
>
Herramientas y materiales necesarios:
Llave de ajuste 710H10=2X3
1) Adapte la resistencia de flexión a las necesidades del paciente con la lla
ve de ajuste.
2) Adapte la resistencia de extensión a las necesidades del paciente con la
llave de ajuste.
3) Compruebe los valores de ajuste con una prueba dinámica y, en caso
necesario, corríjalos con ayuda de la tabla que aparece a continuación.
Situación
Medida
Ajuste
La pantorrilla oscila dema
siado
Incrementar la amortigua
ción
Gire la válvula de flexión
hacia la derecha (+)
La pantorrilla no oscila lo
suficiente
Reducir la amortiguación
Gire la válvula de flexión
hacia la izquierda (–)
La pantorrilla oscila de ma
nera demasiado brusca
hasta el tope de extensión
Incrementar la amortigua
ción
Gire la válvula de extensión
hacia la derecha (+)
La pantorrilla no consigue
la extensión completa an
tes de apoyar el talón
Reducir la amortiguación
Gire la válvula de extensión
hacia la izquierda (–)
6 Uso
PRECAUCIÓN
Sobrecalentamiento del sistema hidráulico debido a un sobreesfuer
zo
Quemaduras, lesiones por caídas debidas a cambios en el funcionamiento
y a daños en los componentes protésicos
►
No toque ningún componente protésico sobrecalentado.
►
En caso de cambios en el funcionamiento, interrumpa toda actividad
para dejar que se enfríen los componentes protésicos sobrecalenta
dos.
►
En caso de cambios en el funcionamiento, reduzca el esfuerzo de los
componentes protésicos para dejar que se enfríen.
►
En caso de sobrecalentamiento o de cambios en el funcionamiento,
acuda a un servicio técnico autorizado por el fabricante para que com
pruebe si los componentes protésicos presentan daños.
►
Informe al paciente.
71
Summary of Contents for 3S80
Page 2: ...1 2 3 2 ...
Page 6: ...Statischer Aufbau Static Alignment 40 mm 40 mm 1E91 Runner 1E93 Runner junior 7 6 ...
Page 179: ...179 ...