background image

128  |  Ottobock

4R120, 4R121=30, 4R121=34

зацепление входит синий стопорный винт, другой рукой вывинчивайте синий стопорный винт 

по часовой стрелке (Рис. 10).

6) Вручную затяните синий стопорный винт (прибл. 4 Нм).

7) Ввинтите резьбовую втулку подшипника в несущий модуль DeltaTwist и вручную с помощью 

торцового ключа очень плотно затяните резьбовую втулку подшипника (прибл.15-20 Нм). 

Установите зажим юстировочной пирамидки несущего модуля DeltaTwist для регулирования 

момента затяжки, как показано это в качестве примера на Рис. 11 с протезом ступни.

8) Восстановите предварительное натяжение эластомерного стержня посредством ввинчивания 

красного винта предварительной затяжки (по часовой стрелке). Синий стопорный винт при 

этом не отпускается.

9 Технические характеристики

Артикул

4R120

4R121=30

4R121=34

Соединение в проксимальной 

части

Трубный зажим Ø 

30 мм

Трубка Ø 30 мм

Трубка Ø 34 мм

Соединение в дистальной 

части

Гнездо под 

юстировочный 

сердечник

Гнездо под 

юстировочный 

сердечник

Гнездо под 

юстировочный 

сердечник

Наружный диаметр

47 мм

47 мм

47 мм

Вес 

~ 340 г

~ 530 г *

 ~ 585 г *

Габаритная высота 

117 мм

Мин. габаритная высота

177 мм

218 мм

Макс. габаритная высота 

553 мм

578 мм

Материал

алюминий

алюминий

алюминий

Макс. скручивание внутрь /  

наружу

± 20°

± 20°

± 20°

Макс. амортизация

~ 8 мм  

~ 8 мм  

~ 8 мм  

Уровень активности

2 - 4

Макс. вес пациента

100 кг

125 кг

10 Правовые указания 

10.1 Ответственность:
Изготовитель рекомендует использовать изделие только в заданных условиях и в соответствии 

с предусмотренным назначением, применять для протеза комбинации комплектующих, 

соответствующих классификационной системе MOBIS, разработанной компанией Ottobock, 

и осуществлять его уход в соответствии с инструкцией по использованию. Изготовитель не 

несет ответственность за повреждения вследствие использования неразрешенных им для 

применения в данном изделии переходных деталей.
10.2 Товарный знак
Все указанные в рамках данного сопроводительного документа наименования следуетбезоговорочно 

рассматривать в соответствии с Положениями действующего законодатель ства о товарных 

знаках и правах их владельцев. Все указанные здесь марки, торговые наименования или 

Summary of Contents for 4R120

Page 1: ...ons d utilisation 20 Istruzioni per l uso 28 Instrucciones de uso 36 Manual de utiliza o 45 Gebruiksaanwijzing 53 Bruksanvisning 62 Brugsanvisning 70 Bruksanvisning 78 Instrukcja u ytkowania 85 Haszn...

Page 2: ...3 4 6 2 15 Nm 10 Nm 1 6 7 2 3 5 4 1 5b 5a...

Page 3: ...8 9 7 1 2 3 6 6 4 5 10 11...

Page 4: ...g 30 mm 4R121 30 mit einem Rohr 30 mm 4R121 34 mit einem Rohr 34 mm 1 2 Einsatzgebiet nach MOBIS Einsatzgebiet nach dem Ottobock Mobilit tssystem MOBIS Empfehlung f r die Mobilit tsgrade 2 bis 4 einge...

Page 5: ...DIUM gelb Pos 2 1 St Elastomerstab H rte SOFT rot Pos 3 1 St Elastomerstab H rte HARD gr n Pos 4 2 St Elastomerplatten H rte SOFT rot Pos 5 2 St Elastomerplatten H rte HARD gr n Pos 6 1 St Kombination...

Page 6: ...f F r ein nat rliches und den Bewegungsapparat schonendes Gangbild ist der Erhalt der Innenrotation auch f r die prothetisch versorgte Extremit t w nschenswert Die hohe Torsionssteifigkeit des exoprot...

Page 7: ...estens 150 mm oberhalb der Kn chelachse liegt Die Rohrklemmung ist dorsal auszurichten und mit 10 Nm anzuziehen Sie dient zur Aufnahme eines Rohres eines Rohradapters oder eines Anschlussadapters die...

Page 8: ...ung der Hub Funktion Der DeltaTwist wurde werksseitig mit einem Elastomerstab der H rte MEDIUM best ckt Durch den Austausch des Elastomerstabes kann die Hub Feder Charakteristik individuell an den Pat...

Page 9: ...hraube SOFT Rot MEDIUM Gelb HARD Gr n 75 kg max 8 max 5 75 kg 100 kg 2 8 2 6 100 kg 125 kg 8 6 8 3 Drehen Sie die rote Vorspannschraube laut Anzahl der ermittelten Umdrehungen wieder hinein Die Vorspa...

Page 10: ...ie die Elastomerplatten mit dem am Kombinationsschl ssel befindlichen Keil heraus Abb 6 6 W nscht der Patient ausschlie lich die Hubfunktion oder nur eine Rotationsrichtung unterdr cken Sie die entspr...

Page 11: ...riff kommt drehen Sie mit der anderen Hand die blaue Halteschraube im Uhrzeigersinn heraus Abb 10 6 Ziehen Sie die blaue Halteschraube handfest ca 4 Nm an 7 Drehen Sie die Lagergewindeh lse in den Del...

Page 12: ...frei von Rechten Dritter ist 10 3 CE Konformit t Das Produkt erf llt die Anforderungen der Richtlinie 93 42 EWG f r Medizinprodukte Aufgrund der Klassifizierungskriterien f r Medizinprodukte nach Anha...

Page 13: ...he Patient Information section 3 of this manual to instruct the patient in both the appropriate use and application of the DeltaTwist 3 Patient information Handle the DeltaTwist carefully and examine...

Page 14: ...unction 6 1 Vertical compression A short term load occurs during initial contact while walking which leads to force and moment impact in the extremities The involved leg takes on body weight shortly a...

Page 15: ...r the final fitting During disassembly or while changing the DeltaTwist the previously adjusted position can be maintained if the two adjustment screws that are set the deepest and which lie next to e...

Page 16: ...Exchanging the elastomer elements and individualizing the adjustment 8 1 General information Never place the DeltaTwist in a vise clamping chuck or similar tool to loosen the screws Avoid pla cing any...

Page 17: ...nch Size 6 to unscrew the red tension screw counter clockwise all the way to the stop When you reach the stop you will find a noticeable resistance which can be loaded with a maximum of 4 Nm hand tigh...

Page 18: ...y and make sure no inner parts fall out 4 Turn the blue retaining screw until the inner parts can be taken out 5 Lever the Elastomer Plate out with the tip located on the Combination Wrench Fig 6 6 If...

Page 19: ...it to between 15 20 Nm with the 709H4 Hook Wrench To apply the correct torque use the Pyramid Receiver as shown in Fig 11 where a prosthetic foot is used as an example 8 Reset the tension of the Elas...

Page 20: ...de s curit Pour un r glage optimal sur le patient du Shock Absorber DeltaTwist de Otto bock veuillez lire attentivement cette notice d utilisation Bien comprendre le fonctionnement et les possibilit s...

Page 21: ...eiller ce qu aucun liquide ou particules solides ne puissent p n trer dans le DeltaTwist Prot ger le DeltaTwist de la fum e ou de la poussi re paisse des vibrations m caniques et des chocs extr mes ai...

Page 22: ...ra nent des chocs de force et du moment Apr s le contact initial la jambe concern e prend le poids du corps en charge et ceci dans un laps de temps tr s court L augmentation rapide de la force li e ce...

Page 23: ...aliser Pour changer un module ou pour le d montage de la proth se la position pr c demment obtenue sera conserv e si deux vis seulement celles qui sont les plus enfonc es et plac es l une c t de l au...

Page 24: ...1 G n ralit s Ne pas serrer le DeltaTwist dans un tau ou un outil semblable pour d serrer ou reserrer les vis Eviter des charges importantes sur le bo tier Pour desserrer ou resserrer la vis du filet...

Page 25: ...1 Tourner la vis rouge de rappel dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu la but e en utilisant une cl 6 pans SW6 Lorsque la but e est atteinte une r sistance significative se fait ress...

Page 26: ...un couple de serrage satisfaisant proc der conform ment l illustration 11 3 Tourner la vis de fixation bleue dans le sens contraire des aiguilles d une montre en utilisant un cl 6 pans SW 10m Mainteni...

Page 27: ...re 4 Pouser la partie interne dans le bo tier jusqu la but e 5 Poser le DeltaTwist sur un support propre et saisir le bo tier avec la main Pendant que votre main enfonce le DeltaTwist de sorte accroch...

Page 28: ...ication explicite des marques cit es dans cette brochure ne peut pas permettre de conclure qu une d nomination n est pas soumise aux droits d un tiers 10 3 Conformit CE Ce produit r pond aux exigences...

Page 29: ...approvazione della Ottobock La riparazione del DeltaTwist deve essere eseguita solo da personale autorizzato dalla Ottobock Istruite il paziente sul corretto funzionamento del DeltaTwist contenuto nel...

Page 30: ...ione 709H9 5 Descrizione Il DeltaTwist Ottobock dotato di funzione di ammortizzazione ed al contempo funziona come adatta tore di torsione Permette un movimento verticale in direzione assiale fino a 8...

Page 31: ...dispositivo di ancoraggio e dell attacco all invasatura insieme a tutti gli attacchi Ottobock se utilizzati correttamente soddisfano i requisiti della capacit di carico secondo le norme ISO 10328 Se...

Page 32: ...del DeltaTwist 4R121 30 e 4R121 34 utilizzate un tagliatubi per es il tagliatubi Ottobock 719R2 e posizionatelo ad angolo retto Sbavate il tubo all interno e all esterno per es con lo sbavatore Ottobo...

Page 33: ...lastomeri della durezza HARD ostacolerebbe troppo la funzione di compressione verticale Esempio 2 il paziente pesa 83 kg E consigliabile un cilindro di elastomeri della durezza MEDIUM o HARD La varian...

Page 34: ...re nero che ostacolano la funzione rotazio nale sono disponibili come accessori in sostituzione delle placche di elastomeri Cod no 709H5 4 Per la sostituzione delle placche in elastomeri smontate il D...

Page 35: ...sso per primo 4 Premete la parte interna dell alloggiamento fino al bloccaggio 5 Posizionate il DeltaTwist su una superficie pulita e tenete l alloggiamento con una mano Mentre con questa mano premete...

Page 36: ...ritti di terzi 10 3 Conformit CE Il prodotto conforme agli obblighi della direttiva CEE 93 42 relativa ai prodotti medicali In virt dei criteri di classificazione per prodotti medicali ai sensi dell a...

Page 37: ...dificaciones en los componentes sin la autorizaci n escrita por el fabricante S lo el personal autorizado por Ottobock est autorizado a realizar reparaciones en el Delta Twist Ense e al usuario en el...

Page 38: ...Enchufe 6kt SW 11 709H7 1 Prolongaci n del enchufe 709H8 1 Mango transversal 709H9 5 Descripci n El DeltaTwist de Ottobock unifica la funci n de un amortiguador con la de un adaptador de torsi n Permi...

Page 39: ...este modo m s seguridad en la posici n de salida 7 Montaje del DeltaTwist 7 1 Terminos generales Para disminuir las fuerzas y los momentos de inercia es recomendable que monte el DeltaTwist en la pr t...

Page 40: ...de cortar el tubo tenga en cuenta las marcas para evitar de esta forma da os en el mecan smo del Delta Twist longitud m nima de montaje 160mm Recuerde que la longitud del tubo debe ser suficiente para...

Page 41: ...MEDIO amarillo ALTA verde 75 kg recomendable admisible no recomendable 75 kg 100 kg no recomendable recomendable recomendable 100 kg 125 kg no recomendable recomendable recomendable Ejemplo 1 El peso...

Page 42: ...necesidad de cada paciente El DeltaTwist viene equipado de fabrica con placas de elastomero de dureza MEDIA color AMARILLO Los requisitos personales de cada usuario a las caracter sticas de resorte am...

Page 43: ...taci n hacia el exterior pierna izquierda Fig 7 Pos 3 placas de elastomero rotaci n hacia el interior pierna derecha Fig 7 Pos 4 placas de elastomero rotaci n hacia el exterior pierna derecha 1 Engras...

Page 44: ...dos por piezas de ajuste que no cuenten con el visto bueno del fabricante en el marco de la aplicaci n del producto Este es un producto que previamente a su utilizaci n debe ser siempre adaptado bajo...

Page 45: ...para um tubo de 30 mm 4R121 30 para um tubo de 30 mm 4R121 34 para um tubo de 34 mm 1 2 Campo de aplica o segundo o sistema MOBIS Campo de aplica o segundo o sistema de mobilidade MOBIS da Ottobock R...

Page 46: ...a de elast mero dureza ALTA verde Pos 4 2 un placas de elast mero dureza SUAVE vermelha Pos 5 2 un placas de elast mero dureza ALTA verde Pos 6 1 un chave combinada Pos 7 1 un tubo com gordura especia...

Page 47: ...eralmente uma rota o do p em direc o interna em rela o anca Para criar uma apar ncia de marcha natural e pouco agressiva para o movimento recomenda se manter tamb m na extremidade protetizada a rota o...

Page 48: ...ode estar regulada em dire o proximal ou distal Se esta estiver regulada em dire o distal deve assegurar se que o seu parafuso fique localizado no m nimo 150 mm acima do eixo do tornozelo A conex o da...

Page 49: ...o estar isentas de lubrificante antigo Antes do voltar a montar o amorte cedor deve lubrific los de novo Utilizar o lubrificante 633F30 que fornecido 8 2 Adapta o da caracter stica de elevador mola O...

Page 50: ...a SW6 em dire o contr ria dos ponteiros do rel gio soltando o at a extremidade Ao chegar extremidade perceber se uma resist ncia que deve carregar no m ximo de 4 Nm Nesta posi o o ponto de partida par...

Page 51: ...temente alto poss vel 3 Girar o parafuso de sustenta o azul com uma chave hexagonal interna SW 10m em dire o contr ria dos ponteiros do rel gio Manter o DeltaTwist em posi o horizontal Prestar aten o...

Page 52: ...m o Pressionar para baixo com a m o que sustenta o DeltaTwist O DeltaTwist deve estar em posi o vertical de tal maneira que se possa retirar o parafuso de fixa o com a outra m o girando o em dire o do...

Page 53: ...Directiva 93 42 CEE para dispositivos m dicos Em fun o dos crit rios de classifica o para dispositivos m dicos conforme o anexo IX da Directiva o produto foi classificado como pertencente Classe I A D...

Page 54: ...den Het repareren van de DeltaTwist mag enkel gebeuren door door Ottobock geautoriseerd personeel Geef de pati nt duidelijke richtlijnen in het deskundig onderhoud van de DeltaTwist volgens het hoofds...

Page 55: ...en torsieadapter De DeltaT wist staat een tilbeweging in axiale richting tot 8 mm toe en een rotatiebeweging om de lengteas tot ongeveer 20 binnen en buitenrotatie Verwisselbare elastomeerelementen pl...

Page 56: ...de functie en de zekerheid van de aansluitingspunten van de DeltaTwist is het noodzakelijk de aangegeven aandraaimomenten aan te houden De functie van de buisklem en de opname van de piramide in combi...

Page 57: ...en rechte hoek vormen met de lengteas van de buis Gebruik voor het inkorten van de buis bij de DeltaTwist 4R121 30 en 4R121 34 een pijpsnijder b v de Ottobock pijpsnijder 719R2 en plaats deze onder ee...

Page 58: ...2 kg Voor de veerfunctie wordt een elasto meerstaafje in de hardheid SOFT geadviseerd de hardere variant MEDIUM is ook toegestaan Een elastomeerstaaf in de hardheidsgraad HARD onderdrukt in hoge mate...

Page 59: ...ueel aan de eisen van de pati nt worden aangepast De DeltaTwist wordt af fabriek uitgerust met elastomeerplaatjes in de hardheidsgraad MEDIUM kleur GEEL De individuele eisen aan de veer demper eigensc...

Page 60: ...eerplaat buitenrotatie rechter been 1 Vet de gekozen elastomeerplaat in 2 Vervorm de elastomeerplaat tot een boog afb 8 en plaats de elastomeerplaat tussen het rotatie segment afb 7 pos 5 en het steun...

Page 61: ...egeven in de gebruiksaanwijzing Voor schade die wordt veroorzaakt door pasdelen die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik in of in combinatie met het product is de fabrikant niet aanspr...

Page 62: ...das i badproteser 1 1 DeltaTwist finns i f ljande varianter 4R120 med kl mma f r r r 30 mm 4R121 30 med r ranslutning 30 mm 4R121 34 med r ranslutning 34 mm 1 2 Anv ndningsomr de enligt MOBIS Anv ndni...

Page 63: ...gul Pos 2 1 styck Elastomer stav styvhet SOFT r d Pos 3 1 styck Elastomer stav styvhet HARD gr n Pos 4 2 styck Elastomer plattor styvhet SOFT r d Pos 5 2 styck Elastomer plattor styvhet HARD gr n Pos...

Page 64: ...tionen ven f r den protesf rs rjde extremiteten nskv rd Den stora rotationstyvheten av protessystemen och inskr nkningen av rotationsf rm gan av lederna genom proteshylsan kan medf ra en kad p frestni...

Page 65: ...Monteras kl manslutningen distalt kr vs att kl mskruven befinner sig minst 150 mm ovanf r fotaxeln Kl m anslutningen skall placeras dorsalt och dras t med 10 Nm Justerskruvarna dras t med 15 Nm Anv nd...

Page 66: ...sfunktionen anpassas till brukarens individuella behov 8 2 1 Demontering Anvisning F r att f rhindra att DeltaTwist tar skada f r Elastomer staven inte f rses med f rsp n ning genom tdragande av sp nn...

Page 67: ...ll vara s stor att DeltaTwist vid st ende belastning inte sjunker mer n 1 mm Vid g ng f r DeltaTwist inte sjunka mer n 4 mm F r enkel kontroll har DeltaTwist d rf r en svart sl pring bild 5a 5b som ka...

Page 68: ...Pos 1 Elastomerplattor in trotation v nster ben Bild 7 Pos 2 Elastomerplatten ut trotation v nster ben Bild 7 Pos 3 Elastomerplatten in trotation h ger ben Bild 7 Pos 4 Elastomerplatten ut trotation...

Page 69: ...t Otto bocks mobilitetssystem MOBIS och att den sk ts enligt bruksanvisningen Tillverkaren ansvarar inte f r ska dor som f rorsakats av komponentkombinationer som inte r godk nda av tillverkaren 10 2...

Page 70: ...0 med r rklemme 30 mm 4R121 30 med et r r 30 mm 4R121 34 med et r r 34 mm 1 2 Indsatsomr de iht MOBIS Indsatsomr de iht Ottobock mobilitetssystem MOBIS Anbefaling for mobilitetsgraderne 2 til 4 indskr...

Page 71: ...ejledning 647H441 4 1 Reservedele og tilbeh r Delene af DeltaTwist kan efterbestilles enkeltvis hos Ottobock De angivne styktal henholder sig til en pakningsenhed St Betegnelse Farve Art nr 1 elastome...

Page 72: ...se de eksoprotetiske systems torsi onsstivhed og individuelt at indstille indad og udadrotationens stivhed adskilt En bl dere indstilling af indadrotationen garanterer den nskede bev gelighed mens en...

Page 73: ...r rafsnittet har den n dvendige l ngde for den tilsvarende tilslutning Desuden skal der ogs s rges for en tilstr kkelig indstiksl ngde af r ret i tilslutningskomponenterne 7 5 Model 4R121 34 med r r I...

Page 74: ...2 Drej den gr nne l seskrue helt mod uret med en unbrakon gle str 6 eller en topn gle str 11 fig 3 Anvend om n dvendigt en topn gle med forl ngelse til varianterne 4R121 30 og 4R121 34 3 Elastomerstan...

Page 75: ...eringen p den bl afstryger fig 5a Bed patienten herefter om at aflaste DeltaTwist fuldst ndigt Sl beringen b r nu ikke rage helt ud over kabinettets kant fig 5b 8 3 Tilpasning af torsionsfunktionen Ge...

Page 76: ...r udadrotation venstre ben Fig 7 pos 3 Elastomerplader indadrotation h jre ben Fig 7 pos 4 Elastomerplader udadrotation h jre ben 1 Sm r de valgte elastomerplader 2 Form elastomerpladen bueformet fig...

Page 77: ...ttobock Mobility System Producenten er ikke ansvarlig for skader for rsaget af kompo nentkombinationer som ikke er godkendt af producenten 10 2 Varem rke Alle betegnelser der n vnes i n rv rende ledsa...

Page 78: ...ge 4R121 34 med 34 mm slange 1 2 Bruksomr de i henhold til MOBIS Bruksomr de som for Ottobock mobilitetssystem MOBIS Anbefalt til mobilitetsgrad 2 til 4 gange med begrenset radius utend rs ikke begren...

Page 79: ...edeler og tilbeh r Delene til DeltaTwist kan bestilles individuelt fra Ottobock F lgende delemengder finnes i enkeltpakker St Beskrivelse Farge Artikkelnr 1 elastomerstang med durometer SOFT r d 709H6...

Page 80: ...lling for ekstern rotasjon tilbyr stabilitet og kt f lelse av sikkerhet for pasienten Motstanden elastomerplatene tilbyr gir pasienten kt f lelse av stabilitet og st rre trygghet i startposisjonen til...

Page 81: ...kade DeltaTwist Pass ogs p at slangen er satt dypt nok inn i tilkoblingsdelene 7 6 Kutte slangen Ikke klem fast slangen i en skrustikke Kutteflaten m v re jevn og i rett vinkel til slangelengden Til k...

Page 82: ...septabel anbefalt Eksempel 1 Pasienten veier 72 kg En elastomerstang med MYK durometer anbefales selv om det hardere alternativet MEDIUM ogs er akseptabelt Elastomerstang med HARD durometer vil undert...

Page 83: ...otasjonsfunksjonen til DeltaTwist kan stilles inn p mange m ter for eksempel kan den indre rotasjonen stilles mykere enn den ytre rotasjonen Sv rt stive elastomerplater med EKSTRA HARD durometer svart...

Page 84: ...n settes inn til slutt mellom den hvite rotasjonsdelen og den svarte l sedelen Demonteringen g r enklere hvis den sorte elastomerinnsatsen fjernes f rst 4 Trykk innerdelen av huset opp til stoppet 5 P...

Page 85: ...betegnelse som benyttes p merker i denne f lgedokumentasjonen er frifor tredjeparts rettigheter fordi det mangler en eksplisitt merking 10 3 CE samsvar Produktet oppfyller kravene i henhold til direk...

Page 86: ...en przeprowadzi wizualn kontrol amortyzatora DeltaTwist na uszkodzenia i korozj Podczas u ywania smaru 633F30 unikaj kontaktu ze sk r Nie u ywaj amortyzatora DeltaTwist do budowy protezy k pielowej Do...

Page 87: ...tomeru stopie twar SOFT czerwony 709H5 1 1 p yty z elastomeru stopie twar MEDIUM ty 709H5 2 1 p yty z elastomeru stopie twar HARD zielony 709H5 3 1 segment obrotowo blokuj cy EXTRA HARD czarny 709H5 4...

Page 88: ...wymagan ruchliwo podczas gdy twardsze ustawienie obrot w zewn trznych zwi ksza stabilno oraz poczucie bezpiecze stwa Napr enie wst pne zastosowanych tutaj p yt z elastomeru daje pacjentowi wi ksz sta...

Page 89: ...lnej d ugo ci budowy 160 mm Prosz zapewni r wnie odpowiedni d ugo wtykow rury dla element w cz cych 7 6 Skracanie rury Rury nie wolno umieszcza w imadle Powierzchnia ci cia musi by g adka i tworzy k t...

Page 90: ...zalny zalecany Przyk ad 1 Ci ar cia a pacjenta wynosi 72 kg Dla funkcji posuwu zalecany jest pr t z elastomeru o stopniu twardo ci SOFT wariant MEDIUM jest dupuszczalny Pr t z elastomeru o stopniu twa...

Page 91: ...ztywno skr cania indywidualnie do potrzeb pacjenta DeltaTwist zosta fabrycznie wyposa ony w p yty z elastomeru o stopniu twardo ci MEDIUM kolor ty Indywidualne wymagania wzgl dem spr ynowo t umi cej f...

Page 92: ...1 p yty z elastomeru obr t wewn trzny lewa noga rys 7 poz 2 p yty z elastomeru obr t zewn trzny lewa noga rys 7 poz 3 p yty z elastomeru obr t wewn trzny prawa noga rys 7 poz 4 p yty z elastomeru obr...

Page 93: ...j obs ugi Za szkody powsta e w wyniku stosowania element w wsp pracuj cych nie maj cych do puszczenia producenta w ramach u ytkowania produktu producent nie ponosi odpowiedzialno ci 10 2 Znak towarowy...

Page 94: ...bilinccsel 4R121 30 30 mm cs vel 4R121 34 34 mm cs vel 1 2 Alkalmaz sa a MOBIS szerint Alkalmaz sa az Ottobock mobilit srendszere a MOBIS szerint 2 4 mobilit sfok korl tozott s korl toz s n lk li k l...

Page 95: ...nys g SOFT piros 3 t tel 1 db elasztomerr d kem nys g HARD z ld 4 t tel 2 db elasztomerlemez kem nys g SOFT piros 5 t tel 2 db elasztomerlemez kem nys g HARD z ld 6 t tel 1 db kombin lt kulcs 7 t tel...

Page 96: ...er term szetes s k m letes m k d se c lj b l a protetikai ell t skor is megmaradjon a befel t rt n rot ci Az exoprotetikai rendszer kiemelked torzi s k pess ggel rendelkezik az z letek rot ci s k pess...

Page 97: ...legal bb 150 mm rel a boka tengelye f l tt legyen A cs szor t t dorz lis helyzetbe kell ll tani s 10 Nm nyomat kkal kell megh zni Ez fogja be a cs vet cs adaptert vagy csatlakoz adaptert melyet tk z...

Page 98: ...nnyis g friss ken zs rral kell megkenni Ehhez haszn lja a sz ll tm nyban tal lhat ken anyagot 633F30 8 2 A l ket adapt l sa A DeltaTwist gy rilag MEDIUM kem nys g elasztomerr ddal van szerelve Az elas...

Page 99: ...g Ezt az tk z si pontot el rve hat rozott ellen ll st lehet rezni mely legfeljebb 4 Nm rel k zi er vel t rt n megh z s terhelhet Ez a kiindul si poz ci az el fesz t s beszab lyoz s hoz 2 A piros el fe...

Page 100: ...savart bels hatsz glet 10 es kulccsal csavarja ki az ramutat j r s val ellenkez ir nyban Tartsa v zszintesen a DeltaTwist et k zben vigy zzon arra hogy bels r sze ki ne ess k 4 A k k tart csavart addi...

Page 101: ...tiszta alapra markolja meg a h z t Mik zben ezzel a kez vel lefel nyomja a Delta Twist et hozz tud f rni a k k tart csavarhoz a m sik kez vel csavarja ki az ramutat j r s val egyez ir nyban a k k tart...

Page 102: ...nben megfelel a gy gy szati term kekre vonatkoz 93 42 EWG Direkt va rendel kez seinek A term ket a Direkt va IX f ggel k ben a gy gy szati term kekre vonatkoz oszt lyoz si krit riumok alapj n az I osz...

Page 103: ...t sukladno poglavlju 3 Uputstva za pacijente te ga informirajte o svrsi primjene 3 Uputstva za pacijente Pa ljivo rukujte DeltomTwist Izbjegavajte izvanredna optere enja ku i ta Izbjegavajte zagrijava...

Page 104: ...siti bez stupnjevanja omogu uju individualno pode avanje svojstava opruga i prigu nih elemenata 6 Funkcije 6 1 Funkcija podizanja Prilikom kora anja a u kontaktu s tlom inicijalni kontakt kratko dolaz...

Page 105: ...prilagodnika i vijcima za pode avanje Povr ina piramidalnog prilagodnika za pode avanje i prilagodnika le i ta za pode avanje moraju biti neo te ene iste i glatke Pomo u etiri vijka za pode avanje st...

Page 106: ...iklusa optere enja Ovisno o stupnju aktivnosti osobe sa amptuacijom to odgovara vijeku trajanja od tri do pet go dina Preporu amo redovite godi nje sigurnosne kontrole 8 Zamjena elemenata iz elastomer...

Page 107: ...elta Twista u stavu na dvije noge Time se jam i da se duljina proteze u neoptere enom stanju npr u fazi zamaha gibanja ne pove ava Pacijent mo e eljeti vi e ili manje prednaprezanja radi prilagodbe ka...

Page 108: ...e izbjegla o te enja na Delta Twistu elastomerska palica ne smije se prije demonta e predstegnuti pomo u vijka za prednaprezanje 1 Kako biste prednaprezanje reducirali na minimum okrenite crveni vijak...

Page 109: ...nog segmenta blokade a pri demonta i prva vadi polugom 4 Umetnite unutarnji dio u ku i te dokle ide 5 Stavite Delta Twist na istu podlogu i obujmite ku i te rukom Dok ruka kojom obuhva ate Delta Twist...

Page 110: ...znak Svi nazivi u ovom popratnom dokumentu neograni eno podlije u odredbama valjanog pravaozna avanja i prava doti nih vlasnika Sve ovdje ozna ene marke trgova ka imena ili imena tvrtki mogu biti za...

Page 111: ...121 30 30 mm 4R121 34 34 mm 1 2 MOBIS MOBIS Ottobock 2 4 100 kg 4R120 4R121 30 125 kg 4R121 34 4R120 4R121 30 4R121 34 2 DeltaTwist 633F30 DeltaTwist DeltaTwist Ottobock DeltaTwist 3 3 DeltaTwist Delt...

Page 112: ...RD 4 2 SOFT 5 2 HARD 6 1 7 1 647H441 4 1 DeltaTwist Ottobock 1 SOFT 709H6 1 1 MEDIUM 709H6 2 1 HARD 709H6 3 1 SOFT 709H5 1 1 MEDIUM 709H5 2 1 HARD 709H5 3 1 EXTRA HARD 709H5 4 1 709H4 1 633F30 1 4R72...

Page 113: ...Ottobock 113 4R120 4R121 30 4R121 34 DeltaTwist 6 2 DeltaTwist 7 DeltaTwist 7 1 DeltaTwist DeltaTwist DeltaTwist Ottobock ISO 10328 DeltaTwist 7 2...

Page 114: ...x14 14 mm 506G3 M8x16 16 mm 1 Nm 710 D4 15 Nm Loctite 636K13 7 3 4R120 DeltaTwist 4R120 150 mm 10 Nm DeltaTwist 4R72 D 4R72 D 62 4R84 D 7 4 4R121 30 DeltaTwist 4R121 30 7 5 4R121 34 DeltaTwist 4R121 3...

Page 115: ...Ottobock 115 4R120 4R121 30 4R121 34 7 7 Ottobock 8 8 1 DeltaTwist 11 633F30 8 2 DeltaTwist MEDIUM 8 2 1 DeltaTwist 1 6 2 2 6 11 3 4R121 30 4R121 34 3 DeltaTwist 4 4 1 1 SOFT MEDIUM HARD 75 kg...

Page 116: ...125 kg 1 72 kg SOFT MEDIUM HARD 2 83 kg MEDIUM HARD SOFT 8 2 2 1 633F30 2 DeltaTwist 3 DeltaTwist 4 m 8 2 3 DeltaTwist 1 6 4 m 2 2 2 SOFT MEDIUM HARD 75 kg 8 5 75 kg 100 kg 2 8 2 6 100 kg 125 kg 8 6...

Page 117: ...ock 117 4R120 4R121 30 4R121 34 L A S A R Posture Ottobock 5a DeltaTwist 5b 8 3 DeltaTwist MEDIUM EXTRA HARD 709H5 4 DeltaTwist 8 3 1 DeltaTwist 1 6 2 2 DeltaTwist 11 3 10 DeltaTwist 4 5 6 6 709H5 4 3...

Page 118: ...3 75 kg SOFT MEDIUM SOFT 75 kg 100 kg MEDIUM HARD MEDIUM 100 kg 125 kg HARD X HARD HARD 83 kg MEDIUM HARD MEDIUM 8 3 2 7 1 7 2 7 3 7 4 1 2 8 7 5 7 6 3 9 EXTRA HARD 4 5 DeltaTwist DeltaTwist 10 6 4 Nm...

Page 119: ...0 4R121 34 9 4R120 4R121 30 4R121 34 30 mm 30 mm 34 mm 47 mm 47 mm 47 mm 340 g 530 g 585 g 117 mm 177 mm 218 mm 553 mm 578 mm 20 20 20 8 mm 8 mm 8 mm 2 4 100 kg 125 kg 10 10 1 MOBIS Ottobock 10 2 10 3...

Page 120: ...09 29 1 DeltaTwist 4R120 4R121 30 4R121 34 DeltaTwist DeltaTwist DeltaTwist 1 1 DeltaTwist 4R120 30 4R121 30 30 4R121 34 34 1 2 2 4 100 4R120 4R121 30 125 4R121 34 4R120 4R121 30 4R121 34 2 DeltaTwis...

Page 121: ...3 DeltaTwist DeltaTwist 70 C DeltaTwist DeltaTwist DeltaTwist 4 DeltaTwist 1 4R120 1 1 1 2 2 1 3 1 4 2 5 2 6 1 7 1 1 647H441 4 1 1 709H6 1 1 709H6 2 1 709H6 3 1 709H5 1 1 709H5 2 1 709H5 3 1 709H5 4...

Page 122: ...122 Ottobock 4R120 4R121 30 4R121 34 1 6 SW 11 709H7 1 709H8 1 709H9 5 DeltaTwist 8 20 6 6 1 DeltaTwist 6 2 DeltaTwist 7 DeltaTwist 7 1 DeltaTwist DeltaTwist DeltaTwist...

Page 123: ...30 4R121 34 10328 DeltaTwist 10328 7 2 506G3 M8x10 10 506G3 M8x12 V 12 506G3 M8x14 14 506G3 M8x16 16 1 710 D4 15 636K13 7 3 4R120 DeltaTwist 4R120 150 10 DeltaTwist 4R72 D 4R72 D 62 4R84 D 7 4 4R121...

Page 124: ...124 Ottobock 4R120 4R121 30 4R121 34 7 5 4R121 34 DeltaTwist 4R121 34 160 DeltaTwist 7 6 DeltaTwist 4R121 30 4R121 34 719R2 718R1 7 7 Ottobock 8 8 1 DeltaTwist 11 633F30 8 2 DeltaTwist...

Page 125: ...k 125 4R120 4R121 30 4R121 34 8 2 1 DeltaTwist 1 SW6 2 2 SW6 SW11 3 4R121 30 4R121 34 3 DeltaTwist 4 4 1 1 75 75 100 100 125 1 72 2 83 8 2 2 1 633F30 2 DeltaTwist 3 DeltaTwist 4 8 2 3 DeltaTwist 1 SW6...

Page 126: ...126 Ottobock 4R120 4R121 30 4R121 34 2 75 8 5 75 100 2 8 2 6 100 125 8 6 8 3 8 8 4 8 2 4 DeltaTwist DeltaTwist 1 4 5a 5b L A S A R 5a 5b 8 3 DeltaTwist 709H5 4 DeltaTwist 8 3 1 DeltaTwist 1 SW6 2 2 11...

Page 127: ...Ottobock 127 4R120 4R121 30 4R121 34 3 SW 10 DeltaTwist 4 5 6 6 709H5 4 3 6 2 3 75 75 100 100 125 X 83 8 3 2 7 1 7 2 7 3 7 4 1 2 8 7 5 7 6 3 9 4 5 DeltaTwist DeltaTwist...

Page 128: ...ttobock 4R120 4R121 30 4R121 34 10 6 4 7 DeltaTwist 15 20 DeltaTwist 11 8 9 4R120 4R121 30 4R121 34 30 30 34 47 47 47 340 530 585 117 177 218 553 578 20 20 20 8 8 8 2 4 100 125 10 10 1 MOBIS Ottobock...

Page 129: ...Ottobock 129 4R120 4R121 30 4R121 34 10 3 93 42 IX I Ottobock VII 2015 09 29 1 4R120 4R121 30 4R121 34 1 1 4R120 30 mm 4R121 30 30 mm 4R121 34 34 mm 1 2 2 MOBIS 4R120 4R121 30 100kg 4R121 34 125kg...

Page 130: ...Ottobock 4R120 4R121 30 4R121 34 4R120 4R121 30 4R121 34 2 633F30 3 70 C 4 4R120 1 1 1 2 2 1 3 1 4 2 5 2 6 1 7 1 647H441 1 4 1 709H6 1 1 709H6 2 1 709H6 3 1 709H5 1 1 709H5 2 1 709H5 3 1 709H5 4 1 709...

Page 131: ...Ottobock 131 4R120 4R121 30 4R121 34 633F30 1 4R72 D 1 4R72 D 62 1 4R84 D 1 11 709H7 1 709H8 1 T 2 709H9 1 5 20 8 3 6 6 1 6 2 7 7 1 ISO10328 ISO10328 7 2 4 2...

Page 132: ...06G3 M8x10 10 mm 506G3 M8x12 V 12 mm 506G3 M8x14 14 mm 506G3 M8x16 16 mm Nm 710D4 15Nm 636K13 7 3 4R120 4R120 150mm 10Nm 4R72 D 4R72 D 68 7 4 4R121 30 4R121 30 7 5 4R121 34 4R121 34 7 6 4R121 30 4R121...

Page 133: ...Ottobock 133 4R120 4R121 30 4R121 34 633F30 8 2 8 2 1 1 2 4R121 30 4R121 34 3 4 75 kg 75 kg 100 kg 100 kg 125 kg 72kg 83 kg 8 2 2 1 633F30L 2 3 4Nm 8 2 3 1 4Nm 2...

Page 134: ...134 Ottobock 4R120 4R121 30 4R121 34 2 75 kg 75 kg 100 kg 2 8 2 6 100 kg 125 kg 8 6 8 3 8 8 4Nm 8 2 4 1 4 5a 5b L A S A R 5a 8 3 709H5 4 8 3 1 1 2 11 3 10 4 5 6 6 709H5 4 6 2...

Page 135: ...Ottobock 135 4R120 4R121 30 4R121 34 3 75 kg 75 kg 100 kg 100 kg 125 kg 83 kg 8 3 2 1 2 3 4 1 2 7 3 4 5 10 6 4Nm 7 709H4 15 20Nm 11 8 9 4R120 4R121 30 4R121 34 30 mm 30 mm 34 mm 47 mm 47 mm 47 mm...

Page 136: ...136 Ottobock 4R120 4R121 30 4R121 34 340 g 530 g 585 g 117 mm 177 mm 218 mm 553 mm 578 mm 20 20 20 8 mm 8 mm 8 mm 2 4 100 kg 125 kg 10 10 1 MOBIS 10 2 10 3 CE IX VII 2015 09 29 DeltaTwist DeltaTwist...

Page 137: ...Twist 1 1 DeltaTwist 4R120 30 mm 4R121 30 30 mm 4R121 34 34 mm 1 2 MOBIS MOBIS 2 4 100 kg 4R120 4R121 30 125 kg 4R121 34 4R120 4R121 30 4R121 34 2 DeltaTwist 633F30 DeltaTwist DeltaTwist DeltaTwist 3...

Page 138: ...4 2 5 2 6 1 7 1 1 647H441 4 1 DeltaTwist 1 709H6 1 1 709H6 2 1 709H6 3 1 709H5 1 1 709H5 2 1 09H5 3 1 709H5 4 1 709H4 1 633F30 1 4R72 D 1 4R72 D 62 1 4R84 D 1 1 2 6 SW11 709H7 1 1 2 709H8 1 1 2 709H9...

Page 139: ...DeltaTwist 1 ISO 10328 7 2 506G3 M8x10 10 mm 506G3 M8x12 V 12 mm 506G3 M8x14 14 mm 506G3 M8x16 16 mm 1 Nm 710 D4 15 Nm Loctite 636K13 7 3 4R 120 4R 120 DeltaTwist 150 mm 10 Nm DeltaTwist 4R 72 D 4R 7...

Page 140: ...DeltaTwist 4R 121 30 4R 121 34 719R2 718R1 7 7 300 8 8 1 DeltaTwist DeltaTwist 11 633F30 8 2 DeltaTwist 8 2 1 DeltaTwist 1 6 2 2 6 11 3 DeltTwist 4R 121 30 4R 121 34 3 DeltaTwist 4 4 1 1 75 kg 75 kg 1...

Page 141: ...ist 4 Nm 8 2 3 DeltaTwist 1 6 4 Nm 2 2 2 75 kg 8 5 75 kg 100 kg 2 8 2 6 100 kg 125 kg 8 6 8 3 8 8 4 Nm 8 2 4 DeltaTwist 1 mm 4 mm 5a 5b DeltaTwist L A S A R 5a DeltaTwist 5b 8 3 DeltaTwist DeltaTwist...

Page 142: ...142 Ottobock 4R120 4R121 30 4R121 34 4 5 6 6 709H5 4 3 6 2 3 75 kg 75 kg 100 kg 100 kg 125 kg 83 kg 8 3 2 7 1 7 2 7 3 7 4 1 2 8 7 5 7 6 3 9 4 5 DeltaTwist 10 6 4 Nm 7 709H4 15 20 Nm 11 11 8...

Page 143: ...1 30 4R121 34 9 4R120 4R121 30 4R121 34 30 mm 30 mm 34 mm 47 mm 47 mm 47 mm 340 g 530 g 585 g 117 mm 177 mm 218 mm 553 mm 578 mm 20 20 20 8 mm 8 mm 8 mm MOBIS 2 4 100 kg 125 kg 10 10 1 MOBIS 10 2 10 3...

Page 144: ...144 Ottobock 4R120 4R121 30 4R121 34...

Page 145: ......

Page 146: ...Patent No KR 10 0715086 Taiwan R O C Invention Patent No 529 941 USA Patent US 6 827 343 European Patent EP 1 275 355 in DE FR GB IT SE Ottobock has a certified Quality Management System in accordanc...

Reviews: