n alevlere dayan kl de ildir A k ate veya di er s...

Page 58: ...r kana kadar iyice durulay n z 5 Islak durumda kar n ve asmadan kurumaya b rak n 6 Balenleri tak n Balenlerin st ndeki r n numaralar ve harfleri d ar dan g r lebilir olmal d r ekil 3 6 Di er kullan m...

Page 59: ...59 beyan Ottobock taraf ndan kendi sorumlulu u alt nda y netmeli in VII ekine g re haz rlanm t r 2013 10 22 1 2...

Page 60: ...60 2 1 2 1 1 2 1 2...

Page 61: ...61 3...

Page 62: ...62 4 1 Click 2 Go 2 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 2 3 4 5...

Page 63: ...63 5 1 2 3 40 4 5 6 7 4 LA LI RA RI 6 7 8 93 42 IX I Ottobock VII...

Page 64: ...64 2013 10 22 1 2 ACL PCL...

Page 65: ...65 2 1 2 1 1 2 1 2 3...

Page 66: ...66 4 1 Click 2 Go 3 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 2 3 4 5 5 1 2 3 40 C 4 5 6 4 LA LI RA RI 6...

Page 67: ...67 7 8 CE 93 42 EWG IX I VII...

Page 68: ...Quality Management System in accordance with ISO 13485 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Str 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottobock com Ottob...

Reviews: